2. Anbring støtterne A og monter disse ved punkterne B monter det hele
manuelt.
3. Anbring støtterne C og monter disse ved punkterne D monter det hele
manuelt.
4. Monter tværvangen på punkterne E og F, fastgør det hele med hånd-
kraft.
5. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegning.
6. Monter kuglestangen, inklusive kontaktplade.
7. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegning.
8. Monter de dele, som blev fjernet under punkt 1 og 2.
Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsplads-
håndbogen.
Rådfør for montage og montagemidler skitsen.
BEMÆRK:
* Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede
ændring(er) på køretøjet.
* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an
mod bilen.
* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft
og det tilladte kugletryk.
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.
* Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget
af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og
anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de
foreskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.
* DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.
E
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descripti-
va del enganche con el fin de determinar la figura correspondien-
te en la reseña de montaje.
1. Retire las partes tal como se indica en la figura 1 y 2.
2. Colocar los soportes A y fijarlos a la altura de los puntos B, montar el
conjunto sin apretar mucho.
3. Colocar los soportes C y fijarlos a la altura de los puntos D, montar el
conjunto sin apretar mucho.
4. Coloque la viga transversal en los puntos E y F colóquelo todo apre-
tando a mano.
5. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá-
fico.
6. Montar la barra de la bola inclusive placa enchufe.
7. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá-
fico.
8. Volver a poner lo retirado bajo punto 1 y 2.
Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el
manual de instalación de taller.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al con-
cesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay que
quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la presi-
ón de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo despu-
és del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen-
te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade-
cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-
cados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de monta-
je.
©566970/21-01-2014/7