Campbell Hausfeld disclaims any liability to important safety hazards and whatsoever for any loss, personal injury or damage.
Página 3
SERIES CS ROTARY SCREW COMPRESSORS Important Safety Information (Continued) installed in the air lines or in the tank for this compressor. GENERAL SAFETY The ASME safety valve must have suffi cient fl ow and pressure ◆ Read all manuals included with this product ratings to protect the pressurized components from bursting.
Operating Instructions Getting To Know Your Compressor Air End Safety Valve Oil Cooler Assembly Air / Oil Separator Air End Control Box Motor Filter Tank Drain Drain Tank Safety Valve Tank Pressure Gauge Figure 1 - Components of the compressor www.campbellhausfeld.com...
Página 5
Series CS Rotary Screw Compressors Getting To Know Your Compressor Air / Oil Separator Beltguard ASME Label Oil Filter Figure 2 - Components of the compressor www.campbellhausfeld.com...
Página 6
Operating Instructions Getting To Know Your Compressor Air Intake / Filter Assembly Electric Control Unit Oil Circulation Connection / Outlet Oil Fill Opening and Cap Oil Circulation Compressed Connection / Inlet Air Outlet Oil Drain Screw Oil Filter Safety Valve Air / Oil Separating Rotation Direction Element...
Series CS Rotary Screw Compressors Unpacking Do not lift or move unit without appropriately rated equipment. Be sure the unit is securely attached to lifting device used. Do not lift unit by holding onto tubes or coolers. Do not use unit to lift other attached equipment. After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit.
Página 8
Operating Instructions Installation (Continued) PIPING Never use plastic (PVC) pipe for MINIMUM PIPE SIZE FOR COMPRESSED AIR LINE compressed air. Serious injury or death Length Of Piping System could result. 25 feet 50 feet 100 feet 250 feet Any tube, pipe or hose connected to the unit must be able to withstand the temperature generated and retain the pressure.
Series CS Rotary Screw Compressors Wiring Diagram TO SUPPLY MOTOR COMP MOTOR LEGEND CONTROL TRANSFORMER COIL OVERLOAD FAN OVERLOAD HATR HIGH AIR TEMPERATURE RELAY HIGH PRESSURE RELAY TIMER RELAY SWITCH, TANK PRESSURE CONTACTOR-MAIN SWITCH, HIGH PRESSURE POWER ON HOUR OFF ON HATR 1 HPR 1 METER...
Página 10
Operating Instructions Installation (Continued) GROUNDING DIRECTION OF ROTATION Improperly grounded electrical NOTE: IMPROPER ROTATION WILL RESULT IN FAILURE OF components are shock hazards. COMPRESSOR. Make sure all the components are properly grounded The direction of rotation must be counterclockwise (as shown to prevent death or serious injury.
Página 11
Recommended Oil Single viscosity ISO46 rotary screw compressor oil (Part Maximum number CS0030 - 1 Gallon Container). Available from (cold oil level) Campbell Hausfeld, please call 1-855-504-5678 for customer assistance. Oil Capacity Minimum (cold oil level) 2.1 gallons...
Página 12
Operating Instructions Installation (Continued) Oil Level Check (See Figure 7) Prime Port • Check oil level by removing oil plug. • With hot oil, the level will be higher than with cold oil. Pulley As a result, oil may escape when the oil plug is opened at the maximum oil level.
Series CS Rotary Screw Compressors Operation INITIAL OPERATION CHECK 4. Allow compressor to run for approximately 5 minutes. Turn off using the ON / OFF switch. Allow compressor to sit for at IMPORTANT: Check motor rotation before operating the least 1 minute while the high pressure air is released through compressor.
Operating Instructions Operation (Continued) Failure to install appropriate water / oil GUARDING removal equipment may result in damage The belt guard provided must be to machinery or workpiece. installed on the unit. AMBIENT OPERATING TEMPERATURE Never operate compressor without a beltguard. This unit The compressor is designed to operate in an ambient can start automatically without warning.
Página 15
Series CS Rotary Screw Compressors Maintenance (Continued) OIL CHANGE 3. Remove the oil filter cartridge with a suitable tool, e.g. oil filter strap wrench. RISK OF INJURY! The unit consists of rotating and pressurized components. Do Dispose of the old oil fi lter cartridge in not attempt to change oil until the unit has completely stopped accordance with the applicable regulations.
Página 16
Operating Instructions Maintenance (Continued) Dispose of the used oil, oil-contaminated AIR INTAKE FILTER container, and cloths in accordance with Do not remove air fi lter housing or perform local regulations. any maintenance with pressure in the air 3. Oil the seal on the new air-oil separating element with end or air pressure tank.
Página 17
Series CS Rotary Screw Compressors Maintenance (Continued) COMPONENTS Turn off all power and clean the air end, motor, fan blades, air lines, oil cooler and tank on a monthly basis. BELTS Lock out and tag the power then release all pressure from the tank to prevent unexpected movement of the unit.
Operating Instructions Troubleshooting Guide SYMPTOM CAUSE SOLUTION 1. Insufficient power to 1. Source electric to the compressor is either the incorrect voltage, Unit fails to start - Motor makes no noise compressor insufficient wire size to carry the load, the fuse box or breaker box is not sufficient to carry the load requirements to the compressor.
Página 19
Series CS Rotary Screw Compressors Service Record DATE MAINTENANCE PERFORMED REPLACEMENT COMPONENTS REQUIRED www.campbellhausfeld.com...
B. Maintenance/Service Parts and Fluids – The CS Series compressor must be maintained and serviced in accordance with the operating manual. Genuine Campbell Hausfeld fluids and parts must be used or the Extended Warranty will be void. Proof of purchase of genuine service parts and fluids must be maintained for the duration of the extended warranty period.
Página 21
(Numéro de pièce CS0030 - Conteneur à 1 gallon). Information Importante de Sécurité . . Fr2 Disponible de Campbell Hausfeld, veuillez appeler au 1-855-504-5678 pour obtenir Spécifications....Fr2 le service d’assistance à...
Campbell Hausfeld dénie toute précautions importants de sécurité. responsabilité pour n’importe quelle perte, blessure ou dommage.
Página 23
Compresseurs d’air rotatif à vis des Séries CS Importantes Instructions De Sécurité (Suite) installée dans les conduites d’air ou dans le réservoir pour ce GÉNÉRALITÉS SUR LA SÉCURITÉ compresseur. La soupape de sûreté conforme à ASME doit ◆ Lire attentivement tous les manuels inclus avec avoir un débit et une pression suffi...
Instructions d’Utilisation Apprendre à Connaître votre Compresseur Sécurité de l’extrémité de l’air Soupape Refroidisseur d’huile Assemblage Air/huile Séparateur Extrémité de l’air Boîte de contrôle Moteur Huile Filtre Huile Vidange du réservoir Drain Soupape de sureté Pression du du réservoir réservoir Jauge Figure 1 - Composants du compresseur...
Página 25
Compresseurs d’air rotatif à vis des Séries CS Apprendre à Connaître votre Compresseur Air/huile Séparateur Protège-courroie Étiquette ASME Filtre à huile Figure 2 - Composants du compresseur...
Página 26
Instructions d’Utilisation Apprendre à Connaître votre Compresseur Prise d’air/assemblage de filtre Appareil de commande électrique Circulation d’huile Raccord/sortie Ouverture et bouchon de remplissage d’huile Circulation d’huile Comprimé Raccord/entrée Bouche de soufflage Vis de vidange d’huile Filtre à huile Soupape de sureté Séparation d’Air/huile Sens de rotation Élément...
Compresseurs d’air rotatif à vis des Séries CS Déballage Ne pas soulever ou déplacer l’appareil sans équipement de puissance nominale appropriée. Veiller à ce que l’appareil soit solidement fi xé au dispositif de levage utilisé. Ne pas soulever l’appareil en le tenant par les tubes ou par les refroidisseurs.
Página 28
Instructions d’Utilisation Installation (Suite) TUYAUTERIE Ne jamais utiliser de la tuyauterie en TAILLE MINIMUM DU TUYAU POUR LA CONDUITE plastique (PVC) pour l’air comprimé. Des D’AIR COMPRIMÉ blessures graves ou la mort pourraient en résulter. Longueur du système de tuyauterie Tout tube, tuyau ou tuyau flexible raccordé...
Compresseurs d’air rotatif à vis des Séries CS Diagramme de Câblage VERS L'ALIMENTATION VENTILATEUR MOTEUR COMP MOTEUR LÉGENDE SURCHARGE DE CONTRÔLE SURCHARGE DU SERPENTIN SURCHARGE DU VENTILATEUR HATR RELAI D'HAUTE TEMPÉRATURE DE L'AIR RELAI D'HAUTE TEMPÉRATURE RELAIS DE TEMPORISATION INTERRUPTEUR, PRESSION DU RÉSERVOIR CONTACTEUR-PRINCIPAL INTERRUPTEUR, HAUTE PRESSION SOUS TENSION...
Página 30
Instructions d’Utilisation Installation (Suite) MISE À LA TERRE SENS DE ROTATION Les composants électriques non REMARQUE : LA ROTATION INCORRECTE ENTRAÎNERA mis à la terre correctement sont UNE PANNE DU COMPRESSEUR. des risques d’électrocution. Assurer-vous que tous Le sens de rotation doit être dans le sens contraire des aiguilles les composants sont correctement mis à...
Página 31
Huile de compresseurs d’air rotatif à vis ISO46 à viscosité à moteur froid) simple (Numéro de pièce CS0030 - Conteneur à 1 gallon). Minimum Disponible de Campbell Hausfeld, veuillez appeler au (niveau d’huile 1-855-504-5678 pour obtenir le service d’assistance à la à moteur froid) clientèle.
Página 32
Instructions d’Utilisation Installation (Suite) VÉRIFICATION DU NIVEAU D’HUILE (Voir la Figure 7) • Vérifier le niveau d’huile en enlevant le bouchon de Port principal Port principal remplissage. • Avec de l’huile chaude, le niveau sera plus élevé que l’huile Poulie Poulie froide.
Compresseurs d’air rotatif à vis des Séries CS Fonctionnement VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT INITIAL 4. Laisser le compresseur fonctionner pendant environ 5 minutes. Éteindre avec l’interrupteur MARCHE/ARRÊT IMPORTANT : Vérifier la rotation du moteur avant d’utiliser le Laisser le compresseur reposer pendant au moins 1 compresseur.
Instructions d’Utilisation Fonctionnement (Suite) Si vous n’installez pas d’équipements PROTECTION appropriés d’enlèvement d’eau/huile, cela Le protège-courroie fourni doit peut entraîner des dommages à la machine ou aux pièces. être installé sur l’appareil. Ne jamais utiliser le TEMPÉRATURE AMBIANTE DE FONCTIONNEMENT compresseur sans un Le compresseur est conçu pour fonctionner dans une protège-courroie.
Página 35
Compresseurs d’air rotatif à vis des Séries CS Entretien (Suite) CHANGEMENT D’HUILE 2. Dépressuriser complètement le circuit. RISQUE DE BLESSURE ! L’appareil contient 3. Retirer la cartouche du filtre à huile avec un outil approprié, des composants en rotation et sous par exemple une clé...
Página 36
Instructions d’Utilisation Entretien (Suite) FILTRE D’ENTRÉE D’AIR Éliminer l’huile usagée, le conteneur contaminé d’huile et les chiffons en accord Ne retirer pas le boîtier du fi ltre à air ou avec les règlements. effectuer un entretien avec de la pression 3.
Página 37
Compresseurs d’air rotatif à vis des Séries CS Entretien (Suite) COMPOSANTS Couper toute alimentation et nettoyer l’extrémité air, le moteur, les pales du ventilateur, conduites d’air, refroidisseur d’huile et le réservoir sur une base mensuelle. COURROIES Verrouiller et étiqueter l’alimentation puis relâcher toute la pression du réservoir pour éviter tout mouvement inattendu de l’appareil.
Instructions d’Utilisation Guide de Dépannage SYMPTÔME CAUSE(S) POSSIBLE(S) MESURES CORRECTIVES 1. Puissance insuffisante au 1. La source électrique du compresseur est une tension incorrecte, L’appareil ne démarre pas - le moteur ne fait compresseur une taille de câblage insuffisante pour supporter la charge, la boîte aucun bruit de fusibles ou la boîte du disjoncteur qui n’est pas suffisante pour mener les exigences de charge du compresseur.
Página 39
Compresseurs d’air rotatif à vis des Séries CS État de Service DATE ENTRETIEN EXÉCUTÉ ÉLÉMENTS DE REMPLACEMENT REQUIS Fr19...
1. DURÉE : À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : Deux ans pour l’extrémité d’air du compresseur. Un an pour le solde du groupe compresseur. 2. QUI FOURNIT CETTE GARANTIE (GARANT) : Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone : (800) 543-6400.
Página 41
(Número de peça CS0030, recipiente de 1 galão). Informações importantes Disponível através da Campbell Hausfeld; ligue para 1-855-504-5678 para sobre segurança....Pt2 assistência ao cliente.
Campbell Hausfeld se isenta de qualquer responsabilidade por perda, lesão pessoal ou danos. MANUAL Especificações Use proteção...
Página 43
Compressores de parafuso rotativo da série CS Informações importantes sobre segurança (Continuação) SEGURANÇA GERAL funcionamento máxima permitida (MAWP) do tanque DEVE estar instalada nas linhas de ar ou no tanque para esse compressor. ◆ Leia todos os manuais incluídos com este produto A válvula de segurança ASME deve apresentar classifi...
Instruções de Uso Conhecendo seu compressor Extremidade de ar Válvula Resfriador de óleo Unidade Ar/óleo Separador Extremidade de ar Caixa de controle Motor Filtro de óleo Dreno Dreno de de óleo tanque Válvula de Indicador de segurança pressão de de tanque tanque Figura 1 - Componentes do compressor...
Página 45
Compressores de parafuso rotativo da série CS Conhecendo seu compressor Ar/óleo Separador Proteção de correia Etiqueta ASME Filtro de óleo Figura 2 - Componentes do compressor...
Página 46
Instruções de Uso Conhecendo seu compressor Admissão de ar/unidade de filtro Unidade de controle elétrico Circulação de óleo Conexão/saída Tampa e abertura de enchimento de óleo Circulação de óleo Comprimido Conexão/entrada Saída de ar Parafuso de dreno de óleo Filtro de óleo Válvula de segurança Separação de ar/óleo...
Compressores de parafuso rotativo da série CS Abrindo a embalagem Não levante ou mova a unidade sem equipamento com classifi cação adequada. Certifi que-se de que a unidade esteja fi rmemente presa ao dispositivo de içamento usado. Não levante a unidade segurando em tubos ou resfriadores.
Página 48
Instruções de Uso Instalação (Continuação) TUBULAÇÃO Nunca utilize tubos plásticos (PVC) para ar TAMANHO MÍNIMO DE TUBOS PARA LINHA DE comprimido. Isso pode resultar em lesões AR COMPRIMIDO sérias ou morte. Comprimento do sistema de tubulação Qualquer tubo, cano ou mangueira conectado à unidade l/min 7,62 m 15,24 m...
Compressores de parafuso rotativo da série CS Diagrama de fiação PARA FORNECIMENTO VENTOINHA MOTOR COMP MOTOR LEGENDA TRANSFORMADOR DE CONTROLE SOBRECARGA DE BOBINA SOBRECARGA DE VENTOINHA HATR RELÉ DE ALTA TEMPERATURA DE AR RELÉ DE ALTA PRESSÃO RELÉ DE CRONÔMETRO INTERRUPTOR, PRESSÃO DE TANQUE COMUTADOR PRINCIPAL INTERRUPTOR, PRESSÃO ALTA...
Página 50
Instruções de Uso Instalação (Continuação) ATERRAMENTO DIREÇÃO DE ROTAÇÃO Componentes elétricos OBSERVAÇÃO: A ROTAÇÃO INADEQUADA RESULTARÁ NA aterrados de forma inadequada FALHA DO COMPRESSOR. apresentam riscos de choque. Certifi que-se de que A direção de rotação deve ser no sentido anti-horário (conforme todos os componentes estejam adequadamente exibido pela seta na extremidade de ar na figura 6) enquanto aterrados para evitar morte ou lesões sérias.
Página 51
(nível de óleo frio) Óleo com viscosidade única de compressor de parafuso rotativo ISO46 (número de peça CS0030 - 1 recipiente de galão). Disponível através da Campbell Hausfeld; ligue para 1-855-504-5678 para assistência ao cliente. Mínimo (nível de óleo frio) Capacidade de Óleo...
Página 52
Instruções de Uso Instalação (Continuação) VERIFICAÇÃO DE NÍVEL DE ÓLEO (Consulte a figura 7) • Verifique o nível de óleo removendo o plugue de óleo. Porta de escorva Porta de escorva • Com óleo quente, o nível pode ser superior do que com óleo Polia Polia frio.
Compressores de parafuso rotativo da série CS Operação VERIFICAÇÃO DE OPERAÇÃO INICIAL 4. Possibilite que o compressor funcione por aproximadamente 5 minutos. Desative equipamento usando o interruptor IMPORTANTE: a rotação do motor antes de operar compressor. liga/desliga. Deixe o compressor ocioso por mínimo 1 minuto Após confirmar a direção correta de rotação do principal e enquanto o ar de alta pressão é...
Instruções de Uso Operação (Continuação) Essa sequência de operação continuará até que o interruptor PROTEÇÃO liga/desliga mude para a operação “OFF” (desligado). Seu A proteção de correia fornecida Compressor agora está pronto para uso. deve ser instalada na unidade. OBSERVAÇÃO: Todas as bombas de compressor lubrificadas Nunca opere o compressor sem descarregam água condensada e óleo com ar comprimido.
Página 55
Compressores de parafuso rotativo da série CS Manutenção (Continuação) TROCA DE ÓLEO 2. Despressurize o sistema completamente. RISCO DE LESÕES! A unidade é composta 3. Remova o cartucho do filtro de óleo com uma ferramenta de componentes giratórios e pressurizados. adequada, como, por exemplo, chave de correia de filtro.
Página 56
Instruções de Uso Manutenção (Continuação) Descarte o óleo utilizado, o recipiente com (consulte a figura 14). Operar o compressor com um filtro sujo óleo contaminado e panos de acordo com pode causar alto consumo de óleo e aumentar a contaminação regulações locais.
Página 57
Compressores de parafuso rotativo da série CS Manutenção (Continuação) COMPONENTES Desligue toda a energia e limpe a extremidade de ar, motor, hélices da ventoinha, linhas de ar, resfriador de óleo e tanque mensalmente. CORREIAS Trave e marque a energia, depois libere toda a pressão do tanque para evitar movimentos inesperados da unidade.
Instruções de Uso Guia de solução de problemas SINTOMA CAUSA SOLUÇÃO 1. Energia insuficiente ao 1. A fonte elétrica para o compressor apresenta tensão incorreta, A unidade não é ligada - Motor não emite compressor dimensão insuficiente de fio para porte de carga, a caixa de fusíveis qualquer som ou de disjuntores não são suficientes para atender às exigências de carga até...
Página 59
Compressores de parafuso rotativo da série CS Registro do Serviço DATA MANUTENÇÃO REALIZADA COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO NECESSÁRIOS Pt19...
B. Manutenção/serviço de peças e fluidos – O compressor da série CS deve receber manutenção e serviços de acordo com o manual de operações. Fluidos e peças originais da Campbell Hausfeld devem ser usados ou a garantia estendida será anulada. O comprovante de compra de peças e fluidos de serviço originais deve ser guardado pela duração do período da garantia estendida.
Página 61
Aceite para compresor rotativo de tornillo monogrado ISO46 (Número de parte Símbolos de Seguridad ... Es2 CS0030 - Contenedor de 1 galón). Disponible en Campbell Hausfeld, por favor Importantes Instrucciones contacte a su distribuidor local Campbell Hausfeld.
Si el compresor se utiliza para producir aire respirable SIN haberle instalado el sistema de seguridad y alarma, todas la garantías se anularán y la compañia Campbell Hausfeld no asumirá NINGUNA responsabilidad por pérdidas, heridas MANUAL personales o daños.
Página 63
Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS Importantes Instrucciones de Seguridad ( Continuación) INFORMACIONES GENERALES DE SEGURIDAD una válvula de desfogue según las normas de seguridad ASME con ajuste no superior a la Presión Máxima Admisible de ◆ Lea con cuidado todos los manuales incluídos con Trabajo (MAWP) del tanque.
Manual de Instrucciones Conozca su Compresor Válvula de seguridad en la unidad de compresión Conjunto enfriador del aire Separador de aire/aceite Unidad de compresión Caja de control Motor Filtro de aceite Purga del Drenaje del tanque aceite Válvula de seguridad Manómetro del tanque del tanque...
Página 65
Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS Conozca su Compresor Separador de aire/aceitea Tapa de la correa Etiqueta ASME Filtro de aceite Figura 2 - Componentes del compresor...
Página 66
Manual de Instrucciones Conozca su Compresor Conjunto de entrada de aire y filtro Unidad de control eléctrico Conexión/salida de circulación de aceite Tapón y apertura para el llenado de aceite Conexión/entrada de la Salida de aire circulación de aceite comprimido Tapón roscado para drenaje del aceite Filtro de aceite...
Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS Desempaque Nunca alce o mueva la unidad sin usar un equipo adecuado. Cerciórese de que la unidad esté bien segura. No la tome por los tubos o piezas del sistema de enfriamiento para levantarla. No use la unidad para alzar otros equipos.
Página 68
Manual de Instrucciones Instalación (Continuación) TUBERIAS Nunca use tuberías de plástico (PVC) con TAMAÑO MÍNIMO DE LAS TUBERÍAS DE aire comprimido. Ésto podría ocasionarle LAS LÍNEAS DE AIRE COMPRIMIDO heridas graves. Longitud de las Tuberías Cualquier tipo de tuberías o manguera que conecte al l/min 7,62 m 15,24 m...
Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS Diagrama Eléctrico A LA FUENTE MOTOR VENTILADOR MOTOR COMPRESOR LEYENDA CONTROL DEL TRANSFORMADOR SOBRECARGA DE BOBINA SOBRECARGA DE VENTILADOR HATR RELEVADOR ALTA TEMPERATURA DEL AIRE RELEVADOR DE ALTA PRESIÓN RELEVADOR DEL TEMPORIZADOR INTERRUPTOR DE PRESIÓN DEL TANQUE CONTACTO PRINCIPAL INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN ENCENDIDO...
Página 70
CS0030 - contenedor de 1 galón). Disponible en como se especifica en el capítulo 2 del Código Eléctrico Campbell Hausfeld. Llame al departamento de asistencia al Nacional de los Estados Unidos (NEC por sus siglas en Inglés), consumidor al 1-855-504-5678.
Página 71
Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS Instalación (Continuación) NIVEL DE ACEITE Como resultado de esto, puede haber una fuga de aceite cuando se retira el tapón con el nivel al máximo. Si esto sucede, Desconecte el cordón eléctrico, coloque de nuevo el tapón de inmediato y con cuidado limpie el amárrelo y aléjelo del aceite que se haya derramado.
Página 72
Manual de Instrucciones Instalación (Continuación) INFORMACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO INICIAL temperatura estable de funcionamiento sea alcanzada (temperatura de operación continua). LEA Y COMPRENDA TODOS LOS PASO S PRESENTADOS A CONTINUACIÓN ANTES 3. Es preciso verificar la dirección de la rotación. La DE PONER EN FUNCIONAMIENTO.
Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS Funcionamiento VERIFICACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO INICIAL Desconecte el cordón eléctrico, amárrelo y aléjelo del IMPORTANTE: Verifique el sentido de rotación del motor antes tomacorrientes, después libere toda la presión del de operar el compresor. tanque antes de tratar de instalar el compresor, darle Después de confirmar la dirección correcta de la rotación del servicio, moverlo de sitio o darle cualquier tipo de motor principal y del ventilador de enfriamiento, el compresor...
Manual de Instrucciones Funcionamiento (Continuación) TEMPERATURA AMBIENTE DE OPERACIÓN PROTECCIONES El compresor está diseñado para trabajar en una temperatura La protección de la banda debe permanecer instalada en la ambiente entre los 40 °F (4° C) y 100° F (38° C). En temperaturas unidad.
Página 75
Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS Mantenimiento (Continuación) CAMBIO DE ACEITE 2. Despresurice el sistema por completo. ¡RIESGO DE LESIÓN! La unidad consta de 3. Retire el filtro del aceite con una herramienta adecuada; por dos componentes presurizados. No intente ejemplo, con una llave de correa para filtros.
Página 76
Manual de Instrucciones Mantenimiento (Continuación) Elimine el aceite usado, el depósito de éste el aceite y los paños de acuerdo con los Tuerca de mariposa reglamentos locales. 3. Lubrique el sello del nuevo elemento separador de aire-aceite Cubierta del filtro con aceite del mismo tipo, como el del módulo compacto del compresor de tornillo.
Página 77
Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS Mantenimiento (Continuación) COMPONENTES Cada mes, desconecte todo el suministro de energía y limpie la unidad de compresión, motor, aspas del ventilador, las líneas de aire, el enfriador del aceite y el tanque. BANDAS Aísle y etiquete la corriente eléctrica, luego libere toda la presión del tanque para prevenir cualquier movimiento inesperado de la unidad.
Manual de Instrucciones Guía de Resolución de Problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN 1. Corriente insuficiente para 1. La fuente de suministro eléctrico para el compresor es de un voltaje La unidad no arranca - el motor no hacer ruido el compresor incorrecto o de un tamaño de cable inadecuado para la carga, la caja de fusibles o la caja de los disyuntores no es la adecuada para los requerimientos de carga del compresor.
Página 79
Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS Registro de Servicio REPUESTOS REQUERIDOS FECHA MAINTENIMIENTO EFECTUADO Es19...
B. Partes y líquidos de mantenimiento y servicio: el compresor de la serie CS deberá recibir mantenimiento y servicio de acuerdo con el manual de operación. Deben utilizarse partes y líquidos originales Campbell Hausfeld; de lo contrario la Garantía Extendida quedará inválida. Es preciso conservar las pruebas de compra de partes de servicio y líquidos originales durante toda la duración del periodo de la garantía extendida.