noken lounge 100063522 Instalación Y Mantenimiento página 7

1
Instalen el mezclador como indicado
en la figura; antes de colocar las
baldosas, pongan el sistema en
seguridad, cerran-do el agua.
Install the mixer as shown in the figure;
before tiling, please pay attention to
gua-rantee system safety shutting the
water-off.
Installer le mitigeur comme indiqué
dans la figure; carreler veillant à mettre
en sé-curité le système en fermant
l'eau.
4
Desatornillen el tornillo de fijación (1) y quiten la protección
(2) como indicado en la figura.
Unscrew the fastening screw (1) and re-move the protection
(2) as shown in the figure.
Dévisser les vis de fixation (1) et enlever la protection (2)
comme indiqué dans le figure.
INSTALACIÓN_INSTALLATION_INSTALLATION
2
Apoyar la placa a la pared y marquar
la posición de los agujeros para la
sucesiva fijación del cuerpo grifo.
Place the plate to the wall and trace the
position of the holes for next fastening
of the body of the tap.
Appuyer la la plaque au mur et tracer
la position des trous pour la fixation
succes-sive du corps du robinet.
Sobrepongan el cuerpo del grifo (1) a la plancha (2)
interponiendo la esponja (3); atornillen las clavijas de fijación
(4) para asegurar el grifo.
Overlap the body of the tap (1) on the plate (2) laying the
sponge (3) in between (3); tighten the grub screws (4) to
fasten the tap.
Superposer le corps du robinet (1) à la plaque (2) interposant
l'éponge (3); visser les goujons (4) pour fixer le robinet.
3
Perforar la pared en la posición marcada
anteriormente e introduzcan los tacos
(1); atornillen los tornillos (2) al cuerpo
para empotrar interponiendo la plancha
(3).
Drill following the tracing and insert plugs
(1); tighten the screws (2) on the built-in
body laying the plate between (3).
Percer le mur en correspondance du
traçage fait et insérer les chevilles enca-
stré (1); visser les vis (2) au corps enca-
stré en interposant la plaque (3).
5
7
loading