10
8
INSIDE VIEW
VISTA DEL INTERIOR
VUE DE L'INTÉRIEUR
• Before applying the labels, wipe the surface of the vehicle with a clean,
dry cloth to remove any dust or oils.
• Place the labels exactly as shown in the illustration.
• For best results, avoid repositioning a label once it has been applied to
the vehicle.
• Antes de pegar las etiquetas, limpiar la superficie del vehículo con un
paño limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite.
• Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en la ilustración.
• Para óptimos resultados, evitar despegar y volver a pegar una etiqueta.
• Avant d'apposer les autocollants, essuyer la surface du véhicule avec
un linge propre et sec pour enlever toute trace de saleté ou tout
dépôt graisseux.
• Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans les illustrations.
• Pour de meilleurs résultats, éviter d'apposer un autocollant plus d'une fois.
12
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fisher-price.com
ASSEMBLY
11
9
MONTAJE
ASSEMBLAGE
11
Key Assembly
Unidad de la llave
• Insert and "snap" the key assembly into the opening in the dash.
• Insertar y ajustar la unidad de la llave en el orificio del tablero.
• Insérer et emboîter le bloc clé dans le trou du tableau de bord.
12
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
• Insert the curved end of the steering column down through the large
opening in the dash.
• Introducir el extremo curveado de la columna de mando en el orificio
grande del tablero.
• Insérer l'extrémité courbée de la colonne de direction dans la grande
ouverture pratiquée dans le tableau de bord.
Bloc clé
SIDE VIEW
VISTA DEL LADO
VUE DE CÔTÉ