Delta Windemere Serie Manual De Instrucciones página 4

2
A.
3
C.
3
Install Metal Pop-Up Assembly
Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (3) all the way down. B.
.
A
Push washer (4) and gasket (5) down. Remove tailpiece (6) from
body (7), add Plumber tape (8), replace tailpiece.
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as
.
C
removable (4) or non-removable (5). Hand tighten pivot nut (1).
Instale el Ensamble de Desagüe Automático
Quite el tapón (1) y el reborde (2). Atornille la tuerca (3) B.
.
A
completamente hasta abajo. Empuje la arandela/ roldana (4) y
el (5) hacia abajo. Quite el tubo de cola (6) del cuerpo (7),
aplique cinta para plomero (8), coloque otra vez el tubo de cola.
Enlevez l'écrou du pivot (1). Installez la tige horizontale (2) et la
.
C
bonde (3) de manière que la bonde soit amovible (4) ou non
amovible (5). Serrez l'écrou (1) du pivot à la main.
Installez le renvoi mécanique
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2). Serrez l'écrou (3) pour le B.
.
A
faire descendre complètement. Poussez la rondelle (4) et le joint (5)
vers le bas. Enlevez le raccord droit de vidange (6) du corps (7),
appliquez du ruban de plomberie (8), puis remettez raccord droit
en place.
Enlevez l'écrou du pivot (1). Installez la tige horizontale (2) et la
.
C
bonde (3) de manière que la bonde soit amovible (4) ou non
amovible (5). Serrez l'écrou (1) du pivot à la main.
1
7
2
5
4
8
6
4
5
1
2
B.
1
4
D.
Apply silicone to underside of flange (1). Insert body (2) into sink.
.
B
Screw flange (1) into body (2). Pivot hole (3) must face faucet. Pull
assembly down firmly and hold in place. DO NOT TWIST. Tighten
nut, washer & gasket (4), clean off excess silicone.
Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip (3). Insert lift rod (4)
.
D
into strap and tighten screw (5). Connect assembly to drain (6).
Aplique silicón a la parte interior del reborde (1). Inserte el cuerpo (2)
.
B
en el lavamanos. Atornille el reborde (1) en el cuerpo (2). El pivote
(3) debe de estar de frente a la llave. Hale el ensamble hacia abajo
firmemente y sujételo en sitio. NO LO GIRE. Apriete la tuerca/
arandela/empaque (4), limpie el exceso de silicón.
Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip (3). Insert lift rod (4)
.
D
into strap and tighten screw (5). Connect assembly to drain (6).
Appliquez du composé à la silicone sous la collerette (1). Introduisez
.
B
le corps (2) dans le lavabo, puis vissez la collerette (1) dans le corps
(2). Le pivot (3) doit faire face au robinet. Tirez l'ensemble vers le
bas fermement et maintenez-le en place. PRENEZ GARDE DE LE
TORDRE. Serrez l'écrou contre la rondelle et le joint, puis enlevez le
surplus de composé à la silicone (4).
Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2) à l'aide de l'agrafe
.
D
(3). Installez la tige de manoeuvre (4) et serrez la vis (5). Fixez
l'ensemble au renvoi (6).
4
3
2
4
5
2
3
1
6
86605 Rev. B
loading

Este manual también es adecuado para:

Windemere b3596lf