je.
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla.
* Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené
nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných
metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopením
těchto pokynů k montáži.
H
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ:
Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzíté-
si útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó.
1. Távolítsa el a hátsó világítótesteket.
2. Távolítsa el a járműről az ütközőt és az acél ütközőrudat. Az ütközőrú-
dra már nem lesz szükség. Lásd az ábrát 1.
3. Távolítsa el az összes kenőanyagot illetve ragasztót a vontatórúd a
járművel érintkező részeinél.
4. Helyezze el a B és C támaszokat a D, E és F pontoknál.
5. Helyezzük a vontatószerkezetet a hátlapra a A pontoknál.
6. Igazítsa be a vonórúd helyzetét, majd húzza meg szilárdan a kötése-
ket.
7. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaróny-
omatékig.
8.
Használja a sablont a feltüntetett cikk kifűrészeléséhez az ütközőből.
(helyezze a sablont az ütköző külső részére)
9. Építse be a golyó rúdját a csatlakozó lappal.
10. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaróny-
omatékig.
11. Helyezze a két PE habtömböt távolságtartóként az alváz elemeiben.
12. Helyezze fel az ütközőt. Helyezze el a hátsó világítótesteket.
13. Helyezze vissza az eltávolított elemet.
A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében,
lásd a munkahelyi kézikönyvet.
Az összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében, lásd
a rajzot.
FONTOS
* Amennyiben a gépkocsin módosításra van szükség, kérjünk felvilágosí-
tást kereskedŒnktŒl.
* Amennyiben a csatlakozási pontok bitumennel, vagy zajcsökkentŒ any-
aggal van bevonva, ezeket távolítsuk el.
* A jármı által maximálisan vontatható megengedett teher mértékérŒl tájé-
kozódjunk kereskedŒnknél.
* Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék- és az
üzemanyag-vezetékeket.
* Amennyiben ponthegesztéssel rögzített anyákkal találkozunk, vegyük le
róluk a mıanyag sapkát.
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt.
* A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen
vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfe-
lelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és eszközök
alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értelmezésére.
RUS
РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА:
Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изделия
для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в инструкции по
установке нужно использовать.
1. Для автомобилей NB + HB: Снять оба блока задних фар.
2. Снять бампер вместе со стальным буферным брусом автомобиля буферный
брус больше не понадобится. См. рисунок 1.
3. Удалить имеющийся клей или парафин на месте соприкосновения буксирного
крюка с автомобилем.
4. Поставить опоры B и C в точках D, E и F.
5. Поставить буксирный крюк к панели задней стенки в точках A.
6. Выровнять буксирный крюк и крепко затянуть болтовые соединения от руки.
7. Затянуть все болты и гайки в соответствии со значениями, указанными на
рисунке.
8.
Выпилить указанную часть из бампера при помощи шаблона. (Нанести шаблон
на наружную сторону бампера.)
9. Установить корпус с шаром, вместе со штепсельным блоком.
© 542570/20-04-2011/11