Craftsman 917.28851 Manual De Instrucciones página 31

Ocultar thumbs Ver también para 917.28851:
Tabla de contenido
REGLAS DE SEGURIDAD
PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alam-
bre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar
en contacto con la bujía, para evitar el arranque
por accidente, durante la preparación, el trans-
porte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
ADVERTENCIA: No avance cuesta abajo a pun-
to muerto ya que podría perder el control del tractor.
ADVERTENCIA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes a las
características indicadas por el fabricante de su
tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el
tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper
utilizando exclusivamente la velocidad más baja.
En caso de un declive una carga excesiva podría
resultar peligrosa. Los neumáticos pueden
perder la tracción con el suelo y hacerle perder
el control de su tractor.
ADVERTENCIA: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehículo contienen o desprenden
productos químicos conocidos en el Estado de
California como causa de cáncer y defectos al
nacimiento u otros daños reproductivos.
ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y ac-
cesorios relativos de la batería contienen plomo
o compuestos de plomo, productos químicos
conocidos en el Estado de California como causa
de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños
reproductivos. Lavar las manos después de
manipularlos.
I. FUNCIONAMIENTO GENERAL
• Leer, entender y seguir todas las instrucciones
sobre la máquina y en el manual antes de
empezar.
• No poner las manos o los pies cerca de partes
giratorias o debajo de la máquina. mantener
siempre limpia la abertura de descarga.
• Permitir el funcionamiento de la máquina sólo
a adultos que tengan familiaridad con las
instrucciones.
• Limpiar el área de objetos como piedras,
juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi-
dos y disparados con las cuchillas.
• Asegurarse de que el área esté libre de otras
personas antes de ponerla en marcha. Parar
la máquina si alguien entra en el área.
• Nunca llevar pasajeros.
• No cortar marcha atrás al no ser absolu-
tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atrás.
• Nunca dirigir el material descargado hacia na-
die. Evitar descargar material contra paredes
u obstrucciones. El material podría rebotar
hacia el operador. Parar las cuchillas cuando
se pasan superficies de grava.
• No maneje la máquina si no tiene la trampa
para césped completa, la canaleta de descarga
u otros dispositivos de seguridad en su lugar
y en funcionamiento.
• Ralentizar antes de girar.
• Nunca dejar una máquina encendida sin vigi-
lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el
freno de estacionamiento, parar el motor, y
quitar las llaves antes de bajar.
• Desenganche las hojas cuando no esté
cortando césped. Apague el motor y espere
hasta que todas las partes se detengan por
completo antes de limpiar la máquina, retirar
la trampa para césped o destapar la canaleta
de descarga.
• Hacer funcionar la máquina sólo con la luz del
día o luz artificial buena.
• No hacer funcionar la máquina estando bajo
los efectos de alcohol o droga.
• Poner atención al tráfico cuando se opera
cerca de calles o se cruzan.
• Poner la máxima atención al cargar o descar-
gar la máquina en una caravana o camión.
• Llevar siempre gafas de protección cuando se
hace funcionar la máquina.
• Los datos indican que los operadores a partir
de los 60 años están afectados por un gran
porcentaje de heridas relativas a la conducción
del cortacésped. Estos operadores tendrían
que evaluar su habilidad de hacer funcionar
el cortacésped de modo lo bastante seguro
para proteger a sí mismos y a otras personas
de heridas graves.
• Seguir las recomendaciones del fabricante
para los pesos y contrapesos de las ruedas.
• Mantener la máquina libre de hierba, hojas
u otros escombros que pueden tocar el
tubo de escape / partes del motor calientes
y quemarse. No permitir que el puente del
cortacésped cargue hojas u otros residuos
que pueden causar acumulaciones. Limpiar
toda salpicadura de aceite o carburante antes
de hacer operaciones sobre la máquina o
guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de acci-
dentes relativos a la pérdida de control y vuelco,
que pueden causar severas heridas o muerte.
El funcionamiento en pendientes requiere una
atención extra. Si no es posible hacer marcha
atrás en una pendiente o si te sientes incomodo,
no la cortes.
• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de modo horizontal.
• Poner atenciones a los hoyos, las raíces, los
bultos, las piedras u otros objetos escondidos.
El terreno irregular puede volcar la máquina.
La hierba alta puede esconder obstáculos.
34
TROUBLESHOOTING CHART:
See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center
CAUSE
PROBLEM
Battery will not
1
Bad battery cell(s).
charge
2
Poor cable connections.
Faulty regulator (if so equipped).
3
4
Faulty alternator.
Loss of drive
1
Freewheel control in
"DISENGAGED" position.
2
Debris on steering plate (if
equipped).
3
Motion drive belt worn, damaged,
or broken.
4
Air trapped in transmission during
shipment or servicing.
5
Axle key missing.
Engine "backfires"
1
Engine throttle control not set
when turning
between half and full speed (fast)
engine "OFF"
position before stopping engine.
Engine dies when
1
Reverse operation system (ROS)
tractor is shifted
is not "ON" while mower or other
into reverse
attachment is engaged.
CORRECTION
1 Replace battery.
2 Check/clean all connections.
3 Replace regulator.
4 Replace alternator.
1
Place freewheel control in
"ENGAGED" position.
2
See "CLEANING" in the
maintenance section.
3
Replace motion drive belt.
4
Purge transmission.
5
Install axle key at rear wheel. See
"TO REMOVE WHEEL" in the
Service and Adjustments section.
1 Move throttle control between
half and full speed (fast) position
before stopping engine.
1 Turn ignition key to ROS "ON"
position. See Operation section.
31
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido