Página 1
Manual de instrucciones K 1270 K 1270 Rail U U U U S S S S C C C C A A A A E E E E S S S S Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Underwriters Laboratories Inc. (UL) has EM /N 74cc certificado esta máquina que cumple la ® normativa de seguridad ANSI B175.4 US. HUSQVARNA AB, HUSKVARNA, MADE IN SWEDEN ANSI B175.4-2013 THIS ENGINE MEETS U.S. EPA EXH/EVP 201 6 REGS FOR 2016 SORE. REFER TO Estrangulador OPERATOR’S MANUAL FOR MAINTENANCE...
ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Explicación de los niveles de advertencia Las advertencias se clasifican en tres niveles. ¡ATENCION! ¡ATENCION! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará daños graves o la muerte. ¡NOTA! ¡NOTA! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar daños leves o moderados.
Diseño y funciones ..........74 ¿QUE ES QUE? Componentes de la máquina - K 1270 ....75 ¿QUE ES QUE? Componentes de la máquina - K 1270 Rail ..76 EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ............77 DISCOS DE CORTE Generalidades ............
INDICE Antes de arrancar, observe lo siguiente: ¡ATENCION! El material que se corta a menudo contiene sílice y, al cortarlo en SECO particularmente, desprende polvo. La sílice es un componente básico de la arena, la arcilla para ladrillos, del cuarzo, del granito, y de varios otros minerales y rocas.
únicas de su producto. Más de 300 años de innovación Active Air Filtration™ La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data Depuración centrífuga del aire para una mayor vida útil y del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la unos intervalos de mantenimiento más espaciados.
¿QUE ES QUE? Componentes de la máquina - K 1270 Mango delantero 16 Mango de ajuste para protección Grifo de agua 17 La protección debe estar siempre montada en la máquina Válvula de descompresión 18 Disco de corte (no suministrado) Cubierta del filtro de aire...
¿QUE ES QUE? Componentes de la máquina - K 1270 Rail Brida, eje, casquillo (consulte las instrucciones bajo el 16 Pieza de unión del carril título 'Montaje y ajustes') 17 Guía de corte Disco de corte (no suministrado) 18 Equipo de corte La protección debe estar siempre montada en la...
EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades • Compruebe que el acelerador y el fiador se muevan con facilidad y que funcionen sus muelles de retorno. ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina con componentes de seguridad defectuosos. Si su máquina no pasa todos los controles, entréguela a un taller de servicio para su reparación.
Página 78
EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA La protección debe estar siempre Comprobación del sistema amortiguador de vibraciones montada en la máquina ¡ATENCION! El motor debe apagarse y el ¡ATENCION! Antes de arrancar la botón de parada debe colocarse en la máquina, controle siempre que la posición de parada.
Cuchillas de corte abrasivo cortadora. Sí* para el corte de carriles • Los discos de corte de Husqvarna están fabricados Hojas de diamante Sí Sí** para cortadoras portátiles de gran velocidad. Discos dentados •...
DISCOS DE CORTE la máquina. No utilice nunca un disco de corte cuyo Discos abrasivos para diversos régimen nominal sea inferior al de la máquina. materiales Tipo de disco Material Hormigón, asfalto, albañilería de piedra, hierro fundido, aluminio, Disco de hormigón cobre, latón, cables, goma, plástico, etc.
DISCOS DE CORTE Transporte y almacenamiento • No almacene ni transporte la máquina con el disco de corte montado. Todos los discos deben desmontarse de la cortadora después de su uso y conservarse bien. • Conserve el disco de corte en un lugar seco y sin escarcha.
El sentido de rotación del dispositivo se indica con flechas en el brazo de corte. Los discos de Husqvarna son de gran velocidad y están diseñados para su uso con cortadoras de mano. Comprobación del eje del husillo...
MONTAJE Y AJUSTES regulación. La protección debe estar siempre • Saque la correa de la polea. montada en la máquina. • Ahora el brazo de corte está suelto y se puede sacar del motor. Unidad de corte reversible (K • Retire la unidad de corte y colóquela en el otro lado 1270) del brazo de corte.
• Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice fosos con más de un metro de aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, profundidad. especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire. El combustible y los vapores de •...
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje Almacenamiento prolongado • Si la máquina se va a almacenar por un período largo, ¡ATENCION! Las siguientes medidas se debe vaciar el depósito de combustible. Pregunte preventivas reducen el riesgo de en la estación de servicio más cercana qué hacer con incendio: el combustible sobrante.
El proceso de corte genera chispas que podrían prender No permita bajo ningún concepto el fuego a la ropa. Husqvarna recomienda que lleve ropa empleo o mantenimiento de la máquina por los niños u otras personas no de algodón pirorretardante o de tejidos vaqueros...
Página 88
FUNCIONAMIENTO y puede crear condiciones peligrosas, por ejemplo ¡ATENCION! Las modificaciones y/o el suelo resbaladizo. uso de accesorios no autorizados • Nunca comience a trabajar con la cortadora eléctrica comportan riesgo de daöos personales si el área de trabajo no está limpia y carece de un graves y peligro de muerte para el punto de apoyo.
Página 89
No corte nunca a una altura superior a la de sus propios hombros. Control del polvo (Se aplica únicamente al K 1270.) • No efectúe nunca un corte subido a una escalera. Utilice una plataforma o un andamio si debe realizar La máquina está...
Página 90
FUNCIONAMIENTO Ajuste el flujo de agua mediante el grifo para retirar el AVISO Debe montar en el riel el dispositivo de riel antes polvo de los cortes. El volumen de agua necesario varía de hacer lo mismo con la cortadora en este. Todo ello en función del tipo de trabajo realizado.
Página 91
FUNCIONAMIENTO Si no se puede completar el corte por un lado, debe de corte al iniciar un corte. Esto genera unos cortes intentarlo por el otro lado de la cortadora. más rectos. Acelere al máximo y mantenga la sierra a máxima velocidad hasta que haya terminado el •...
Página 92
FUNCIONAMIENTO fuerza reactiva será considerable y podría no ser capaz movimiento giratorio, lo que podría provocar daños de controlar la cortadora. graves o mortales. Preste atención al posible movimiento de la pieza de trabajo. Si la pieza de trabajo no está correctamente sujeta y se mueve durante el corte, se podría atascar el disco y provocar una violenta sacudida.
FUNCIONAMIENTO habrá reculadas. Si el corte se cierra y el disco se queda atascado, hay riesgo de reculada. • Tenga cuidado al introducirla en un corte ya comenzado. • Controle que la pieza que está cortando no se mueva y en general que no ocurran cosas no previstas que puedan comprimir el corte y atascar el disco.
ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque facilitar así el arranque de la cortadora. Para arrancar se debe usar siempre la válvula de descompresión. Cuando la máquina ha arrancado, la válvula vuelve ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe automáticamente a la posición de partida. lo siguiente: Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la...
Página 95
ARRANQUE Y PARADA • Cuando la máquina haya arrancado, pulse el AVISO Tire lentamente hacia fuera del cordón de acelerador para desacoplar la aceleración de arranque con la mano derecha hasta que advierta una arranque y la máquina entrará en ralentí. resistencia (momento en que se acoplan los ganchos de arranque) y, entonces, dé...
ARRANQUE Y PARADA Parada ¡NOTA! El disco de corte seguirá girando hasta un minuto después de que el motor se haya detenido. (Deslizamiento del disco.) Asegúrese de que el disco de corte puede girar libremente hasta que se haya detenido por completo. La utilización del equipo sin el debido cuidado puede causar lesiones graves.
• Encargue al distribuidor de Husqvarna la revisión regular de la cortadora y los ajustes y reparaciones necesarios. Programa de mantenimiento En el programa de mantenimiento podrá ver qué piezas de la máquina requieren mantenimiento y cada cuánto tiempo deberá...
MANTENIMIENTO Toma de aire de refrigeración Correa de transmisión • Limpie la toma de aire de refrigeración siempre que Controle el tensado de la correa de transmisión sea necesario. • Para tensar correctamente la correa de transmisión, la tuerca cuadrada debe colocarse en el lado opuesto a la marca de la cubierta de la correa.
Página 99
MANTENIMIENTO Carburador Cambio de la correa de transmisión El carburador tiene surtidores fijos para que el motor ¡ATENCION! No arranque nunca el motor reciba siempre la mezcla adecuada de combustible y aire. si la polea de correa y el acoplamiento Si el motor tiene poca potencia o mala aceleración, están desmontados para mantenimiento.
Página 100
MANTENIMIENTO Afloje la tensión del muelle haciendo girar la polea • A continuación, tire de la empuñadura de arranque, hacia atrás. con lo que se tensa el muelle. Repita el procedimiento una vez más pero con cuatro vueltas. • Tenga en cuenta que la empuñadura de arranque es tirada hasta su posición de partida después de tensarse el muelle.
Página 101
MANTENIMIENTO Montaje del mecanismo de arranque Cambio del filtro de aire • Para montar el mecanismo de arranque, primero AVISO El filtro de aire no debe limpiarse con aire extraiga el cordón y después coloque el mecanismo comprimido, ya que puede dañar el filtro. en su sitio en el cárter.
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS Tabla de localización de fallos ¡ATENCION! Si las operaciones de servicio o la localización de fallos no requieren que la máquina esté encendida, el motor debe apagarse y el interruptor de parada debe ponerse en la posición STOP (Parada).
DATOS TECNICOS Datos técnicos K 1270 K 1270 Rail Motor Cilindrada, pulgadas 7,3/119 7,3/119 Diámetro del cilindro, pulgadas/mm 2,4/60 2,4/60 Carrera, pulgadas/mm 1,7/42 1,7/42 Régimen de ralentí, rpm 2700 2700 Acelerador al máximo: sin carga, rpm 9300 (+/- 150) 9300 (+/- 150)
OBLIGACIONES DE GARANTIA Husqvarna Construction Products a través del número de teléfono 1-800-288-5040 o en el sitio web La EPA (Agencia de protección medioambiental www.USA.husqvarnacp.com.
Página 105
Si tiene alguna pregunta relacionada con sus derechos y responsabilidades con respecto a la cobertura de la garantía comuníquese con el centro de servicios de Husqvarna Construction Products a través del número de teléfono 1-800-288-5040 o en el sitio web www.USA.husqvarnacp.com.