01
Zich nog steeds wordt ervan overtuigen dat het bekokstooft uitgeschakeld alvorens elke verrichting uit te voeren.
Blocage d'arbre
Asvergrendeling
Bloqueo del eje
Bloqueio do veio
Bloccaggio d'albero
Arbor lock
132055-Manual-C.indd 18
132055-Manual-C.indd 18
Toujours s'assurer que la machine est débranchée
du secteur avant d'effectuer toute opération.
Siempre asegurare que la máquina sea desconectada antes efectuar cualquier operación.
Sempre assegurar-se que a máquina é desligada antes de efectuar qualquer operação.
Sempre assicurarsi che la macchini è staccato prima di effettuare ogni operazione.
Please always make sure that the machine is disconnected before carrying out any operation.
FIG. G
Ne pas enlever la vis
Draai de schroef
Niet te verwijderen
No retire el tornillo
Não retire o parafuso
Non rimuovere la vite
Don't remove the screw
Attention : pas inversé.
Dévisser dans le sens des
aiguilles d'une montre
Waarschuwing: omgekeerde
schroefdraad. Schroef in de
richting van de klok mee
Advertencia: rosca invertida.
Tornillo en la dirección de las
agujas del reloj
Aviso: rosca inversa. Parafuso no
sentido dos ponteiros do relógio
Attenzione: filetto inverso.
Avvitare in direzione oraria
Warning: reverse thread.
Screw in the direction of clockwise
24/07/2020 16:33
24/07/2020 16:33