6
VERIFICAR LLENADO / Check Filling:
- Llene el hidromasaje por lo menos 5 cm sobre el nivel de los hidrojets.
- Fill the hydromassage at least 5 cm above the level of the hydrojets.
- Encienda los motores y verifique que funcionen correctamente y que no haya
fugas en mangueras y desagües.
- Start on the engines and check that they work properly and that there are no leaks
in hoses and drains.
7
SELLADO CON SILICONA / Sealed with silicone:
Vacíe nuevamente el hidromasaje, Finalice el levantado de muros si hacen falta y
selle con silicona antihongos transparente la junta entre la bañera y la pared o
enchape sobre la pestaña de la bañera para evitar futuras filtraciones.
Drain the hydromassage again, seal the edge between the bathtub and the wall with
a transparent anti-fungal silicone or instal ceramic on top of the edge to avoid future
leaks.
8
ENCHAPADO DE LA ZONA ALREDEDOR DEL HIDROMASAJE / To tile of the
area around the hydromassage.
llenado de hidromasaje
Hydromassage filling
Sellado con Silicona
antihongos
Sealed with antifungal
silicone
Dirección: Autopista Sur Cll 29 # 41-15 Itagüí- Antioquia- Colombia
Fax: (574)281 76 07 apartado aéreo A.A. 53059 Medellín - Colombia
Email: servicioalcliente@firplak.com
Conmutador: (574) 444 17 71
hidromasaje Americana derecha de empotrar
right Americana drop-in hidromassage
hidromasaje Americana izquierda de empotrar
left Americana drop-in hidromassage