Thule EuroWay G2 Instrucciones De Montaje página 14

Portabicicleta
– Στα ποδ λατα δεν πρ πει να υπ ρχουν αστερ ωτα αντικε μενα κατ
τη μεταφορ .
– Ελ γξτε τι οι ιμ ντες και τα λλα συνδετικ εξαρτ ματα ε ναι καλ
σφιγμ να. Ε ν χρει ζεται, σφ ξτε τα ξαν .
– Το συνολικ μ κος του οχ ματος αυξ νεται ταν συνδ εται ο
μεταφορ ας ποδηλ των. Τα δια τα ποδ λατα μπορε να αυξ σουν
το συνολικ πλ τος και ψος του οχ ματος. Να προσ χετε ιδια τερα
ταν κ νετε πισθεν.
– Να αντικαθιστ τε μεσα τυχ ν κατεστραμμ να
εξαρτ ματα.
– Ο μεταφορ ας ποδηλ των θα πρ πει να ε ναι π ντοτε ασφαλισμ νος
κατ τη δι ρκεια της μεταφορ ς.
– Η οδικ συμπεριφορ του αυτοκιν του μπορε να αλλ ξει στις
στροφ ς και κατ το φρεν ρισμα, ταν ε ναι συνδεδεμ νο αυτ το
προϊ ν.
– Τηρε τε π ντοτε τα ισχ οντα ρια ταχ τητας καθ ς και λους τους
υπ λοιπους κανονισμο ς οδικ ς κυκλοφορ ας.
– Η ταχ τητα θα πρ πει να επιλ γεται με β ση δ ο παρ γοντες: την
ασφ λεια με β ση τις συνθ κες της οδικ ς κυκλοφορ ας και το
μεταφερ μενο φορτ ο.
– Δεν επιτρ πεται η μεταφορ διπλ ν ποδηλ των.
– Η
απαλλ σσεται απ κ θε ευθ νη για τυχ ν προσωπικο ς
τραυματισμο ς
επακ λουθες υλικ ς ζημι ς που μπορε να
προκληθο ν απ λανθασμ νη τοποθ τηση
– Δεν επιτρ πονται τροποποι σεις σ' αυτ το προϊ ν.
– Ε ν το αυτοκ νητο ε ναι εξοπλισμ νο με αυτ ματο νοιγμα πορτ
μπαγκ ζ, θα πρ πει να απενεργοποι σετε αυτ τη λειτουργ α και
να ανο γετε το χ ρο αποσκευ ν χειροκ νητα ταν χετε τοποθετ σει
τον μεταφορ α ποδηλ των.
– Στην περ πτωση οχημ των πρ του τ που που εγκρ θηκαν μετ την
1η Οκτωβρ ου 1998, ο συνδεδεμ νος μεταφορ ας ποδηλ των
μεταφερ μενα ε δη δεν επιτρ πεται να κρ βουν το τρ το φως φρ νων
του οχ ματος.
– Καθαρ ζετε τακτικ τον μεταφορ α ποδηλ των με ζεστ νερ .
– Διατηρε τε την μπ ρα ρυμο λκησης καθαρ απ δι φορες
ακαθαρσ ες και λ δια.
– Φροντ στε να διατηρε ται μια απ σταση μεταξ του φορ α
ποδηλ των/ποδηλ του και της εξ τμισης προκειμ νου να αποφευχθε
ζημι λ γω της θερμ τητας
TR Teknik Özellikler
Birim aðýrlýk : Yaklaþýk.
Kg.
Max. taþýnabilir aðýrlýk: 40 kg.
Seyahat öncesi , tavsiye edilen kontrolleri yapýnýz.
* Alüminyumdan yapýlmýþ çekme kollarý için tavsiye edilmez.
– Aracýn kullanýcýsý , ekipmanýn araç üzerine doðru montajýndan ve problemsi
bir taþýmadan ve seyahatten sorumludur.
– Bisiklet taþýyýcýsýnýaracýnýzýn üzerine montaj öncesi, montaj talimatýný
okuyunuz ve montajý yapýnýz.
– Aracýný hareket ettirmeden önce uyarý lambasýnýn yanýp yanmadýðýný kontrol
ediniz.
– Bisiklet taþýma operasyonu boyunca , herhangi bir ekipmanýn kaybolmamasýný
kontrolediniz.
– Eðer mümkün ise sýk sýk taþýyýcý kemerleri kontrol ediniz ve sýkýþtýrýnýz.
– Aracýnýza bisiklet taþýyýcý monte ettiðinizde , aracýnýzýn toplam boyu uzadýðý
için , Saða ve Sola dönüþlerde dikkat ediniz.
– Arýzalanan ve Bozulan parçalarý , hemen yenileri ile deðiþtiriniz.
– Seyahat esnasýnda , bisiklet taþýyýcýnýz kilitli konunda tutunuz.
– Bisiklet taþýyýcý monte edilmiþ bir aracýn ; frenlemed ve virajlarda yol tutuþu
ve fren durma mesafesi deðiþebilir.
– Trafik kurallarýna ve hýz sýnýrlamalarýna kesinlikle uyunuz.
– Trafike ilave bir yük taþýdýðýnýzý ve trafik kurallarýna eksiksiz uymanýz
gerektiðini unutmayýn. Hýz sýnýrlarýný aþmayýnýz.
– Çift kullanýcýlý “ TANDEM “ bisiklet taþýnamaz.
– Hatalý montaj ve Hatalý taþýmalarda , Thule hiç bir garanti ve hukuki
sorumluluk taþýmaz.
– Taþýyýcý üzerine yapacaðýnýz hiç bir tadilat ve deðiþikliðe izin verilmez.
– Eðer aracýnýzda otomatik bagaj kapýsý ve arka kapý açma mekanizmasý var
ise Bisiklet taþýma aparatý monte edilmiþ araçta kullanmayýnýz.sadece
kontrollü “ MANUEL “ olarak kullanýnýz.
– Aracýnýzýn ruhsat tarihi 1-Ekim-1998 öncesi bisiklet taþýyýnýzýn üzerine
stop lambasý monte etmenizi gerek yoktur.
– Bisiklet taþýyýcýnýzý periyodik olarak sýcak su ile yýkayýnýz.
– Çeki kancanýzý kir ve yaðdan temiz tutunuz.
– Bisiklet taþýyýcýnýzý eðzost ýsýsýndan ve eðzost gazýndan uzak tutunuz.
φθαρμ να
χρ ση.
τα
14
13/12,3
40
13/12,3
40
loading

Este manual también es adecuado para:

920921