Desoutter PT110-T4500-I13S Manual De Instrucciones página 6

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Part no
2050505723
7
Issue no
Series no
C
2018-02
Date
7
Page
Copyright
© Copyright 2013, Desoutter HP2 7SJ Royaume-Uni. Tous droits
réservés. Toute utilisation non autorisée ou copie de tout ou partie
du présent document sont interdits. Ceci s'applique plus
particulièrement aux marques de commerce, dénominations de
modèles, références et schémas. Utiliser exclusivement les pièces
autorisées. Tout dommage ou dysfonctionnement causé par
l'utilisation d'une pièce non autorisée ne sera pas couvert par la
garantie du fabricant ou la responsabilité du fait des produits.
Declaration d'utilisation
Ce produit est conçu pour visser et dévisser des attaches fi letées
dans le bois, le métal et le plastique. Il ne doit être utilisé à aucune
autre fi n. Il est réservé à un usage professionnel. L'utilisation de
pièces détachées et/ou d'accessoires qui ne sont pas fournis par le
fabriquant d'origine peu engendrer une diminution des
performances et/ou une augmentation de l'entretien et du niveau
de vibration; une telle utilisation provoque également l'annulation
totale de la responsabilité du fabriquant.
Installation
Qualité de l'air
– Pour obtenir des performances optimales et une durée de vie
de la machine maximum, nous vous recommandons d'utiliser
de l'air comprimé avec un point de rosée compris entre +2°C
et +10°C. L'installation d'un sécheur d'air comprimé de type
déshydrateur à réfrigération est recommandée.
– Utilisez un filtre à air indépendant pouvant retenir les particules
solides supérieures à 30 microns et plus de 90 % d'eau sous
forme liquide. Le filtre sera installé aussi près que possible de
la machine et avant toute unité de traitement préalable de l'air.
Purgez le flexible par soufflage avant de le raccorder.
– L'air comprimé doit contenir une petite quantité d'huile.
Nous vous recommandons fortement d'installer pour les outils
à cycle long un lubrificateur à brouillard d'huile, celui-ci étant
généralement réglé pour fournir de 3 à 4 gouttes (50mm3) par
m3 de consommation d'air, ou pour les outils à cycle court un
lubrificateur pour graissage localisé.
– Pour les outils n'exigeant pas de lubrification, il n'y a aucun
inconvénient, selon le choix du client, à ce que l'air comprimé
contienne une petite quantité d'huile fournie par un lubrificateur.
Les outils à turbine qui doivent rester exempts d'huile sont une
exception. (veuillez vous reporter au chapitre Accessoires de
ligne de notre catalogue principal).
Raccordement de l'air comprimé
– L'outil est conçu pour une pression d'utilisation de 6 à 7 bar =
600 – 700 kPa = 6 – 7 kg/cm
– Soufflez de l'air dans le flexible avant de le connecter.
Maniement
Réglage du couple de serrage
A
La vis de réglage est accessible par l'orifice du carter. Si
nécessaire, faites tourner l'arbre complémentaire.
Une fois le réglage terminé, n'oubliez pas de replacer le bouchon
de l'orifice du carter.
2
.
FR
Il est recommandé de commencer par le couple minimum cor-
respondant à environ 6 tours de dévissage de la vis de réglage à
partir de sa position de blocage (vissée à fond). Ne dévissez jamais
plus 8 tours à partir de la position de blocage.
Contrôlez toujours le réglage sur le joint que vous utilisez.
Méthode de test statique ou dynamique
Nous vous recommandons de mesurer le couple des outils Pulse
Tool de manière statique.
Si vous le mesurez de manière dynamique à l'aide d'un capteur
de couple en ligne électronique, vérifiez toujours les résultats de
mesure en effectuant un contrôle statique à l'aide d'une clé
dynamométrique à déclenchement (électronique).
NE JAMAIS RACCORDER UN OUTIL PARTIELLE
MENT MONTÉ À L´ALIMENTATION
PNEUMATIQUE. LES LAMES DE ROTOR DE CET
OUTIL CONTIENNENT DU PTFE. LES RECOM-
MANDATIONS NORMALES POUR LA SANTÉ ET
LA SÉCURITÉ AU SUJET DES PTFE DOIVENT
ÊTRE OBSERVÉES LORS DE LA MANIPULATION
DE CES LAMES DE ROTOR.
– NE PAS FUMER
– LES PIÈCES DU MOTEUR DOIVENT
– LE SILENCIEUX DOIT ÊTRE REM-
– SE LAVER LES MAINS AVANT DE
Instruction D'Entretion
– Valeurs de couple à ± 10%.
– Pour se débarrasser de pièces, graisse, etc, s'assurer que les
procédures de sécurité en vigueur sont appliquées.
– Nettoyer le collier rapporté à l'aide d'un produit dégraissant
courant non agressif.
Pour obtenir un rendement maximum
Dans des conditions de travail rudes, joints mous et réglage
maximum, nous vous recommandons de lubrifier l'air.
De l'air extrêmement sec peut réduire la durée de vie des palettes
et la puissance de l'outil. Vous pouvez améliorer les performances
de l'outil en ajoutant quotidiennement une petite quantité d'huile
(0,1 - 0,2 ml) dans l'admission ou en utilisant un dispositif de
lubrification automatique de type lubrificateur par brouillard d'huile
ou lubrificateur à point unique.
Faites l'appoint d'huile de l'unité hydraulique
Pour un rendement optimal de l'outil, vous devez faire l'appoint
d'huile correct de l'unité hydraulique. En raison d'une éventuelle
petite fuite d'huile au niveau de cette unité, il se peut que vous
deviez faire l'appoint de l'unité entre les intervalles d'entretien
ordinaire. La fréquence de cet appoint dépend du type d'ap-
plication, du nombre de cycles, du temps de serrage, etc. Un rem-
plissage précis permet en effet de prolonger les intervalles d'en-
tretien.
La présence d'une quantité d'huile trop élevée dans l'unité
hydraulique réduit la fréquence d'impulsions et ralentit les serrages.
La présence d'une quantité d'huile insuffisante dans l'unité
hydraulique augmente la fréquence d'impulsions et présente un
ATTENTION
ETRE LAVÉES AVEC UN FLUIDE DE
NETTOYAGE ET NON PAS NET-
TOYÉES AU JET D'AIR
PLACÉ LORSQU'IL EST SALE. NE
PAS NETTOYER, NI RÉUTILISER
COMMENCER TOUTE AUTRE AC-
TIVITÉ.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2051474704

Tabla de contenido