! assurez-vous que les dents de la lame n'entrent
pas dans la pièce à travailler
- mettez en marche l'outil en appuyant d'abord sur le
bouton S (= interrupteur de sécurité qu'on ne peut pas
bloquer) et puis en poussant la gâchette T
! l'outil devra tourner à la vitesse maximum avant
que la lame n'entre dans la pièce à travailler
- le carter inférieur A s'ouvre automatiquement quand la
lame n'entre dans la pièce à travailler (ouvrez le carter
inférieur manuellement en utilisant le levier B pour des
coupes spéciales comme des coupes plongeantes)
- ne pas forcez l'outil; veillez à ce que la pression reste
légère et constante
- une fois la coupe faite, arrêtez l'outil en relâchant la
gâchette T
! avant de retirer l'outil de la pièce à travailler,
s'assurez que la lame se soit bien stabilisée
CONSEILS D'UTILISATION
Toujours inversez la partie visible pour avoir un minimum
G
d'éclat
Utilisez seulement des lames de scie coupantes et
G
appropriées 8
- la qualité de coupe s'améliore avec le nombre de dents
- lames avec denture à mise de carbure coupent 30 fois
plus longtemps que des lames ordinaires
Guide parallèle U 9
G
- pour effectuer des coupes de précision le long d'un
bord d'une pièce à travailler
- peut être monté de n'importe quel côté de la semelle
Réglage du guide parallèle
- desserrez le bouton V
- réglez selon la largeur de coupe souhaitée en utilisant
l'échelle du guide parallèle (l'indicateur de ligne de
coupe N 7a+b servant de 0-repère)
- serrez le bouton V
Coupes plongeantes 0
G
- réglez la profondeur de coupe souhaitée
- inclinez l'outil vers l'indicateur de la ligne de coupe et
l'alignez avec le tracé
- ouvrez le carter inférieur A avec le levier B
- juste avant que la lame ne pénètre dans la pièce à
travailler, enclenchez l'interrupteur et pénétrez
progressivement en prenant pour appui l'avant de la
semelle
- déplacez l'outil progressivement vers l'avant et vers le
bas, dès que le couteau diviseur est en contact avec
la pièce à travailler
- lorsque la semelle est en contact avec la pièce,
relâchez le levier B
! ne jamais tirez l'outil vers l'arrière
Coupe de larges panneaux !
G
- placez le panneau sur des cales soit au sol, sur un
établi ou une table
! réglez la profondeur de coupe pour éviter de
couper le support de travail
- dans le cas où le guide parallèle ne permetrait pas de
régler la largeur de coupe, fixez une règle à la pièce à
travailler pour servir de guide et utilisez le côté droit
de la semelle contre ce guide
Pour des suggestions complémentaires voir
G
www.skileurope.com
All manuals and user guides at all-guides.com
GARANTIE / ENVIRONNEMENT
Gardez toujours votre outil et le câble propres
G
(spécialement les aérations)
! débranchez la fiche avant le nettoyage
Toujours nettoyez la lame de scie après toute utilisation
G
(tout particulièrement dans le cas d'utilisation de résine)
Ce produit SKIL est garanti conformément aux
G
dispositions légales/nationales; tout dommage dû à
l'usure normale, à une surcharge ou à une mauvaise
utilisation de l'outil, sera exclu de la garantie
En cas de problème, retournez l'outil non démonté au
G
vendeur ou à la station-service SKIL la plus proche, en
joignant la preuve d'achat (les adresses ainsi que la vue
éclatée de l'outil figurent sur www.skileurope.com)
Débarrassez-vous de l'outil en triant outil, accessoires et
G
emballage en vue du recyclage propice à
l'environnement (les éléments plastiques sont étiquetés
en vue du recyclage catégorisé)
D
Kreissäge
EINLEITUNG
Dieses Werkzeug ist bestimmt zum Sägen von Längs-
G
und Querschnitte in Holz mit geradem Schnittverlauf und
Gehrungswinkel bis 45°; mit entsprechenden
Sägeblättern können auch Nichteisenmetalle,
Leichtbaustoffe und Kunststoffe gesägt werden
TECHNISCHE DATEN 1
SICHERHEIT
Bitte diese Bedienungsanleitung und die beiliegenden
G
Sicherheitshinweise sorgfältig lesen und aufbewahren
Beschädigungen durch Schrauben, Nägel und ähnlichem
G
an Ihrem Werkstück vermeiden; diese vor dem Schnitt
entfernen
Das Kabel immer von den rotierenden Teilen Ihres
G
Werkzeuges fern halten
Sobald Sie sich von Ihrem Werkzeug entfernen, sollte
G
dieses ausgeschaltet werden und die sich bewegenden
Teile vollkommen zum Stillstand gekommen sein
Bei Benutzung von Verlängerungskabeln darauf achten,
G
daß das Kabel vollständig abgerollt ist und eine
Kapazität von 16 A hat
Im Falle von Blockieren, atypischem Verhalten oder
G
Fremdgeräuschen, das Werkzeug sofort abschalten und
den Netzstecker ziehen
SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des
G
Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör
verwendet wird
Bevor Sie Zubehör benutzen, immer die maximal
G
erlaubte Drehzahl/Minute des jeweiligen Zubehörs mit
der Ihres Werkzeues vergleichen
Das Werkzeug niemals ohne das Original-Schutz
G
benutzen
Der Benutzer dieses Werkzeuges sollte älter als
G
16 Jahre sein
12
5140/5740