Fisher-Price GeoTrax H4834 Manual De Instrucciones página 8

G Turn your train and push it into any bay.
F Tourner le train et le faire avancer dans
l'une des stations.
D Drehe den Zug, und fahre ihn durch
eine der Halleneinfahrten.
N Draai je trein in de juiste richting en duw
'm de wasstraat of het tankstation in.
I Girare il treno e spingerlo in una delle
postazioni
E Gira el tren y deslízalo hasta uno de
los muelles.
K Vend toget, og skub det ind i en
af båsene.
P Vira o comboio e empurra-o para a
zona de lavagem ou de abastecimento.
T Käännä juna ja työnnä se mille
raiteelle haluat.
M Snu toget og skyv det inn i en av
stasjonene.
s Vänd på tåget och kör in det på ett
av ändspåren
R ∞ÏÏ¿ÍÙ ÔÚ›· ÛÙÔ ÙÚÂÓ¿ÎÈ Î·È
Ô‰ËÁ›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˜ ÙË ‚¿ÛË Ï˘Û›Ì·ÙÔ˜
‹ ÂÈÛ΢ÒÓ
8
G So Many Ways to Go!
F De nombreux chemins à parcourir !
D� Du kannst so viele Wege fahren!
N� Een heleboel manieren om te spelen!
I� Così Tanti Modi per Viaggiare!
E� ¡Juega de muchas maneras distintas!
G Slide the arch back and forth to "wash"
F Faire glisser le pont d'avant en arrière
D Schiebe den Bogen vor und zurück, um
N Schuif de overkapping heen en weer
I Far scorrere l'arco avanti e indietro per
E Deslizar el arco adelante y atrás para
K Skub buen frem og tilbage for at
P Move o arco para a frente e para trás
T Pese juna työntämällä pesukaarta
M Skyv buen fram og tilbake for å
s Skjut bågen fram och tillbaka för att
R ∫ÈÓ‹ÛÙ ÌÚÔ˜-›Ûˆ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ·
your train.
pour "laver" le train.
deinen Zug zu "waschen".
om je trein te "wassen".
"lavare" il treno.
"lavar" el tren.
"vaske" toget.
para "lavar" o comboio.
edestakaisin.
"vaske" toget.
"tvätta" ditt tåg.
Ï˘Û›Ì·ÙÔ˜ ÁÈ· Ó· "χÓÂÙÂ" ÙÔ ÙÚ¤ÓÔ.
loading