G Assembly
F Assemblage
D Zusammenbau
N� Het in elkaar zetten
I� Montaggio
E� Montaje
G Facade
F Façade
D� Fassade
N� Gevel
I� Facciata
E� Cornisa
1
G Roof
K� Tag
F� Toit
P� Telhado
D� Dach
T� Katto
N� Dak
M� Tak
I� Tetto
s� Tak
E� Tejado
R� µ¿ÛË ™Î‹˜
G • Position the roof so the bottom is facing you.
• "Snap" the two facades into the roof,
as shown.
F� • Positionner le toit à l'envers, le dessous dirigé
vers le haut.
• Emboîter les deux façades dans le toit,
comme illustré.
D • Das Dach so legen, dass die Unterseite zur
Person hinzeigt.
• Die beiden Fassadenteile wie dargestellt in
das Dach stecken.
N • Houd het dak vast met de onderkant naar
je toe.
• Klik de twee gevels vast aan het dak,
zoals afgebeeld.
4
K� Sådan samles legetøjet
P� Montagem
T� Kokoaminen
M� Montering
s� Montering
R� ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
I • Posizionare il tetto in modo tale che il fondo
K� Facade
P� Fachada
T� julkisivu
M� Fasade
s� Fasad
E • Situar el techo de modo que la parte inferior
R� ¶ÚÔÛfi„ÂȘ
K • Anbring taget med bunden opad.
P • Coloca o telhado de forma a que a base fique
T • Käännä katto ylösalaisin.
M • Snu taket slik at bunnen peker mot deg.
s • Placera taket så att undersidan är vänd mot dig.
sia rivolto verso di voi.
• "Agganciare" le due facciate al tetto,
come illustrato.
quede hacia ti.
• Encajar las dos cornisas en el techo, tal como
muestra el dibujo.
• "Klik" de to facader fast i taget som vist.
virada para ti.
• Encaixa as duas fachadas no telhado, como
mostra a imagem.
• Napsauta julkisivun osat kuvan mukaisesti
kiinni kattoon.
• Knepp de to fasadene til taket, som vist
på bildet.
• "Knäpp" fast de två fasaderna i taket som
bilden visar.