R
CH2,5
P
12/12
17- Öffnung/Schließung des Türchens justieren indem
Magnetstütze (R) und Ratsche (Q1) justiert wird.
17- Adjust opening/closing of the wicket by adjusting the support
of the magnet (R) and the ratchet (Q1).
17- Regular la apertura/cierre de la puertecita regulando el
soporte imantado (R) y el trinquete (Q1).
17- Régler l'ouveture/fermeture du petit volet en réglant
le support aimanté (R) e le cliquet (Q1).
17- Regolare apertura/chiusura dello sportellino regolando il
supporto magnete (R) e il cricchetto (Q1).
Q1
18- Leiste (P) in das vorgesehene Profil montieren
(zum Fixieren wird der Gebrauch von Silikon empfohlen).
18- Mount bar (P) into the profile (the use of silikone for fixing
is suggested).
18- Montar la plaqueta (P) insertándola en su alojamiento
(para fijarla, se aconseja el uso de silicona).
18- Monter la baguette (P) en l'insérant sur le montant corres-
pondant (il est conseillé, pour la fixation, d'utiliser du silicone).
18- Montare la mostrina (P) inserendola nell'apposita sede
(per il bloccaggio si consiglia l'uso di silicone).
Subject to
alterations
© 2012 by Häfele GmbH & Co KG
Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com