babymoov Sweet Night A035020 Instrucciones De Uso página 10

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Agradecemos-lhe ter comprado a cama de viagem Babymoov e esperamos que ela lhe dê
PT
satisfação total.
IMPORTANTE - POR FAVOR LEIA ESTE
FOLHETO ATENTAMENTE E GUARDE
Queira consultar também nossas indicações de lavagem e de manutenção, assim você aproveitará
mais tempo da vossa cama.
• Leia atentamente e conserve estas instruções de uso. Se não atender
a estas instruções, o seu bebé pode correr perigos graves.
• ADVERTÊNCIA: Se a criança for deixada no berço sem supervisão,
certificar-se de que as margens móveis estejam fechadas.
• ADVERTÊNCIA: Para evitar qualquer perigo não colocar a cama
perto de chamas e outras fontes de forte calor, como aquecedores
elétricos, aquecedores a gás, etc.
• ADVERTÊNCIA: Não utilize a cama se determinados elementos
estiverem quebrados, danificados ou ausentes, e usar somente peças
de substituição aprovadas pelo fabricante.
• ADVERTÊNCIA: Não deixar nada dentro da cama e não a instalar
ao lado de um elemento que possa fornecer apoio ao pé da criança
ou que represente um perigo de asfixia ou estrangulamento, por
exemplos fitas, cordões de cortinas, etc.
• ADVERTÊNCIA: Não use mais do que um colchão na cama.
• Não colocar colchão suplementar. Utilizar exclusivamente o colchão
fornecido com o berço dobrável Sweet Night.
• ADVERTÊNCIA: a distância entre o fundo da parte elevada do
colchão ou o fundo do berço e a parte superior da estrutura do berço
deve ser de 50 cm, pelo menos, na posição mais baixa do colchão
e de ao menos 20 cm na posição mais alta.
• Assegure-se que todos os dispositivos de montagem estejam sempre
ajustados, regularmente verificados e reajustados se necessário. Cuide
em particular, de maneira que os parafusos não afrouxem, pois uma
Instalação da cama
1 - Tire a cama de viagem do saco.
2 - Solte os fechos velcro. Ponha o colchão com os fechos velcro de lado.
3 - Afaste os quatro lados da cama, mas com os rodízios assentes no solo.
4 - Em primeiro lugar, puxe para cima as barras transversais mais curtas e, seguidamente, as mais compridas, até encaixarem. Assegure-se de
que as barras transversais não desengatam e de que não se podem recolher.
5 - Pressione o fundo do berço para que ele se torne plano. Agora já pode assentar o colchão no fundo da sua cama de viagem.
Activação e remoção do freio dos rodízios
6 - Pressione sobre a alavanca no nível das rodinhas para bloqueá-las.
7 - Para desbloquear o freio, solte a alavanca.
Dobragem da cama
8 - Retire o colchão.
9 - Puxe o mais possível para cima a lingueta no fundo da cama.
10 - Pegue nas barras transversais duas a duas e carregue nos botões « clip » que se encontram por baixo da protecção ao meio das barras
transversais.
Recolha as barras transversais e mantenha o botão pressionado.
A sua cama de viagem pode agora ser dobrada.
Atenção: Assegure-se de que as duas articulações de fecho fiquem bem encaixadas.
11 - Coloque o colchão à volta da cama e prenda-o com os fechos velcro. Enfie a cama de viagem no respectivo saco de transporte. Pode
transportar a sua cama pela pega, ou fazê-la rolar sobre os dois rodízios.
O material utilizado para o fabrico desta cama corresponde aos valores de não desbotamento AZO, EN 71 –2 e EN 71 –3. No entanto, recomendamos
que não exponha o produto ao sol durante muito tempo. Qualquer desgaste por atrito ou o desbotamento das cores por acção intensa dos raios
solares não justificam reclamação por danos. O saco de tecido da sua cama de viagem é lavável. Pode lavá-lo à mão em água fria ou na máquina.
Lavagem à mão, com água fria.
Tecido estampado:
65 % Poliéster
35 % Algodão
Dimensões do colchão:
Compr. : 120 cm - Larg. : 60 cm - Esp. : 2 cm
10
O PARA CONSULTA ULTERIOR
INSTRUÇOES DE USO
CONSELHOS PARA CONSERVAÇÃO
INDICAÇÕES PARA LAVAGEM
Tecido entrelaçado:
84 % Poliéster
16 % Algodão
CAMA DE VIAGEM • Instruções de Uso
AVISOS
criança poderia enganchar uma parte do corpo ou da roupa ( por
exemplo: cordões, colares, fitas para a chupeta...) o que apresentaria
um perigo de estrangulamento.
• Assegure-se de que nenhum objecto possa dar apoio ao pé da
criança ou representar perigo de asfixia ou de estrangulamento.
• Certificar-se de que os mecanismos de bloqueio do sistema de fecho
estejam bem firmes antes do uso.
• Após um período de utilização muito longo da cama de viagem,
verifique se todos os elementos estão correctamente fixados.
• Quando a criança for capaz de sair sozinho do berço, este último
não deve ser mais utilizado pois a criança pode cair.
• Problemas normais aparecem após anos de utilização e danos por
utilização intensa não justificam uma reclamação.
• Os danos resultantes de uma má utilização da cama de viagem não
justificam uma reclamação.
• Riscos são danos normais que não justificam uma reclamação.
• Elementos têxteis húmidos que possam ser secados ou elementos
com bolor não justificam uma reclamação.
• Pela acção dos raios solares, da transpiração, dos detergentes, do
atrito ou das lavagens frequentes, a cor do tecido pode desvanecer-
se, mas isso também não justifica uma reclamação.
• Para evitar o risco de asfixia, retire a protecção de plástico antes de
utilizar este artigo. Este revestimento deve ser destruído ou guardado
fora do alcance de bebés e crianças.
Tecido 1 cor:
100 % Poliéster
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido