Description Des Symboles; Caractéristiques Techniques - Silverline 252190 Manual Del Usuario

Cuerda de sujeción y posicionamiento
Ocultar thumbs Ver también para 252190:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
FR
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions
contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement
efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous
assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel
équipement.
Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu
et bien compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure.

Description des symboles

The rating plate on your tool may show symbols. These represent important
information about the product or instructions on its use
Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port du masque respiratoire
Port du casque
Lire le manuel d'instructions
Attention!
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité
pertinentes
Veuillez lire et vous assurer que vous comprenez ces instructions et toute
étiquette sur cet outil avant de l'utiliser. Gardez ces instructions avec le produit
pour référence ultérieure. Assurez-vous que toutes les personnes qui utilisent ce
produit aient pris connaissance de ces instructions.
Caractéristiques techniques
Modèle :........................................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252190
Normes applicables :................ . . . . . . . . . . EN354 (Longe anti-chutes)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN358 (Ceinture de maintien au travail et longe)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN362 (Mousquetons)
Matériau :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mousqueton : acier nuance 35CrMo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crochet d'échafaudage : acier nuance C45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Corde : Polyester
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cosse : Polyéthylène
Résistance maximale :..................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 kN
Plage de température :................... . . . . . . . . . . . . . . . . . --40 à +80 °C
Dimensions (longueur max utile x diamètre de la corde) : 1 660 x 14 mm
Poids net :................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,89 kg
Du fait de l'évolution constante de notre développement produit, les
caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent changer sans
10
notification préalable.
Consignes de sécurité relatives
aux équipements de protection
anti-chutes
ATTENTION : Les activités qui nécessitent l'usage de cet équipement sont
fondamentalement dangereuses. Effectuez toujours une évaluation des risques
avant de commencer à travailler, y compris les dispositions de sauvetage.
ATTENTION : Une formation spécifique est essentielle avant d'utiliser
cet équipement. Il ne doit être utilisé que par des personnes compétentes
et responsables, en faisant attention à ne pas dépasser les limitations de cet
équipement.
ATTENTION : Le non-respect de ces avertissements et recommandations peut
causer des blessures graves, voir la mort ! Lorsque vous utilisez cet équipement
vous assumez personnellement les risques et les responsabilités pour tous
dommages, blessures ou morts qui pourraient survenir pendant ou suivant
une utilisation incorrecte de cet équipement. Vous êtes responsables pour
vos propres actions ou décisions. Si vous êtes incapable, ou vous n'êtes pas en
position d'assumer cette responsabilité ou d'accepter ces risques, N'UTILISEZ
PAS CET EQUIPEMENT !
a) N'utilisez jamais un équipement qui a dépassé sa durée de
conservation et/ou durée de service.
b) Ce produit ne doit pas être soumis à une tension supérieure à sa
résistance maximale.
c) N'utilisez pas d'éléments d'équipements de protection anti-chutes
au-delà de leurs limitations, ou pour des applications pour lesquels ils n'ont
pas été conçus spécifiquement.
d) Evitez les chocs et les frottements contre des surfaces abrasives lors de
l'usage, du transport et du rangement.
e) N'utilisez pas de connecteurs avec des mécanismes de verrouillage
manuels dans des zones où ils sont souvent ouverts et fermés.
f) Assurez-vous que les mécanismes de verrouillage et les dispositifs de
sécurité soient engagés de manière sure et que les connecteurs soient
complètement fermés et verrouillés avant utilisation.
g) N'associez jamais de éléments qui ne sont pas recommandés par le
fabricant comme étant compatibles. Un élément pourrait interférer avec
la sécurité du fonctionnement d'un autre, portant atteinte à la fonction du
système dans son ensemble.
h) N'attachez jamais un équipement de protection anti-chutes à un
point d'ancrage si vous n'êtes pas sur de la solidité et de l'état du point
d'ancrage.
i) Prenez en compte la longueur de chaque élément du système
de protection anti-chutes, en incluant les connecteurs, lorsque vous
déterminez la longueur totale du système.
j) L'espace libre en-dessous de l'utilisateur doit être suffisant pour
l'empêcher de heurter un obstacle en cas de chute.
k) Ne laissez aucune partie du système de protection anti-chutes, du
système de maintien au poste de travail ou du système de retenue,
entrer en contact avec des arêtes aiguës ou des surfaces abrasives
durant l'utilisation. Repositionnez-vous si nécessaire ou choisissez un autre
point d'ancrage.
l) Tous les éléments du système de protection anti-chutes doivent être
inspectés individuellement conformément aux recommandations et
procédures du fabricant. Après assemblage, le système doit être inspecté
en tant qu'unité fonctionnelle.
m) Toute réparation ou modification de cet équipement est strictement
interdite.
n) Ne faites pas de nœuds dans les harnais, les cordons et les cordes. Ne
laissez pas cet équipement s'emmêler.
o) Un équipement qui a été exposé à des conditions extrêmes, qui n'a
pas satisfait aux normes d'inspection, ou qui a servi pour arrêter la
chute de quelqu'un doit être mis hors service et détruit. N'exposez jamais
des éléments en fibres synthétiques à des flammes directes.
p) N'utilisez pas un absorbeur qui a été partiellement déployé, ou dont la
gaine plastique a été endommagée.
q) Détruisez les équipements qui ont été mis hors service immédiatement
pour éviter toute utilisation ultérieure.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido