Thule 676XT Manual Del Usuario página 3

3
Distance minimale requise entre les barres = 60 cm, soit 23-5/8 po.
Distancia mínima entre las barras = 60 cm ó 23 5/8 pulg.
4
5
6
All manuals and user guides at all-guides.com
Minimum bar spread = 23
5
" or 600mm.
8
• Open box.
• Ouvrez le coffre.
• Abra la caja.
• Attach Quick-Snap into the holes in slide with grey lever toward the rear of the box.
• Insérez l'attache Quick Snap dans les trous de la glissière tout en ayant le levier gris vers l'arrière du coffre.
• Fije el acoplamiento rápido en los orificios de la tira de deslizamiento con la palanca gris hacia la parte
trasera de la caja.
• Position over load bars.
• Positionnez au-dessus des barres de toit.
• Sitúelo encima de las barras de carga.
• Lift grey lever up after lifting red safety lock.
• Relevez le levier gris après avoir désengagé le levier de sécurité rouge.
• Levante la palanca gris después de levantar el seguro rojo.
• Guide U-Bolt from under load bar into mounting holes.
• Installez l'étrier en le guidant du dessous de la barre de toit dans les trous de montage.
• Pase el perno en U por debajo de la barra de carga hacia dentro de los orificios de montaje.
• Press lever down and lower red safety lock.
• Appuyez sur le levier et abaissez le levier de sécurité rouge.
• Presione la palanca hacia abajo y baje el seguro rojo.
• Reverse process for removing box.
• Pour enlever le coffre, faites les mêmes étapes dans l'ordre l'inverse.
• Para sacar la caja, invierta el proceso.
Note:
Remarque: L'attache Quick Snap reste installée de façon permanente une fois insérée dans
Nota:
• Check rear hatch and front hood clearance.
• Vérifiez la distance par rapport au hayon et au capot.
• Revise que la compuerta trasera y la capota tengan
Quick-Snap does not remove once inserted through slide.
la glissière.
El acoplamiento rápido no se puede sacar una vez que se haya introducido a
través de la banda deslizante.
• If crossbars are adjustable, set to
widest position which can be
accommodated by mounting slots.
• Si les barres transversales sont réglables,
utilisez la position la plus large compatible
avec les trous de fixation.
• Si las barras transversales son
ajustables, colóquelas en la posición
más amplia que permitan los
orificios de montaje.
suficiente espacio libre.
loading