Huoltotoimenpiteet 6
FI
Sijoita suodatinastia ja -pää paikoilleen varmistuen siitä, että se sopii paikoilleen ja
lukitusmekanismit ovat kohdakkain.
Huomautus: Jotta voidaan varmistaa astian kiinnittyminen päähän, 060-360-astia
o
vaatii 360
:n käännöksen ja 660-astia 720
pysähtyy.
Underhållsprocedur 6
SV
Sätt tillbaka filterskålen och huvudet och se till att de är ordentligt åtdragna och att
låsanordningarna är korrekt inriktade.
OBS! För att säkerställa att skålen är ordentligt fastsatt i huvudet kräver skålen
o
060-360 360
vridning tills gängorna tar emot och skålen kräver 720
Vedlikeholdsprosedyre 6
NO
Monter filterskålen og hodet og sikre at gjengene griper riktig og låsmekanismene er
justert.
Obs! For å sikre at skålen er sitter helt inn i hodet, krever skål 060-360 360
o
før gjengen stopper, og 720
for skål 660.
Vedligeholdelsesprocedure 6
DA
Genmontér filterbeholderen og filterhovedet. Gevindet skal være skruet helt i bund, og
låsemærkerne skal stå ud for hinanden.
Bemærk: For at sikre, at beholderen sidder korrekt i hovedet, skal 060-360-
o
beholderen drejes 360
indtil gevindstoppet og 720
6
EL
:
,
o
720
Procedimento de Manutenção 6
PT
Volte a instalar a cabeça e o copo do filtro certificando-se de que as roscas estão
totalmente encaixadas e de que os detalhes de bloqueio estão alinhados.
Nota: Para se certificar de que o copo está totalmente encaixado na cabeça, o
copo 060-360 necessita de uma rotação de 360
copo necessita de uma rotação de 720
0 bar
0 psi
o
:n käännöksen siihen asti, että kierre
o
660.
o
rotasjon
o
for 660-beholderen.
,
.
060-360
360
660.
o
até atingir o batente da rosca e o
o
660.
1
2
Huoltotoimenpiteet 7
FI
Kiinnitä suodatinastiaan vaihtopäivätarra ja kirjoita siihen päivämäärä, jolloin elementti on
jälleen vaihdettava, esim.12 kk kuluttua tämänkertaisesta vaihdosta.
Älä käytä liuottimia tai alkoholia tarrojen puhdistukseen, sillä ne
voivat aiheuttaa vaurioita.
Underhållsprocedur 7
SV
Fäst elementets etikett för bytesdatum på filterskålen och skriv dit datumet som
elementet ska bytas ut, d.v.s. 12 månader efter bytet av elementet.
Använd inga lösningsmedel eller alkohol för att rengöra
etiketterna eftersom det kan orsaka skador.
Vedlikeholdsprosedyre 7
NO
Fest element endre dato etiketten til filteret bolle og skrive på datoen elementet skal
erstattes. i.e 12 måneder etter element endring.
Ikke bruk løsemidler eller alkohol for å rengjøre etikettene, da
dette kan forårsake skade.
Vedligeholdelsesprocedure 7
DA
Fastgør mærkaten med dato for elementudskiftning på filterbeholderen, og skriv datoen
for, hvornår elementet skal udskiftes - d.v.s. 12 måneder efter elementudskiftningen.
o
Brug ikke opløsningsmidler eller alkohol til rengøring af
mærkaterne, da det kan medføre beskadigelse.
EL
Procedimento de Manutenção 7
PT
Prenda a etiqueta com a data de substituição do elemento no copo do filtro e anote a
data em que o elemento deve ser substituído. Por ex.: 12 meses após a substituição do
elemento.
Não utilize solventes nem álcool para limpar as etiquetas, pois tal
poderá provocar danos.
0 bar
0 psi
7
..
,
,
. 12
.
21