Fisher-Price LittlePeople M7333pr-0728 Manual De Instrucciones página 13

G Power/Volume Switch
F Bouton alimentation/volume
D Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler
N Aan/uit- en volumeknop
I Leva di attivazione/volume
E Interruptor de encendido/volumen
G • Slide the power/volume switch on the bottom
of the toy to on with low volume
high volume
If the toy begins to operate erratically you
may need to reset the electronics. Slide the
power/volume switch off and then back on.
F • Faire glisser le bouton alimentation/volume
situé sous le jouet sur marche à volume faible
, marche à volume fort
Si le jouet ne fonctionne pas correctement,
il peut être nécessaire de réinitialiser le
système. Glisser le bouton de mise en
marche/volume du jouet sur arrêt, puis de
nouveau sur marche.
D • Den auf der Unterseite des Produkts
befi ndlichen Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler
auf Ein-leise
Aus
stellen.
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das
Produkt nicht mehr richtig funktioniert. Den
Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler aus- und
wieder einschalten.
N • Zet de aan/uit- en volumeknop aan de
onderkant van het speelgoed op AAN met
laag volume
of op UIT
.
Als het speelgoed niet goed meer werkt,
moet je het even resetten. Zet de aan/uit-
en volumeschakelaar even uit en weer aan.
I • Spostare la leva di attivazione/volume situata
sul fondo del giocattolo su on con volume
basso
; on con volume alto
Se il giocattolo non dovesse attivarsi in
modo regolare, potrebbe essere necessario
resettare il sistema elettronico. Spostare la
leva di attivazione/volume su off e poi di
nuovo su on.
E • Poner el interruptor de encendido/volumen,
situado en la parte inferior del juguete,
en una de las 3 posiciones: encendido con
volumen bajo
alto
o apagado
Si el juguete no funciona correctamente,
recomendamos apagarlo y volverlo
a encender (reiniciarlo) mediante el
interruptor de encendido/volumen.
, on with
, or off
.
ou arrêt
, Ein-laut
oder
, AAN met hoog volume
o off
, encendido con volumen
.
K Afbryder/lydstyrkeknap
P Interruptor de ligação/volume
T Virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säädin
M På/av- og volumbryter
s Strömbrytare/volymknapp
R Διακόπτης Λειτουργίας/Έντασης Ήχου
K • Stil afbryder/lydstyrkeknappen i bunden
af legetøjet på lav styrke
eller slukket
Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det
være nødvendigt at nulstille elektronikken.
Stil afbryder/lydstyrkeknappen på slukket
og derefter på tændt igen.
P • Mover o interruptor de ligação/volume
.
na base brinquedo para "ligado com volume
baixo"
ou "desligado"
Se o brinquedo começar a funcionar
de forma errática, pode ser necessário
reiniciar a parte electrónica. Desligar e ligar
o interruptor de ligaçãao/volume.
T • Lelun alla on yhdistetty virtakytkin
ja äänenvoimakkuuden säädin, jossa
on kolme asentoa: hiljaiset äänet
voimakkaat äänet
Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua
palauttamaan sen alkutilaan. Katkaise ja
kytke uudelleen virta kääntämällä virtakytkin
ja äänenvoimakkuuden säädin ensin pois
päältä ja sitten takaisin päälle.
M • Skyv på/av- og volumbryteren på undersiden
av leken til på med lavt volum
høyt volum
Hvis leken ikke fungerer som den skal,
må du kanskje tilbakestille elektronikken.
Skyv på/av- og volumbryteren av og på.
s • Sätt på leksaken med omkopplaren för
.
ström och volym på leksakens undersida
till läget med låg volym
hög volym
Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du
behöva återställa elektroniken. Dra strömbrytare/
volymknapp till av och sedan på igen.
R • Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης
ήχου που βρίσκεται στο κάτω μέρος του
παιχνιδιού στο ανοιχτό με χαμηλή ένταση
ήχου
ή στο κλειστό
Εάν το παιχνίδι δε λειτουργεί σωστά, κάντε
επανεκκίνηση. Όταν τελειώσετε το παιχνίδι
σύρετε το διακόπτη λειτουργίας στο κλειστό
και μετά ξανά στο ανοιχτό.
13
, høj styrke
.
, "ligado com volume alto"
.
ja virta pois
eller av
.
, till läget med
eller av
.
, στο ανοιχτό με υψηλή ένταση ήχου
.
,
,
.
, på med
loading