Antes de comenzar:
Before beginning:
• Antes de realizar la instalación asegúrese de dejar correr agua por la tubería para
remover la sedimentación y residuos que puedan dañar su grifería.
• Cuando esté instalada su grifería y antes de ponerla a funcionar con agua por primera
vez retire el aireador y deje correr suficiente agua por la grifería para expulsar el exceso
de grasa, lubricante u otras impurezas que pueden pegarse al aireador.
• Se recomienda la instalación de un filtro de ½ pulg. a la entrada del sistema de
agua (red hidráulica).
• Before installing make sure to let water pass by the pipes stirring the sedimentation
and waste that can damage your faucet.
• When the faucet is installed and before the first run, remove aerator and let water
pass by the faucet in order to remove the excess of grease and other impurities that
can stick to the aerator.
• It is recommended the installation a filter of ½ in to the water system entry
(hydraulic network).
INFORMACIÓN TÉCNICA
Technical data
Mínima presión de flujo: 20 psi
Presión de flujo recomendada: 60 psi
Máxima presión de flujo: 125 psi
Se recomienda la instalación de un regulador de presión a la entrada del sistema de agua
(red hidráulica; cuando las presiones son superiores a 72,5 Psi) para asegurar la presión
constante en la red , como una medida de protección para la grifería.
Minimum ow Pressure: 20 psi
Recommended ow Pressure: 60 psi
Maximum ow Pressure: 125 psi
It is recommended the installation of a pressure regulator at the hydraulic system entry , when
the pressure is higher than 72.5 psi, to ensure constant pressure in the pipe system,
as a protection measure for the faucet.
3