Lincoln Electric POWER MIG 210 MP Manual Del Operador página 69

Ocultar thumbs Ver también para POWER MIG 210 MP:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DES ÉTINCELLES DE
SOUDAGE OU DE
DÉCOUPAGE PEUVENT
CAUSER UN DÉPART
D'INCENDIE OU UNE
EXPLOSION.
6.a. Évacuez les causes possibles d'incendie de la zone de soudage. Si ce
n'est pas possible, recouvrez-les pour éviter que les étincelles du
soudage n'y mettent le feu. N'oubliez pas que des étincelles de soudage
et des matières chaudes peuvent facilement pénétrer dans des petites
fissures et ouvertures vers des zones adjacentes. Évitez de souder près
de conduites hydrauliques. Ayez sous la main un extincteur prêt à servir.
6.b. Là où des gaz sous pression doivent être utilisés dans la zone de travail,
des précautions spéciales sont à observer pour éviter des situations
dangereuses. Référez-vous au contenu de "Safety in Welding and
Cutting" (ANSI Standard Z49.1) et aux instructions d'utilisation de
l'équipement dont vous vous servez.
6.c. Quand vous ne soudez pas, veillez à ce qu'aucune partie du circuit
d'électrode ne touche la pièce ou la masse. Un contact accidentel pourrait
créer une surchauffe avec le risque d'un départ d'incendie.
6.d. Vous ne devez pas chauffer, couper ou souder des réservoirs, fûts ou
conteneurs, avant que les étapes appropriées aient été exécutées pour
assurer que de telles interventions ne produiront pas de vapeurs
inflammables ou toxiques à partir des restes de substances à l'intérieur. Il
y a toujours un risque d'explosion même s'ils ont été succinctement
"nettoyés". Pour votre information à propos du travail sur des conteneurs
et tuyaux ayant contenu des substances dangereuses, vous pouvez
acheter "Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding
and Cutting of Containers and Piping That Have Held Hazardous
Substances", AWS F4.1, de la société américaine de soudage (adresse
donnée plus haut).
6.e. Ventilez les pièces coulées creuses ou les conteneurs avant de les
chauffer, découper ou souder. Sinon, il y a un risque d'explosion.
6.f. Des étincelles et des éclaboussures sont projetées depuis l'arc de
soudage. Portez des vêtements de protection non huilés tels que gants de
cuir, chemise épaisse, pantalon sans revers, chaussures montantes et
casquette sur vos cheveux. Portez des bouchons d'oreille quand vous ne
soudez pas dans la bonne position ou dans des endroits confinés. Portez
en permanence des lunettes de sécurité avec protections latérales dans
une zone de soudage.
6.g. Connectez le câble de retour sur la pièce aussi près que possible de sa
zone à souder. Des câbles de retour connectés à la structure de bâtiment,
ou d'autres points hors de la zone de soudage, augmentent le risque que
le courant de soudage traverse des chaînes de levage, des câbles de grue
ou d'autres alternatives de parcours. Cela peut créer des risques de
départ d'incendie et surchauffer les chaînes ou câbles de levage jusqu'à
leur chute.
6.h. Voyez aussi la rubrique 1.c.
6.i.
Lisez et appliquez la norme NFPA 51B " Standard for Fire Prevention
During Welding, Cutting and Other Hot Work", disponible depuis NFPA (1
Batterymarch Park, PO box 9101, Quincy, Ma 022690-9101, USA).
6.j.
N'utilisez pas une source d'alimentation pour soudage pour de la décon-
gélation de tuyauterie.
All manuals and user guides at all-guides.com
7.a. N'utilisez que des bouteilles de gaz sous pression
7.b. Laissez toujours les bouteilles en position debout, bien enchaînées à un
7.c. Ces bouteilles sont à placer :
7.d. Ne laissez jamais l'électrode, le porte-électrode ou toute autre partie
7.e. Garde votre tête et votre visage éloignés de la sortie de vanne du cylindre
7.f. Les capuchons de protection de vannes doivent toujours rester en place
7.g. Lisez et suivez les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé,
8.a. Coupez en amont l'arrivée de l'alimentation au
8.b. Installez l'équipement en conformité avec la norme électrique américaine,
8.c. Reliez l'équipement à la terre en conformité avec la norme électrique
5
UNE BOUTEILLE DE GAZ
ENDOMMAGÉE PEUT EXPLOSER.
contenant le gaz de protection correct pour le
processus utilisé, et des régulateurs en bon état de
marche conçus pour le type de gaz et la pression
utilisés. L'ensemble des tuyaux, raccords, etc. doit
convenir pour l'application et être gardés en bonne
condition.
châssis porteur ou un support fixe.
À l'écart des zones où elles peuvent être heurtées ou subir des
dommages physiques.
À une distance de sécurité par rapport aux opérations de
soudage ou découpage à l'arc, et de toute autre source de
chaleur, d'étincelles ou de flamme.
électriquement sous tension toucher une bouteille.
quand vous l'ouvrez.
et bien serrés sauf pour le raccordement de la bouteille ou son utilisation.
l'équipement associé, et la publication P-I de CGA "Precautions for Safe
Handling of Compressed Gases in Cylinders", disponibles auprès de la
Compressed Gas Association (1235 Jefferson Davis Highway, Arlington,
VA 22202, USA).
POUR DE L'ÉQUIPEMENT
ALIMENTÉ
ÉLECTRIQUEMENT.
niveau du coupe-circuit au boîtier de fusibles avant d'intervenir sur cet
équipement.
toutes les normes locales, et les recommandations du constructeur.
américaine et les recommandations du constructeur.
Référez-vous au site
http://www.lincolnelectric.com/safety
pour plus d'informations sur la sécurité.
Guide Web interactif pour
mobiles sur la sécurité du
soudage
Guide Web interactif pour mobiles
sur la sécurité du soudage
SÉCURITÉ
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

12185

Tabla de contenido