Mercury 25 Manual De Instrucciones página 56

Tabla de contenido
gof64
6
of
OPERATION
ofg12
STARTING THE ENGINE – REMOTE CONTROL MODELS
6
Cold Engine – Do not advance the neutral fast idle speed feature on the
remote control. The enrichener system will automatically increase engine
speed for starting and warm-up.
7
Warm Engine – Advance the neutral fast idle speed feature on the remote
control to the maximum fast idle speed position. After engine has started,
immediately reduce idle speed to normal.
8
Turn ignition key to the START position. If engine fails to start in ten seconds,
return key to ON position, wait 30 seconds and try again.
Note: Engine Flooded – If engine will not start, advance the neutral fast idle speed
feature on the remote control to the maximum fast idle speed position and crank
engine in 10 seconds intervals.
9
After engine starts, check for a steady stream of water flowing out of the water
pump indicator hole.
IMPORTANT: If no water is coming out of the water pump indicator hole,
stop engine and check cooling water intake for obstruction. No obstruction
may indicate a water pump failure or blockage in the cooling system. These
conditions will cause the engine to overheat. Have the outboard checked by
your dealer. Operating the engine while overheated will cause engine
damage.
Warming Up Engine
Before beginning operation, allow the engine to warm up at idling speed for 3
minutes.
ofd
FONCTIONNEMENT
ofg12d
DEMARRAGE DU MOTEUR - MODELES A COMMANDE A
DISTANCE
6
Moteur froid – N'actionnez pas le dispositif de ralenti accéléré au point mort
de la commande à distance. Le système d'enrichissement augmente
automatiquement la vitesse du moteur au démarrage et durant le
pré–chauffage.
7
Moteur chaud – Avancez le dispositif de ralenti accéléré au point mort de la
commande à distance à la position maximale. Une fois que le moteur a
démarré, ramenez immédiatement le moteur à sa vitesse normale.
8
Tournez la clé de contact en position START (Demarrage). Si le moteur ne
démarre pas dans les dix secondes, ramenez la clé en position ON (Marche),
attendez 30 secondes puis recommencez.
Remarque: Moteur noyé – Si le moteur ne démarre pas, avancez le dispositif de
ralenti accéléré au point mort de la commande à distance à la position maximale
et lancez le moteur toutes les 10 secondes.
9
Une fois que le moteur a démarré, vérifiez qu'un jet continu d'eau s'écoule de
l'orifice témoin de la pompe à eau.
IMPORTANT: si aucune eau ne s'écoule du témoin de la pompe à eau,
arrêtez le moteur et vérifiez si la prise d'eau du circuit de refroidissement
n'est pas obstruée. L'absence d'obstruction peut indiquer une panne de la
pompe à eau ou un blocage du circuit de refroidissement. L'une de ces
situations peut provoquer une surchauffe du moteur. Faites vérifier le
moteur par votre concessionnaire. Un moteur surchauffé qui continue de
tourner peut être gravement endommagé.
Prechauffage du moteur
Avant de démarrer, laissez chauffer le moteur au ralenti pendant 3 minutes.
All manuals and user guides at all-guides.com
7
ofj
ofg12j
ARRANQUE DEL MOTOR – MODELOS CON CONTROL
REMOTO
6
Motor frío – No avance el dispositivo de velocidad de marcha en vacío rápida
en neutro en el control remoto. El sistema enriquecedor aumentará
automáticamente la velocidad del motor para el arranque y calentamiento.
7
Motor caliente – Avance el dispositivo de velocidad de marcha en vacío
rápida en neutro en el control remoto hasta la posición de velocidad de marcha
en vacío máxima. Después que arranque el motor, reduzca de inmediato la
velocidad hasta la velocidad normal.
8
Gire la llave del encendido a la posición START (ARRANQUE). Si el motor no
arranca en diez segundos, vuelva la llave a la posición ON (ENCENDIDO),
espere 30 segundos e intente otra vez.
Nota: Motor inundado – Si no arranca el motor, avance el dispositivo de velocidad
de marcha en vacío rápida en neutro en el control remoto hasta la posición de
velocidad de marcha en vacío máxima y haga girar el motor en intervalos de 10
segundos.
9
Después que arranque el motor, vea si sale un chorro continuo de agua del
orificio indicador de la bomba de agua.
IMPORTANTE: Si no fluye agua por el agujero indicador de la bomba de
agua, pare el motor y revise si hay obstrucción en la toma de agua. Si no
hay obstrucción, o es que hay una falla de la bomba de agua o hay un
bloqueo del sistema de enfriamiento. Estas condiciones harán que se
recaliente el motor. Haga que su distribuidor lo revise. El funcionamiento
del motor mientras está recalentado podrá causar daños graves al motor.
Calentamiento del motor
Antes de empezar la operación, deje que el motor caliente a velocidad de marcha
en vacío durante 3 minutos.
ofh
ofg12h
PARTIDA DO MOTOR - MODELOS COM CONTROLE
REMOTO
6
Motor Frio – Não avance o dispositivo de velocidade de marcha lenta rápida
em neutro localizado no controle remoto. O sistema enriquecedor aumentará
automaticamente a velocidade do motor para a partida e o aquecimento.
7
Motor Aquecido – Avance o dispositivo de velocidade de marcha lenta rápida
em neutro localizado no controle remoto até a posição de velocidade de
marcha lenta rápida máxima. Depois que o motor tiver dado a partida, reduza
imediatamente a velocidade de marcha lenta para normal.
8
Vire a chave da ignição para a posição "START" (PARTIDA). Se o motor não
arrancar em 10 segundos, volte a chave para a posição "ON" (LIGAR), espere
30 segundos e tente outra vez.
Nota: Motor Afogado – Se o motor não der a partida, avance o dispositivo de
velocidade de marcha lenta rápida em neutro localizado no controle remoto até
a posição de velocidade de marcha lenta rápida máxima e acione o arranque em
intervalos de 10 segundos.
9
Depois que o motor der a partida, verifique se há um fluxo contínuo d'água
saindo pelo furo indicador da bomba d'água.
IMPORTANTE: Se não houver água saindo pelo furo indicador da bomba de
água, desligue o motor e verifique se a entrada de água para resfriamento
está obstruída. Se não houver obstrução, isto poderá indicar uma falha na
bomba de água ou um entupimento no sistema de resfriamento. Estas
condições causarão o superaquecimento do motor. Leve o motor ao seu
revendedor para uma verificação. Operar o motor, enquanto estiver
superaquecido, irá danificá-lo.
Aquecimento do motor
Antes de operar o motor, permita que este aqueça em marcha lenta por 3 minutos.
54
8
9
OPERACION
OPERAÇÃO
90-10183Z90
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido