繁體中文 - Bosch GHG 20-63 Professional Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para GHG 20-63 Professional:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
30 | 繁體中文
除去窗框上的油漆(参见插图B)
请务必使用玻璃保护喷嘴(10)(附件)。有造成
u
玻璃破裂的危险。
使用合适的刮铲刮除窗上雕花部位的油漆,接着再
使用软的钢丝刷刷干净。
解冻水管(参见插图C)
加热前请检查是否确实为水管。水管与煤气管在
u
外观上经常难以区分。绝不允许加热煤气管。
装上角度喷嘴(11)(附件)。沿着从出水到进水的
方向加热被冻住的位置。
加热塑料管以及两根管的连接处时要特别小心,以
免造成损坏。
塑胶管整形(参见插图D)
装上反射器喷嘴(12)(附件)。用沙子填充塑料
管,封闭两端,避免弯折塑料管。通过在侧面来回
移动,小心、均匀地加热塑料管。
焊接塑料(参见插图E)
装上变径嘴(15)和焊嘴(14)(两个附件)。要焊接
的工件和焊丝(13)(附件)必须由相同的材料制成
(例如都是PVC材料)。焊缝必须保持清洁,不能
有油脂。
小心地加热焊缝位置,直到变为膏状。注意,塑料
从膏状到液体状的温度范围很低。
插入焊丝(13),使其进入缝隙,以便形成均匀的焊
缝。
软焊(参见插图F)
点焊时,请安装变径嘴(15),焊接管道时,请安装
反射器喷嘴(12)(两个附件)。
如果使用未添加助焊剂的焊料,则必须在焊接位置
塗抹焊脂或焊膏。加热焊接位置,添加焊料。焊料
接触了经过加热的表面便会熔化,
等待焊接处冷却后再清除助焊剂。
收缩(参见插图G)
装上反射器喷嘴(12)(附件)。选择与工件匹配的
收缩软管(16)(附件)直径。均匀地加热收缩软
管,直至软管紧贴在工件上。
维修和服务
维护和清洁
在热风枪上进行所有操作之前都必须从插座上拔
u
出电源插头。
热风枪和通气孔必须随时保持清洁,以确保工作
u
效率和工作安全。
如果必须更换连接线,务必把这项工作交给Bosch
或者经授权的Bosch电动工具顾客服务执行,以避
免危害机器的安全性能。
客户服务和应用咨询
本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修
理、维护和备件的问题。备件的展开图纸和信息也
可查看:www.bosch-pt.com
博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题
提供帮助。
1 609 92A 52V | (05.10.2021)
询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的10
位数物品代码。
中国大陆
博世电动工具(中国)有限公司
中国 浙江省 杭州市
滨江区 滨康路567号
102/1F 服务中心
邮政编码:310052
电话:(0571)8887 5566 / 5588
传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588#
www.bosch-pt.com.cn
制造商地址:
Robert Bosch Power Tools GmbH
罗伯特·博世电动工具有限公司
70538 Stuttgart / GERMANY
70538 斯图加特 / 德国
其他服务地址请见:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
处理废弃物
必须使用符合环保要求的方式处理废弃的热风枪、
附件和包装材料。
请勿将热风枪扔到生活垃圾中!
繁體中文
安全注意事項
請詳讀所有安全注意事項和指示。如未
遵守安全注意事項與指示,可能導致火
災、人員遭受電擊及/或重傷。
請妥善保存所有安全注意事項與指示,
以供日後查閱之用。
本熱風機不適合兒童以及身
u
體、感官或心智能力有缺陷,
或是缺乏相關經驗及知識的人
士使用。8 歲以上兒童以及身
體、感官或心智能力有缺陷,
或是缺乏相關經驗及知識的人
士,只要在他人監督下或接受
過如何安全處置此熱風機的指
導,並充份瞭解相關危險,即
可使用該熱風機。否則可能會
Bosch Power Tools
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido