Thetford Aqua-Magic 42048 Manual Del Usuario página 2

3
3
Replace Part / Remplacer la pièce / Colocar la pieza nueva
1. Remove H.
Enlever H.
Sacar H.
2. Unscrew P3 and re-
move P2; discard and
replace with new part.
Dévisser P3 et enlever
H4
P2; jeter et remplacer
par une pièce neuve.
Desatornillar P3 y
sacar P2; desechar, y
sustituir por el compo-
nente nuevo.
3. Align H1 with J.
Aligner H1 sur J.
Alinear H1 con J.
4. Align I with H2; rotate
H slightly until P2
aligns with H3 and N
aligns with H4.
Aligner I sur H2;
tourner H légèrement
jusqu'à ce que P2 soit
aligné sur H3 et N soit
aligné sur H4.
4
4
Replace Toilet / Remettre la toilette en place / Volver a colocar el inodoro
1. Install P1 to bottom of E.
Installer P1 sous E.
Instalar P1 en la parte inferior
de E.
2. Slide L (2x) into M.
Glisser L (2x) dans M.
Introducir L (2x) en M.
3. Place toilet (D / E attached) on
floor and align holes.
Placer la toilette (D / E fixés)
sur le plancher et aligner les
trous.
Colocar el inodoro (con D / E
conectados) en el piso y alinear
los agujeros.
4. Secure with C (2x); DO NOT
over tighten!
!
La fixer avec C (2x); NE PAS
!
trop serrer!
Sujetar con C (2x); ¡No apretar
!
demasiado!
4
Style II, Residence
High Model
Modèle haut
Modelo alto
H1
H2 H3
ART00172
Low Model
Modèle bas
Modelo bajo
P3
ART00173-3
P2
D
K
H
F
E
Flat side down!
Towel / La Serviette / La Toalla
Towel / Serviette / Toalla
Côté plat en
dessous!
P1
¡Lado plano
hacia abajo!
H
G
B
C
!
L
2
5. Hold down H;
D
ART00173-2
5. Pump H to verify K and related
parts function properly.
Pomper H pour vérifier le
fonctionnement de K et des autres
pièces.
Bombear H para verificar el
funcionamiento correcto de K y
partes conexas.
6. Squeeze F; reattach G.
Pincer F; reconnecter G.
!
Apretar F; reconectar G.
7. Reconnect B. DO NOT cross-
thread or over tighten!
!
B
Rebrancher B. NE PAS visser
!
de travers ni trop serrer!
Reconectar B. ¡NO pelarse la rosca ni
!
apretar demasiado!
Towel / L
8. Turn on water supply. Flush to test;
check for leaks at all connections.
M
Réouvrir l'alimentation d'eau.
Actionner la chasse d'eau et vérifier
qu'il n'y a aucune fuite.
Abrir el suministro del agua. Hacer una
descarga de prueba; revisar todas las
conexiones para ver si hay fugas.
Alinear I con H2;
girar H ligera-
mente hasta que
P2 se alinee con
H3, y N se alinee
con H4.
fi rmly hit button
on outside of H
until it snaps into
place.
Maintenir en-
foncé H; appuyer
fermement sur
le bouton sur la
partie extérieure
de H jusqu'a ce
qu'il se mette en
place.
Mantener presio-
nado H; apretar
fi rmemente el
botón en la parte
exterior de H
hasta que encaje
en su sitio.
www.thetford.com
loading