Solución De Problemas - Cub Cadet LT1045 Manual Del Operador

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Solución de Problemas
Problema
Problema
Problem
Problem
Engine fails to start
Engine fails to start
El motor no arranca
El motor no arranca
El motor funciona de
El motor funciona de
Engine runs erratic
Engine runs erratic
manera errática
manera errática
El motor recalienta
El motor recalienta
Engine overheats
Engine overheats
Engine hesitates at high
Engine hesitates at high
El motor vacila a altas
El motor vacila a altas
RPM
RPM
revoluciones
revoluciones
Engine Idles rough
Engine Idles rough
El motor funciona con
El motor funciona con
dificultad en ralentí
dificultad en ralentí
Excessive vibration
Excessive vibration
Demasiada vibración
Demasiada vibración
Mower will not mulch grass
Mower will not mulch grass
La cortadora de césped
La cortadora de césped
no regresa el recorte de
no regresa el recorte de
césped como abono
césped como abono
Uneven cut
Uneven cut
Corte desigual
Corte desigual
30
Causa
Causa
Cause
Cause
1.
1.
PTO/Blade Engage knob engaged.
PTO/Blade Engage knob engaged.
1.
1.
Perilla de potencia de arranque (PTO) (enganche
Perilla de potencia de arranque (PTO) (enganche
de cuchilla) conectada.
de cuchilla) conectada.
2.
2.
Parking brake not engaged.
Parking brake not engaged.
2.
2.
No está colocado el freno de mano.
No está colocado el freno de mano.
3.
3.
Spark plug wire(s) disconnected.
Spark plug wire disconnected.
3.
3.
Se ha desconectado el cable de la bujía.
Se ha desconectado el cable de la bujía.
4.
4.
La palanca de control del regulador no está en la
La palanca de control del regulador no está en la
4.
4.
Throttle control lever not in correct starting
Throttle control lever not in correct starting
posición de arranque correcta.
posición de arranque correcta.
position.
position.
5.
5.
No se ha activado el cebador
No se ha activado el cebador
5.
5.
Choke not activated
Choke not activated
6.
6.
El depósito de combustible está vacío o el
El depósito de combustible está vacío o el
combustible se ha echado a perder.
combustible se ha echado a perder.
6.
6.
Fuel tank empty, or stale fuel.
Fuel tank empty, or stale fuel.
7.
7.
La línea del combustible está bloqueada.
La línea del combustible está bloqueada.
7.
7.
Blocked fuel line.
Blocked fuel line.
8.
8.
La bujía no funciona correctamente.
La bujía no funciona correctamente.
9.
9.
Motor ahogado.
Motor ahogado.
8.
8.
Faulty spark plug.
Faulty spark plug(s).
9.
9.
Engine flooded.
Engine flooded.
1.
1.
La unidad está funcionando con el CEBADOR
La unidad está funcionando con el CEBADOR
activado.
activado.
1.
1.
Unit running with CHOKE activated.
Unit running with CHOKE activated.
2.
2.
Los cables de la bujía están flojos.
Los cables de la bujía están flojos.
2.
2.
Spark plug wires loose.
Spark plug wire(s) loose.
3.
3.
La línea del combustible está tapada o el
La línea del combustible está tapada o el
combustible se ha echado a perder.
combustible se ha echado a perder.
3.
3.
Blocked fuel line or stale fuel.
Blocked fuel line or stale fuel.
4.
4.
La ventilación en la tapa del combustible está
La ventilación en la tapa del combustible está
4.
4.
Vent in gas cap plugged.
Vent in gas cap plugged.
obstruida.
obstruida.
5.
5.
Agua o suciedad en el sistema del combustible.
Agua o suciedad en el sistema del combustible.
5.
5.
Water or dirt in fuel system.
Water or dirt in fuel system.
6.
6.
El filtro de aire está sucio.
El filtro de aire está sucio.
6.
6.
Dirty air cleaner.
Dirty air cleaner.
1.
1.
El nivel de aceite del motor está bajo.
El nivel de aceite del motor está bajo.
1.
1.
Engine oil level low.
Engine oil level low.
2.
2.
Flujo de aire restringido.
Flujo de aire restringido.
2.
2.
Air flow restricted.
Air flow restricted.
1.
1.
Spark plug(s) gap too close.
Spark plug gap too close.
1.
1.
La separación de la bujía es muy pequeña.
La separación de la bujía es muy pequeña.
1.
1.
Spark plug(s) fouled, faulty or gap too wide.
Spark plug fouled, faulty or gap too wide.
1.
1.
Bujía sucia, averiada o exceso de separación.
Bujía sucia, averiada o exceso de separación.
2.
2.
Dirty air cleaner.
Dirty air cleaner.
2.
2.
El filtro de aire está sucio.
El filtro de aire está sucio.
1.
1.
Cutting blade loose or unbalanced.
Cutting blade loose or unbalanced.
1.
1.
Cuchilla de corte floja o descentrada.
Cuchilla de corte floja o descentrada.
2.
2.
Damaged or bent cutting blade.
Damaged or bent cutting blade.
2.
2.
Cuchilla dañada o curvada.
Cuchilla dañada o curvada.
1.
1.
Engine speed too low.
Engine speed too low.
1.
1.
La velocidad del motor es demasiado lenta.
La velocidad del motor es demasiado lenta.
2.
2.
Wet grass.
Wet grass.
2.
2.
Césped húmedo.
Césped húmedo.
3.
3.
Excessively high grass.
Excessively high grass.
3.
3.
Césped demasiado alto.
Césped demasiado alto.
4.
4.
La cuchilla de la cortadora no está afilada.
La cuchilla de la cortadora no está afilada.
4.
4.
Dull blade.
Dull blade.
1.
1.
Deck not leveled properly.
Deck not leveled properly.
1.
1.
La plataforma no está correctamente nivelada.
La plataforma no está correctamente nivelada.
2.
2.
Dull blade.
Dull blade.
2.
2.
La cuchilla de la cortadora no está afilada.
La cuchilla de la cortadora no está afilada.
3.
3.
Uneven tire pressure.
Uneven tire pressure.
3.
3.
Presión de neumáticos desigual.
Presión de neumáticos desigual.
Solución
Solución
Remedy
Remedy
1.
1.
Place knob in disengaged (OFF) position.
Place knob in disengaged (OFF) position.
1.
1.
Coloque la perilla en la posición de desconexión
Coloque la perilla en la posición de desconexión
(OFF).
(OFF).
2.
2.
Engage parking brake.
Engage parking brake.
2.
2.
Coloque el freno de mano.
Coloque el freno de mano.
3.
3.
Connect wire to spark plug.
Connect wire(s) to spark plug(s).
3.
3.
Conecte el cable a la bujía.
Conecte el cable a la bujía.
4.
4.
Mueva la palanca del regulador a la posición FAST
Mueva la palanca del regulador a la posición FAST
4.
4.
Place throttle lever to FAST position.
Place throttle lever to FAST position.
(rápido).
(rápido).
5.
5.
Tire el control del cebador hacia afuera.
Tire el control del cebador hacia afuera.
5.
5.
Pull the CHOKE control outward.
Pull the CHOKE control outward.
6.
6.
Llene el depósito con gasolina limpia y nueva (de
Llene el depósito con gasolina limpia y nueva (de
menos de 30 días).
menos de 30 días).
6.
6.
Fill tank with clean, fresh (less than 30 days
Fill tank with clean, fresh (less than 30 days
7.
7.
Limpie la línea de combustible y reemplace el
Limpie la línea de combustible y reemplace el
old) gas.
old) gas.
filtro de combustible.
filtro de combustible.
7.
7.
Clean fuel line and replace fuel filter.
Clean fuel line and replace fuel filter.
8.
8.
Limpie o cambie la bujía o ajuste la separación.
Limpie o cambie la bujía o ajuste la separación.
9.
9.
Arranque el motor con el regulador en posición
Arranque el motor con el regulador en posición
8.
8.
Clean, adjust gap or replace plug.
Clean, adjust gap or replace plug(s).
FAST (rápido).
FAST (rápido).
9.
9.
Crank engine with throttle in FAST position.
Crank engine with throttle in FAST position.
1.
1.
Presione el control del cebador.
Presione el control del cebador.
1.
1.
Push CHOKE control in.
Push CHOKE control in.
2.
2.
Conecte y ajuste los cables de la bujía.
Conecte y ajuste los cables de la bujía.
2.
2.
Connect and tighten spark plug wires.
Connect spark plug wire(s).
3.
3.
Limpie la línea de combustible; llene el tanque
Limpie la línea de combustible; llene el tanque
3.
3.
con gasolina limpia y fresca y reemplace el filtro
con gasolina limpia y fresca y reemplace el filtro
Clean fuel line; fill tank with clean, fresh
Clean fuel line; fill tank with clean, fresh
de combustible.
de combustible.
gasoline and replace fuel filter.
gasoline and replace fuel filter.
4.
4.
Destape la ventilación o reemplace la tapa si está
Destape la ventilación o reemplace la tapa si está
4.
4.
Clear vent or replace cap if damaged.
Clear vent or replace cap if damaged.
dañada.
dañada.
5.
5.
Vacíe el tanque de combustible. Llene el tanque
Vacíe el tanque de combustible. Llene el tanque
5.
5.
Drain fuel tank. Refill with clean, fresh
Drain fuel tank. Refill with clean, fresh
con gasolina limpia y fresca.
con gasolina limpia y fresca.
gasoline.
gasoline.
6.
6.
Reemplace el elemento de papel del filtro de aire
Reemplace el elemento de papel del filtro de aire
6.
6.
Replace air cleaner paper element or clean
Replace air cleaner paper element or clean
o limpie el depurador de espuma.
o limpie el depurador de espuma.
foam precleaner.
foam precleaner.
1.
1.
Llene el cárter con la adecuada cantidad y peso
Llene el cárter con la adecuada cantidad y peso
1.
1.
Fill crankcase with proper amount and
Fill crankcase with proper amount and
de aceite.
de aceite.
weight of oil.
weight of oil.
2.
2.
Limpie los recortes de pasto y suciedad
Limpie los recortes de pasto y suciedad
acumulados alrededor de las aletas de
acumulados alrededor de las aletas de
2.
2.
Clean grass clippings and debris from around
Clean grass clippings and debris from around
refrigeración del motor y del alojamiento del
refrigeración del motor y del alojamiento del
the engine's cooling fins and blower housing.
the engine's cooling fins and blower housing.
soplador.
soplador.
1.
1.
Remove spark plug(s) and reset the gap.
Remove spark plug and reset the gap.
1.
1.
Retire la bujía y reajuste la separación.
Retire la bujía y reajuste la separación.
1.
1.
Replace spark plug. Set plug gap.
Replace spark plug(s). Set plug gap.
1.
1.
Reemplace la bujía. Configure la separación de la
Reemplace la bujía. Configure la separación de la
bujía.
bujía.
2.
2.
Replace air cleaner element and/or clean
Replace air cleaner element and/or clean
2.
2.
Reemplace el elemento del filtro de aire y/o
Reemplace el elemento del filtro de aire y/o
pre-cleaner.
pre-cleaner.
limpie el depurador.
limpie el depurador.
1.
1.
Tighten blade and spindle.
Tighten blade and spindle.
1.
1.
Apriete la cuchilla y el husillo.
Apriete la cuchilla y el husillo.
2.
2.
Replace blade.
Replace blade.
2.
2.
Reemplace la cuchilla.
Reemplace la cuchilla.
1.
1.
Place throttle in FAST (rabbit) position.
Place throttle in FAST (rabbit) position.
1.
1.
Coloque el control del regulador en la posición
Coloque el control del regulador en la posición
FAST (velocidad rápida, representada por una
FAST (velocidad rápida, representada por una
2.
2.
Do not mulch when grass is wet.
Do not mulch when grass is wet.
liebre).
liebre).
2.
2.
No realice abono cuando el césped está húmedo.
No realice abono cuando el césped está húmedo.
3.
3.
Mow once at a high cutting height, then
Mow once at a high cutting height, then
3.
3.
Corte una vez a una altura de corte elevada
Corte una vez a una altura de corte elevada
mow again at desired height or make a
mow again at desired height or make a
y luego vuelva a cortar el césped a la altura
y luego vuelva a cortar el césped a la altura
narrower cutting swath.
narrower cutting swath.
deseada, o haga una pasada de corte más
deseada, o haga una pasada de corte más
4.
4.
angosta.
angosta.
Sharpen or replace blade.
Sharpen or replace blade.
4.
4.
Afile o cambie la cuchilla.
Afile o cambie la cuchilla.
1.
1.
Perform side-to-side deck adjustment.
Perform side-to-side deck adjustment.
1.
1.
Realice un ajuste de la plataforma lado a lado.
Realice un ajuste de la plataforma lado a lado.
2.
2.
Sharpen or replace blade.
Sharpen or replace blade.
2.
2.
Afile o cambie la cuchilla.
Afile o cambie la cuchilla.
3.
3.
Check tire pressure in all four tires.
Check tire pressure in all four tires.
3.
3.
Verifique la presión de los cuatro neumáticos.
Verifique la presión de los cuatro neumáticos.
8

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido