4 Bezpečnostní pokyny
► Nabíjecí kabel používejte a skladujte v
tepelném pásmu mezi 0 °C a + 40 °C.
■ Osoby mohou zakopnout o připojovací kabel.
Mohlo by dojít k poranění osob a poškození
nabíjecího kabelu.
► Připojovací kabel nainstalujte naplocho na
zem.
4.7
Bezpečnosti odpovídající stav
4.7.1
Vyžínač
Vyžínač je ve stavu odpovídajícím bezpečnosti,
když jsou splněny níže uvedené podmínky:
– Vyžínač není poškozen.
– Vyžínač je čistý a suchý.
– Ovládací prvky fungují a nejsou změněny.
– Stroj je osazen jednou z kombinací žacího
nástroje a ochranného krytu, které jsou uve‐
deny v tomto návodu k použití.
– Žací nástroj a ochranný kryt jsou správně
namontovány.
– Je namontováno pouze originální příslušenství
STIHL určené pro tento vyžínač.
– Příslušenství je namontováno správně.
VAROVÁNÍ
■ Ve stavu neodpovídajícím bezpečnosti nemo‐
hou konstrukční díly již bezpečně fungovat a
bezpečnostní zařízení mohou být vyřazena z
provozu. Může dojít k těžkým úrazům nebo
usmrcení osob.
► Pracujte s nepoškozeným vyžínačem.
► Poškozený vyžínač nenabíjejte.
► Pokud je vyžínač znečištěný nebo mokrý:
vyžínač vyčistěte a nechejte uschnout.
► Vyžínač nikdy nepozměňujte. Výjimka:
montáž kombinace uvedené v tomto
návodu k použití sestávající z žacího
nástroje a ochranného krytu.
► Pokud ovládací prvky nefungují: s vyžína‐
čem nepracujte.
► Stroj osazujte originálním příslušenstvím
STIHL určeným pro tento vyžínač.
► Žací nástroj a ochranný kryt namontujte tak,
jak je to popsáno v tomto návodu k použití.
► Příslušenství namontujte tak, jak je to
popsáno v tomto návodu k použití nebo v
návodu k použití daného příslušenství.
► Do otvorů vyžínače nikdy nestrkejte žádné
předměty.
► Nespojujte ani nezkratujte kontakty adap‐
téru elektronických klíčů s kovovými před‐
měty.
► Vyžínač neotevírejte.
► Opotřebované nebo poškozené informační
štítky vyměňte.
0458-718-9821-C
► V případě nejasností: vyhledejte odborného
prodejce výrobků STIHL.
4.7.2
Ochranný kryt
Ochranný kryt je v bezpečnosti odpovídajícím
stavu, když jsou splněny níže uvedené pod‐
mínky:
– Ochranný kryt není poškozen.
– Odřezávací nůž je správně namontován.
VAROVÁNÍ
■ V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemo‐
hou konstrukční díly již bezpečně fungovat a
bezpečnostní zařízení mohou být vyřazena z
provozu. Uživatel tím může utrpět těžké zra‐
nění.
► Pracovat s nepoškozeným ochranným kry‐
tem.
► Pracovat se správně namontovaným odře‐
závacím nožem.
► V případě stávajících nejasností: vyhledat
odborného prodejce výrobků STIHL.
4.7.3
Žací hlava
Žací hlava je ve stavu odpovídajícím bezpeč‐
nosti, když jsou splněny níže uvedené podmínky:
– Žací hlava není poškozená.
– Žací hlava není zablokovaná.
– Žací struny jsou správně vestavěné.
Pokud bude použita žací hlava PolyCut s pla‐
stovými noži:
– Plastové nože musejí být nepoškozené a
bez prasklin.
– Plastové nože jsou správně vestavěné.
– Meze opotřebení nejsou překročeny.
VAROVÁNÍ
■ Pokud by části žací hlavy, žacích strun nebo
plastových nožů nebyly ve stavu odpovídají‐
cím bezpečnosti, mohly by se uvolnit a být
odmrštěny. Osoby mohou utrpět těžká zra‐
nění.
► Pracujte s nepoškozenou žací hlavou.
► Pokud bude použita žací hlava PolyCut s
plastovými noži: pracujte s nepoškozenými
plastovými noži.
► Žací struny nebo plastové nože nenahra‐
zujte předměty z kovu.
► Dbejte na meze opotřebení a dodržujte je.
► V případě nejasností: vyhledejte odborného
prodejce výrobků STIHL.
4.7.4
Nabíjecí kabel
Nabíjecí kabel je v bezpečnosti odpovídajícím
stavu, když jsou splněny níže uvedené pod‐
mínky:
– Nabíjecí kabel není poškozen.
česky
127