IMER FX2000 Manual De Instruccion página 8

Assim será possível iniciar imediatamente a execução das operações de vibração do betão ou, como quer que seja, do
material que se deseja submeter à vibração.
Parada da máquina
Para parar o motor, após a conclusão das operações de vibração, é suficiente deslocar o interruptor para a posição inicial 0
e o mesmo interromperá a marcha num breve lapso de tempo.
É aconselhável parar o motor quando a agulha não estiver submersa no betão.
Parada de emergência
No caso se tenha que efectuar uma parada de emergência, devido a uma provável avaria ou por qualquer outra razão,
recomenda-se intervir rapidamente deslocando o interruptor do motor para a posição inicial 0.
Depois de ter eliminado as causas da interrupção, o motor pode ser recolocado em funcionamento atendo-se às
modalidades de arranque (depois de, no mínimo, 5 segundos).
Advertências para a segurança
 evitar utilizar a máquina em áreas molhadas ou com um elevado grau de salinidade.
 evitar fazer funcionar a agulha fora do betão para impedir que ocorram sobreaquecimentos que poderiam levar a um
rápido desgaste dos componentes mais solicitados.
 evitar a utilização em presença de substâncias inflamáveis (gasolina, gás, solventes, vernizes, etc. ...)
 utilizar a máquina em ambientes que disponham de um bom nível de iluminação.
 respeitar a área de segurança prevista para a sua utilização.
 em caso de falta de energia eléctrica, deslocar o interruptor para a posição 0.
Manutenção ordinária da máquina
Efectuar regularmente as operações de manutenção previstas:
 verificar que o cabo de alimentação do motor, o interruptor e a ficha não estejam deteriorados; caso o estejam, tomar as
medidas para a sua substituição, fazendo intervir um técnico especializado.
 verificar que o engate ao motor da agulha não esteja danificado ou incrustado de resíduos inertes; efectuar a limpeza com
ar comprimido sem causar danos às grades do motor.
 controlar que a mangueira de borracha da agulha não esteja dilacerada ou dobrada ruinosamente; caso o esteja, convém
fazê-la substituir preventivamente por um centro de assistência IMER.
 todas as peças sobresselentes estão disponíveis quer na IMER S.p.A. quer junto a seus revendedores autorizados.
.‫ل بها المحرك مزودة بمفتاح كهربائي مع إعتاق أوتوماتيكي وإعادة الضبط بشكل يدوي‬
.‫تحقق من أن محر ك الجر غير منبعج وبشكل يؤثر على عمله، وتحقق أيضا من أن الكبل الكهربائي والمفتاح الكهربائي بحالة سليمة‬
.‫ال تضع المحرك في منطقة مبلولة/رطبة أو ذات ملوحة عالية‬
‫ضع المحرك قدر اإلمكان على منطقة مستوية وبعيدة عن الماء والسوائل بشكل عام‬
‫ال تستخدم المحرك في بيئة يتواجد فيها مواد قابلة لالشتعال‬
.‫تحقق من أن فلطي ة الشبكة الكهربائية مطابقة للفلطي ة المبينة على بطاقة المعلومات‬
‫تحقق من أن لوحة التحكم المتواجدة في الورشة والتي يوص‬
.‫تحقق من وجود سلك تأريض المأخذ الكهربائي المتوف ر وترتيبه بشكل صحيح‬
.‫أوصل الهز ازة في ذيل المحرك، ثم ثبته بواسطة البرغي‬
‫الهز ّ ازة + المحر ّ ك‬
:‫ل‬
‫بعد االنتهاء من نزع الغالف عن المحو‬
.‫احمل المحر ك على الكتف، ثم عد ل الحزام‬
Arabo
‫تنبيهات‬
-
-
-
‫تهيئة‬
-
-
-
-
-
-
8
loading