Black and Decker Quantum Pro QP400 Manual De Instrucciones página 2

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

USE OF EXTENSION CORDS
Make sure the extension cord is in good condition before using. Always use the proper size
extension cords with the tool – that is, proper wire size for various lengths of cord and heavy
enough to carry the current the tool will draw. Use of an undersized cord will cause a drop in
line voltage resulting in loss of power and overheating. For proper size cords see chart
below.
Minimum Gage for Cord Sets
Volts
Total Length of Cord in Feet
120V
0-25
240V
0-50
Ampere Rating
More
Not more
Than
Than
0
-
6
18
6
-
10
18
10 -
12
16
12 -
16
14
MOTOR
Be sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 Volts AC only means your
tool will operate on standard 60 Hz household power. Do not operate AC tools on DC. A rating
of 120 volts AC/DC means that your tool will operate on standard 60 Hz AC or DC power. This
information is printed on the nameplate. Lower voltage will cause loss of power and can
result in over-heating. All Black & Decker tools are factory-tested; if this tool does not operate,
check the power supply.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATION
OFF/ON SWITCH
To turn the tool "ON" squeeze the switch trigger, as shown in Figure 1. To turn the tool "OFF"
release the switch trigger. To lock the tool "ON" for continuous use, squeeze the trigger and
hold it while you depress the switch lock located as shown in Figure 2. Hold the switch lock
button in while you release the trigger. Release the switch lock button and the tool will
continue to run. To turn the tool "OFF" from a locked "ON" condition, squeeze and release
trigger once.
INSTALLING A SAW BLADE
WARNING: Make sure that the tool is switched off and unplugged and that the saw blade
has stopped. Used saw blades can be hot.
Slide the clear plastic chip shield up all the way. Using the hex wrench supplied, loosen
(counterclockwise) the two blade clamping screws shown in Figure 3. Select a blade and
insert the blade shank as far as possible into the blade holder. Make sure that the back edge
of the blade rests in the center of the support roller, as shown in Figure 4. With the blade thus
installed, tighten the two blade clamping screws firmly.
ELECTRONIC SPEED CONTROL
Your jigsaw is equipped with electronic speed control that enables you to maintain a selected
speed even as the cutting load increases. Rotate the Variable Speed Dial on top of the tool to
the desired number, as shown in Figure 5. The setting on the wheel can be adjusted at any
time whether the jigsaw is running or not. Consult Table 1 to find the recommended speed for
a particular job.
TABLE 1
Material
Suggested Speed Setting
Wood ...............................................6-Max.
Metal ...............................................2-3
Aluminum...........................................3-5
PVC....................................................3-4
Ceramic..............................................3-5
ORBITAL ACTION
Your saw is equipped with an orbital action feature that adjusts the aggressiveness of the
blade angle. As the blade comes up on its cutting stroke, the blade teeth can be thrust
forward for a more aggressive cut or drawn up in a conventional manner to give a standard
cut.
Refer to Table 2 to determine the proper setting of this feature. To adjust for a particular cut,
slide the indicator bar to align with the desired number (0,1, 2, 3) as shown in Figure 6.
TABLE 2
WOOD
SETTING # 3
Fast Cuts
SETTING # 2
Thick Workpieces
SETTING # 1
Plywood, Chipboard
SETTING # 0
Thin Workpieces
Fine Cuts
TILTING SHOE
WARNING: Make sure that the tool is switched off and unplugged and that the saw blade
has stopped.
For making bevel cuts, your saw has a tilting shoe that tilts as far as 45° left and right. To
adjust the shoe, use the hex wrench to loosen the two screws in the bottom of the shoe, as
shown in Figure 7.
With the screws loosened, pull the shoe slightly forward and tilt it to the desired angle, as
shown in Figure 8. Alternately you can push the shoe slightly backward and lock it into any of
the fixed lock points at 0, 15, 30, and 45°. After setting the shoe angle, tighten the two
screws securely. NOTE: When making any angled cut (other than 0°) the plastic chip shield
must be pushed up all the way. Failure to do so will cause serious damage to the chip shield.
DUST EXTRACTION SYSTEM
CAUTION: Do not use vacuum adapter when cutting metal. Metal filings will be hot and
may cause a fire.
Your saw can be fitted for dust extraction by inserting the included dust extraction adaptor
into the hole in the rear of the tool, as shown in Figure 9. Align the arrows, insert and turn
clockwise to lock in place, as shown in the figure.
Your own standard vacuum hose will fit either over or inside the adaptor.
Lower the chip shield and the vacuum cleaner will automatically remove debris.
NOTE: It is recommended that the chip shield is only lowered for dust extraction purposes.
ANTI-SPLINTER DEVICE
To fit the anti-splinter device, insert it from the bottom of the shoe, as shown in Figure 10.
NOTE: The anti-splinter device can be used only when the shoe is set at 0° of angle.
26-50
51-100
101-150
51-100 101-200
201-300
American Wire Gage
16
16
14
16
14
12
16
14
12
12
Not Recommended
METAL
____
____
Aluminum, Non-ferrous
Sheet Metal
PROJECT TIPS
1.) Jigsaws cut on the upward stroke. To minimize chipping of the finished workpiece, turn
the workpiece over with the "good" side down.
2.) Use plastic shoe cover provided to prevent marring surfaces.
3.) To make more accurate circles and straight cuts, utilize a straight and circle cutting guide.
(Sold separately.)
4.) To optimize cutting performance, select the appropriate speed and orbital action setting
to match the material you are cutting.
5.) For best performance, use sharp, high quality blades.
MAINTENANCE
Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool;
never immerse any part of the tool into a liquid.
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and
adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service
personnel, always using identical replacement parts.
ACCESSORIES
Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or
authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call:
1-800-544-6986.
WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be haz-
ardous.
Service Information
All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers
with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or
genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find
your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric", call:
1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com
Limited Three Year Warranty
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for three years against any defects in
material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in
either of two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom
it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made
within the time period of the retailer's policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the
sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific
return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-
Electric" in the yellow pages of the phone directory and available on our website
www.blackanddecker.com.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and
you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions,
contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center.
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
S S
c c
S S
c c
GUIDE D'UTILISATION
AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE
Règles de sécurité – Généralités
AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives précisées ci-dessous,
y compris les consignes de sécurité, afin d'éviter les risques de choc électrique, d'incendie ou
de blessure grave.
ZONE DE TRAVAIL
• S'assurer que la zone de travail est propre et bien éclairée. Des établis encombrés et
des endroits sombres présentent des risques d'accidents.
PLASTICS
• Ne pas utiliser des outils électriques en présence de vapeurs explosives (comme
celles dégagées par des liquides, des gaz ou des poussières inflammables). Les
Plastics
étincelles générées par le moteur des outils électriques peuvent enflammer les poussières
ou les vapeurs.
• Éloigner les curieux, les enfants et les visiteurs de la zone de travail lorsqu'on utilise
un outil électrique. Une distraction peut entraîner la perte de maîtrise de l'outil.
MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES À L'ÉLECTRICITÉ
Fiberglass,
• Les outils à double isolation comportent une fiche polarisée (une lame plus large que
l'autre). La fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsque la fiche
Acrylic
n'entre pas à fond dans la prise, essayer de nouveau après avoir inversé les broches
de la fiche. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, communiquer avec un
électricien certifié afin de faire installer une prise polarisée. Ne modifier en aucune
façon la fiche. La double isolation
d'un système d'alimentation mis à la terre.
• Éviter de toucher à des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs,
_____
des cuisinières et des réfrigérateurs. Les risques de secousses électriques sont plus
élevés si le corps de l'utilisateur est mis à la terre.
• Protéger les outils électriques de la pluie ou des conditions mouillées. Une infiltration
d'eau dans l'outil augmente les risques de secousses électriques.
• Manipuler le cordon avec soin. Ne jamais se servir du cordon afin de transporter
l'outil ni tirer sur le cordon pour débrancher l'outil. Éloigner le cordon des sources de
chaleur, des flaques d'huile, des arêtes tranchantes et des pièces mobiles.
_____
Remplacer immédiatement les cordons endommagés. Les cordons endommagés
augmentent les risques de secousses électriques.
• Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, se servir d'un cordon de rallonge
prévu pour l'extérieur, portant la mention "W-A" ou "W". Ces cordons sont conçus pour
servir à l'extérieur et minimisent les risques de secousses électriques.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
• Demeurer vigilant, prendre soin et faire preuve de jugement lorsqu'on utilise un outil
électrique. Ne pas s'en servir lorsqu'on est fatigué ou affaibli par des drogues, de
l'alcool ou des médicaments. De graves blessures peuvent résulter d'un moment
d'inattention lors de l'utilisation d'un outil électrique.
• Porter des vêtements appropriés. Éviter de porter des vêtements amples ou des
bijoux. Recouvrir la chevelure si elle est longue. Éloigner les cheveux, les vêtements
et les gants des pièces en mouvement qui peuvent les happer.
• Éviter les démarrages accidentels. S'assurer que l'interrupteur est en position hors
tension avant de brancher l'outil. Afin d'éviter les risques de blessures, ne pas transporter
l'outil avec le doigt sur l'interrupteur ni brancher un outil dont l'interrupteur est en position
sous tension.
• Enlever les clés de réglage avant de mettre l'outil sous tension. Une clé qui est laissée
sur une pièce rotative de l'outil présente des risques de blessures.
• Ne pas dépasser sa portée. Garder son équilibre en tout temps. On s'assure d'une
meilleure maîtrise de l'outil dans des situations imprévues grâce à une position stable et un
bon équilibre.
• Porter de l'équipement de sécurité. Toujours porter des lunettes de sécurité. Dans
certaines conditions, il faut porter des masques respiratoires, des chaussures
antidérapantes, un casque de sécurité ou des protège-tympans.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL
• Utiliser des pinces de serrage ou de tout autre moyen pratique afin de fixer et de
soutenir la pièce à ouvrer sur une plate-forme stable. La pièce est instable lorsqu'elle
est retenue par la main ou le corps de l'utilisateur. Cela présente des risques de perte de
maîtrise de l'outil.
• Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil approprié à la tâche. L'outil approprié fonctionne
mieux et sûrement lorsqu'on s'en sert à son rendement nominal.
i i
e e
s s
a a
u u
t t
e e
u u
s s
e e
à à
v v
i i
t t
e e
i i
e e
s s
a a
u u
t t
e e
u u
s s
e e
à à
v v
i i
t t
e e
LA RAISON PRIÈRE DE COMPOSER 1 800 544-6986
CONSERVER CES DIRECTIVES
élimine le besoin d'un cordon trifilaire mis à la terre et
See 'Tools-Electric'
– Yellow Pages –
for Service & Sales
s s
s s
e e
v v
a a
r r
i i
a a
b b
l l
e e
s s
s s
e e
v v
a a
r r
i i
a a
b b
l l
e e
loading