Gessi OXYGENE 35045 Instrucciones De Montaje página 24

Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка
Fig. 20
Rilevamento della profondità di incasso
Fig. 20-21 - Aiutandosi con un metro rilevare la distanza tra il fondo interno della protezione in plastica e la
superficie piastrellata della parete.
In base alla misura riscontrata consultare la tabella che segue per individuare i componenti del "kit prolunga"
da installare sul comando di regolazione della temperatura.
Detection of the built-in depth
Fig. 20-21 - With a meter measure the distance between the internal bottom of the plastic protection and
the tiled surface of the wall.
According to measured size read the following table to find the components of the "extension kit" to install
on the temperature adjustment control.
Détection de la profondeur d'encastrement
Fig. 20-21 - A l'aide d'un mètre mesurer la distance entre le fond intérieur de la protection en plastique et
la surface carrelée du mur.
Selon la mesure trouvée consulter le tableau suivant pour identifier les composants du "jeu rallonge " à
installer sur la commande de réglage de la température.
Ermitteln der Einbautiefe
Abb. 20-21 - Indem man ein Metermaß zu Hilfe nimmt ermittelt man den Abstand zwischen dem internen
Boden der Kunststoffschutzhülle und der gefliesten Wandoberfläche.
Anhand der ermittelten Abmessung konsultiert man die anschließend aufgeführte Tabelle um die Bestandteile
des, auf der Steuerung für die Temperatureinstellung zu installierenden "Verlängerungssatzes".
Detección de la profundidad por empotrar
Fig. 20-21 - Con la ayuda de un metro detecten la distancia entre el fondo interior de la protección de
plástico y la superficie con baldosas de la pared.
Fig. 21
24
Superficie piastrellata
Tiled surface
Surface carrelée
Geflieste Oberfläche
Superficie con baldosas
Облицованная плиткой
поверхность
loading