Konformitätserklärung - Forch EBT 03 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
CZE
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
ENG
VAN CONFORMITEI
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
HUN
POR
ZGODNOŚCI
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
ODOBRENJE
SLO
PREHLÁSENIE O ZHODE
SWE
CONFORMIDAD
Theo Förch GmbH & Co. KG,
Wir erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß das Gerät:
Elektronischer Bremsflüssigkeitstester EBT 03
Prohlašujeme na svou zodpovědnost, že výrobek: Elektronický tester brzdové kapaliny
CZE
som eneansvarlig, at nedenstående produkt: Elektronisk bremsevæsketester
luitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Elektronische remvloeistoftester
sponsibility that the product: Electronic brake fluid tester
le produit: Testeur électronique de liquide de frein
a termék: Elektronikus fékfolyadék teszter
dotto: Tester elettronico liquido freni
Elektroniczny tester płynu hamulcowego
duto: Aparelho electrónico de teste do líquido de travões
Tester electronic pentru lichidul de frână
kočionih tekućina
Prehlasujeme na svoju zodpovednost', že produkt: Elektronický tester brzdovej
SLO
kvapaliny
Pod polno odgovornostjo izjavljamo, da se izdelek: Elektronski preizkuševalec zavorne
tekočine
Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Comprobador electrónico
SPA
de líquido de frenos
SWE
Bromsvätske
Artikel-Nr.: 5439 8 / Serien-Nr.-Bereich: xxx
Číslo výr.: / Výrobní číslo
CZE
Serial Number Range:
FRE
Numeri di Serie:
Nr artykułul: / O numerach seryjnych
POL
Articol-Nr.: / Domeniu număr serie:
Št.artiklal: / Območje serijskih številk:
auf welches sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 2004/108/EG
Ke kterým se toto prohlášení vztahuje, odpovídají ustanovením směrnic:
CZE
vedrører, overholder bestemmelserne i følgende direktiver:
overeenkomt met de bepalingen van directieven:
provisions of Directive(s):
Amelyekre ezen nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következő irányelv(ek) előírásainak:
HUN
riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive:
odnosi, są zgodne z postanowieniami Dyrektywy (Dyrektyw):
está de acordo com as prescrições das Directivas:
prevederile Directivei(lor):
nie vzt'ahuje, zodpovedá ustanoveniam smerníc:
določili smernic:
a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las di-
SPA
SWE
rectivas:
som detta intyg avser, uppfyller kraven i Direktiven:
unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen: DIN EN 61000-6-1 (08/2002) EMV-
Störfestigkeit / DIN EN6100-6-3 (06/2005) EMV-Störaussendung
Použitím následujících zákonných norem:
CZE
standard(er):
overeenkomstig de volgende hoofdstandaards:
DUT
dards:
en observant les normes de principe suivantes:
FRE
alkalmazásával:
ITA
norm:
observando as seguintes Normas Principais:
POR
Odgovara prema sljedećim temeljnim pravilnicima:
HRV
Uporabljeni osnovni standardi:
SLV
följande principstandard:
Datum: 05.08. 2010 / Genehmigt von:
Datum: / Schválil:
CZE
Date: / Approved by:
ENG
Data: / Approvato da:
ITA
Data: / Aprobat de:
RUM
Datum: / Odobril
SLV
Division Head of Purchasing / Product Management Motor Vehicle
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DAN
FABRIKATIONSERKLÆRING
DECLARATION OF CONFORMITY
ITA
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Theo-Förch-Str. 11-15
ITA
POL
Oświadcza, że ponosi pełną odpowiedzialność za to, że produkt:
Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o pro-
POR
Ovim putem izjavljujemo: Elektronski uređaj za testiranje
HRV
Intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten: Elektronisk
Artikel-Nr.:/ Serienr:
DAN
Code art.: / No. Serie:
HRV
Artikl br.:/ Serijski broj - Područje:
SPA
Art. N°: / Gama de No. de Serie:
objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des Directives:
FRE
HRV
Ovo odobrenje se odnosi prema pravilniku:
secondo i seguenti standard:
conforme a los siguientes estándares:
SPA
Dato: / Godkendt af:
DAN
Date: / Approuvé par:
FRE
Data: /Zatwierdzone przez:
POL
Nadnevak: / Odobreno od:
HRV
Fecha: / Aprobado por:
SPA
K. Wahl
DUT
FRE
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ N)
RUM
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
SLV
IZJAVA O SKLADNOSTI
74196 Neuenstadt, Deutschland
Déclarons sous notre seule responsabilité que
FRE
Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy
HUN
Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il pro-
Declarăm sub propria răspundere că produsul:
RUM
Artikel-nr.: / Serienummers:
DUT
Cikkszám: / Gyártási szám-tartomány
HUN
POR
Art. N°:/ Gama de Nos de Série:
waarop deze verklaring betrekking heeft
DUT
To which this declaration relates, is in compliance with
ENG
POR
ao qual se refere a presente declaração,
RUM
Produsul la care se referă declaraţia este conform cu
SLV
Na katerega se ta izjava o skladnosti nanaša, sklada z
ved at være i overensstemmelse med følgende hoved-
DAN
ENG
A következő elvi szabványok
HUN
Przy zastosowaniu następujących podstawowych
POL
Utilizând următoarele standarde de principiu:
RUM
Použitím nasledujúcich zákonných noriem:
SLO
Datum: / Goedgekeurd door:
DUT
Dátum: / Jóváhagyta:
HUN
Data: / Aprovado por:
POR
Dátum: / Schválil:
SLO
Datum: / Godkänt av:
SWE
SCHRIFTELIJKE VERKLARING
POL
DEKLARACJA
SPA
DECLARACIÓN DE
DAN
Verklaren, onder onze uits-
DUT
Declare under our sole re-
ENG
Article No.: /
ENG
ITA
SLO
Číslo výr.: / Výrobné číslo
SWE
Art-nr.:/ Serienummer, mellan:
som denne erklæring
DAN
POL
Do których ta deklaracja się
SLO
Ku ktorému sa toto prehláse-
By using the following Principle Stan-
Genom att använda
SWE
HRV
Erklærer
Articolo: /
RUM
SLV
a cui si
ITA
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5439 8

Tabla de contenido