Installation Instructions • Directives d'installation • Instrucciones de instalación
Wiring to Line Volt Supply
Mount the transformer to an appropriate junction box or circuit breaker box. Connect line volt white and black wires to the black and
white transformer wires, connect the green wire to ground. See Fig.1.
This transformer can be used to replace any 16V 10VA transformer from any manufacturer, which is mounted within electrical cable
management housing.
For connection to chime and push, please refer below.
Raccordement à l'alimentation secteur
Installer le transformateur sur une boîte de jonction adéquate (p. ex : l'installation au grenier n'est pas recommandée) ou dans un
boîtier de disjoncteurs. Raccorder les fils d'alimentation noir et blanc de la maison aux fils noir et blanc du transformateur, et rac-
corder le fil vert à la terre. Fig. 1.
Ce transformateur peut servir à remplacer tout transformateur 16 V 10 VA d'autres fabricants installé dans un boîtier de gestion du
câblage électrique.
Pour raccorder le carillon à la sonnette, prière de consulter le texte qui suit.
Cableado al suministro de tensión de línea
Monte el transformador en una caja de empalmes adecuada o cajetín de interruptor de circuito. Conecte los cables blanco y negro de
suministro de tensión de línea a los cables negro y blanco del transformador, conecte el cable verde a tierra. Ver Fig.1.
Este transformador puede utilizarse para reemplazar cualquier transformador de 16V 10VA de cualquier fabricante, el cual esté mon-
tado dentro de cualquier carcasa para contención de cables eléctricos.
Para la conexión a la campanilla y el pulsador, por favor refiérase a la información de más abajo.
69-2127EFS—03
FIG. 1: LINE VOLT CONNECTION
RACCORDEMENT AU SECTEUR
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE TENSIÓN DE LÍNEA
120 VAC
120 V C.A.
120 VAC
120V / 120 V / 120 V
GROUND / MISE À LA TERRE / TIERRA
16V, 10VA
OUTPUT
SORTIE
16 V, 10 VA
SALIDA
16 V, 10VA
MFS27185
2