Emplacement; Raccordements Hydrauliques; Avertissements - Ferroli BLUEHELIX 25 K 50 Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para BLUEHELIX 25 K 50:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
B B LUEHELIX 25 K 50
Si la température ambiante est inférieure à la valeur désirée, il est conseillé de définir
une courbe supérieure et vice versa. Augmenter ou diminuer d'une unité et vérifier le ré-
sultat dans la pièce ou le local.
OFFSET = 20
90
10
9
8
7
85
6
80
5
70
4
60
3
50
2
40
1
30
20
fig. 11 - Exemple de déplacement parallèle des courbes de compensation
Réglages à partir de la chronocommande à distance
Si la chaudière est reliée à la chronocommande à distance (option), les régla-
A
ges ci-dessus seront gérés comme indiqué dans le tableau 1.
Tableau 1
Réglage de la température de chauffage
Réglage de la température d'eau chaude
sanitaire
Commutation Été/Hiver
Sélection Eco/Confort
Température évolutive
Réglage de la pression hydraulique de l'installation
La pression de remplissage installation à froid, lue sur l'hydromètre de la chaudière, doit
correspondre environ à 1,0 bar. Si la pression de l'installation descend en dessous de la
valeur minimale, la chaudière s'arrête et l'afficheur visualise l'anomalie F37. Agir sur le
robinet de remplissage (rep. 1 - fig. 12) pour remettre la pression à la valeur initiale.
Toujours refermer le robinet une fois l'opération terminée.
Après le rétablissement de la pression de l'installation, la chaudière activera le cycle de
purge de l'air pendant 300 secondes ; cette condition est signalée sur l'afficheur par la
mention FH.
fig. 12 - Robinet de remplissage installation
OFFSET = 40
90
10
9
8
7
85
80
70
60
50
40
30
20
Le réglage peut être exécuté tant depuis le menu de la chrono-
commande à distance que du panneau de commande de la chau-
dière.
Le réglage peut être exécuté tant depuis le menu de la chrono-
commande à distance que du panneau de commande de la chau-
dière.
Le mode Été a la priorité sur une éventuelle demande de chauf-
fage provenant de la chronocommande à distance.
En désactivant l'eau chaude sanitaire à partir du menu de la chro-
nocommande à distance, la chaudière se place en mode Eco-
nomy. Dans cette condition, la touche eco/confort (rep. 7 - fig. 1)
sur le panneau de la chaudière est désactivée.
En activant l'eau chaude sanitaire à partir du menu de la chrono-
commande à distance, la chaudière sélectionne le mode Confort.
Dans cette condition, il est possible de sélectionner l'un des deux
modes à l'aide de la touche eco/confort (rep. 7 - fig. 1) sur le pan-
neau de la chaudière.
La chronocommande à distance ainsi que la carte de la chaudère
gèrent le réglage de la température évolutive : la température évo-
lutive de la carte de la chaudière a la priorité.
1
cod. 3541H130 - Rev. 00 - 09/2015
3. INSTALLATION
3.1 Dispositions générales
L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT
AUX TEXTES RÉGLEMENTAIRES ET RÈGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT
LES INSTRUCTIONS DU CONSTRUCTEUR ET PAR UN PROFESSIONNEL QUALI-
6
5
4
FIÉ.
3

3.2 Emplacement

2
Le circuit de combustion de l'appareil est étanche par rapport au local d'installation : l'ap-
1
pareil peut donc être installé dans n'importe quel local. Ce local devra cependant être
suffisamment aéré pour éviter de créer une condition de risque en cas de fuite de gaz
même minime. Cette norme de sécurité découle de la directive CEE n° 2009/142 pour
tous les appareils à gaz y compris les appareils à chambre de combustion étanche.
L'appareil peut fonctionner dans un lieu partiellement protégé, conformément à la norme
EN 297/A6, avec une température minimum de -5 °C. Si l'appareil est équipé d'un kit an-
tigel, la température minimum peut atteindre -15 °C. La chaudière doit être installée à
l'abri, par exemple sous un auvent, à l'intérieur d'un balcon ou dans une niche abritée.
Le lieu d'installation doit être exempt de toute poussière, d'objets ou de matériaux inflam-
mables ainsi que de gaz corrosifs.
La chaudière peut être accrochée au mur : elle est équipée d'une série d'étriers de fixa-
tion. La fixation murale doit garantir un soutien stable et efficace du générateur.
Si l'appareil est monté interposé entre deux meubles ou en juxtaposition de
A
ceux-ci, prévoir de l'espace pour le démontage de l'habillage et pour l'entretien
normal.

3.3 Raccordements hydrauliques

Avertissements

B
L'évacuation de la soupape de sûreté doit être raccordée à un entonnoir
d'écoulement, ou à une tuyauterie de récupération, pour éviter le dégorgement
d'eau au sol en cas de surpression dans le circuit de chauffage. Dans le cas
contraire, si la soupape de sûreté se déclenche et provoque l'inondation du lo-
cal, le fabricant de la chaudière ne sera pas tenu pour responsable des dégâts
conséquents.
B
Avant l'installation, laver soigneusement toutes les tuyauteries de l'installation
afin d'éliminer toutes les impuretés ou résidus risquant de compromettre le fon-
ctionnement de l'appareil.
En cas de remplacement de générateurs sur d'anciennes installations, purger
le circuit, le nettoyer à fond pour éliminer les boues et les substances contami-
nantes. Pour cela, utiliser exclusivement des produits appropriés et conçus ex-
pressément pour les circuits thermiques (cf. paragraphe suivant) qui
n'attaquent pas les métaux, le plastique et le caoutchouc. Le constructeur ne
répond pas des dommages causés au générateur par l'absence ou l'insuf-
fisance de nettoyage.
Effectuer les raccordements aux points prévus, comme indiqué dans le tableau fig. 13 et
conformément aux pictogrammes se trouvant sur l'appareil.
41 69
10 = Départ installation - 8 = Sortie eau sanitaire
7 = Entrée gaz - 9 = Entrée eau sanitaire
11 = Retour installation
Système antigel, produits antigel, additifs et inhibiteurs
Si nécessaire, il est possible d'utiliser des liquides antigel, des additifs et des inhibiteurs,
uniquement et exclusivement si le producteur de ces liquides ou additifs fournit une ga-
rantie qui assure que ses produits sont appropriés à l'utilisation et ne provoquent pas de
dommages à l'échangeur de la chaudière ou à d'autres composants et/ou matériaux de
la chaudière et de l'installation. Il est interdit d'utiliser des liquides antigel, des additifs et
des inhibiteurs non spécifiquement prévus pour l'utilisation dans des circuits thermiques
et compatibles avec les matériaux composant la chaudière et le circuit.
Caractéristiques de l'eau de l'installation
En présence d'une eau ayant un degré de dureté supérieur à 25° Fr (1°F = 10ppm
CaCO
), il est recommandé d'utiliser une eau spécialement traitée afin d'éviter toute in-
3
crustation éventuelle dans la chaudière.
10
11
7
8
149
117
fig. 13 - Raccordements hydrauliques
F
9
132
92
49
FR
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido