Faucet Installation
Step 1: Remove mounting hardware
1
A
B
H
Remove three way connector (G) and mounting hardware (F) from spout (B).
Remove mounting hardware (H) from hot and cold valves (A&E)
Retire el conector de tres vías (G) y los accesorios de montaje (F) del
Step 2: Installing the faucet assembly
pico (B). Retire los accesorios de montaje (H) de las válvulas de agua
caliente y fría (A y E)
Retirez le connecteur à trois voies (G) et la quincaillerie de montage (F) du
bec (B). Retirez la quincaillerie de montage (H) des vannes d'eau chaude et
froide (A et E)
A
3
1
A
1
B
F1
F2
H
H
2
Insert hot & cold handle valves (A&E) through hole in sink or countertop. Attach
hot & cold mounting hardware (H). Secure with adjustable wrench and Phillips
head screwdriver
Inserte las válvulas de manija de agua caliente y fría (A y E) a través del orificio
en el lavabo o en la encimera. Conecte los accesorios de montaje de agua
caliente y fría (H). Fije con la llave ajustable y el destornillador Phillips.
Insérez les vannes de poignée d'eau chaude et froide (A et E) dans le trou de
l'évier ou du comptoir. Fixez la quincaillerie de montage chaude et froide (H).
Fixez avec une clé réglable et un tournevis cruciforme
E
F
H
G
B
1
E
1
E
1
F2
H3
2
H3
H
2
2
H
2
B
1
A
2
Remove three way connector (G) and
mounting hardware (F) from spout (B).
Remove mounting hardware (H) from
hot and cold handle valves (A & E)
1
1
Insert spout (B) through hole in sink or countertop. Secure spout with
mounting nut (F2) with an adjustable wrench
Inserte el pico (B) a través del orificio en el lavabo o en la encimera. Fije el
H
pico con la tuerca de montaje (F2) usando una llave ajustable
H
Pour une installation à trois trous, l'assemblage de l'applique du robinet (D) et
du mastic au silicone sont nécessaires
Place spout (B) through hole in sink or
Installer Tip: Make sure slot opening of u-washer (F1) faces toward rear of sink
Consejo de instalación: Asegúrese de que la abertura de la ranura de la arandela en u (F1) mire
countertop. Ensure slot opening of washer
hacia la parte trasera del lavabo
Conseil pour l'installateur : Assurez-vous que la fente d'ouverture de la rondelle en U (F1)
(F1) faces toward rear of sink. Secure
soit orientée vers l'arrière de l'évier
faucet (B) to sink using lock nut (F2)
4
H4
Click
Click
H4
Attach three way connector (G) to spout (B). Attach supply lines of hot & cold valves
(A&E) to three way connector (G). Push until you hear a click
Conecte el conector de tres vías (G) al pico (B). Conecte las tuberías de suministro
de las válvulas de agua caliente y fría (A y E) al conector de tres vías (G). Empuje
hasta escuchar un clic.
Fixez le connecteur à trois voies (G) au bec (B). Fixez les tuyaux d'approvisionnement
des vannes chaudes et froides (A et E) au connecteur à trois voies (G). Poussez
jusqu'à ce que vous entendiez un clic
Installer Tip: Pull supply lines moderately to ensure connection is secure
Consejo de instalación: Tire de las tuberías de suministro moderadamente para asegurarse
de que la conexión sea segura.
Conseil pour l'installateur : Tirez légèrement les tuyaux d'alimentation pour assurer que le
raccord soit sécurisé
E
Step 2: Installing the faucet assembly
B
1
A
E
1
A
E
B
1
2
F1
F2
H3
H
2
2
H
2
2
B
B
1
A
G
1
A
G
B
Click
Click
1
B
A
E
G
Click
Click
1
E
G
Place spout (B) throu
countertop. Ensure
(F1) faces toward re
faucet (B) to sink usi
F2
H3
H4
H4
E
E
8
A