Vidange De L'huile - AFG MULTI20 Instrucciones Para Instalacion, Uso Y Manteniniento

Sarten volcable
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77
• Verser du sel fin dans la cuve lorsque l'eau
bout. Ne pas verser de sel gros de cuisine
dans la cuve.
APPAREIL UTILISÉ COMME FRY-TOP
• L'appareil est destiné à la cuisson directe d'a-
liments posés sur le fond de la cuve (biftecks,
steaks hachés, poissons, légumes, etc.).
APPAREIL UTILISÉ POUR LA CUISSON À
LA VAPEUR
• L'appareil peut être utilisé pour la cuisson à
la vapeur (légumes, pommes de terre, etc.)
avec certains accessoires spéciaux.
APPAREIL UTILISÉ EN MODE CUISSON
SOUS-VIDE
• Utiliser des sachets conçus pour la cuisson
sous-vide (thermorésistants et soudés).
10 UTILISATION COMME FRITEUSE
AFFICHAGES FRITEUSE (Fig.15)
Consulter également les sections Réglages
courants et Touches courantes
1. Friteuse Off
2. Friteuse On
3. Programmer la fonction permettant de faire
fondre la graisse solide (Melting). L'appareil
peut rester en mode maintien lorsque la graisse
a fondu (Hold sélectionné) ou commencer à
chauffer à la température programmée.
4. Définir la fonction de maintien (Hold) à une
température prédéfinie par le fabricant. Peut
être sélectionné simultanément à la fonction
Melting.
5. Page de confirmation de la mise en place de
l'aiguillon. Il est important de placer correcte-
ment la sonde de température en suivant les
indications : après quoi, appuyer sur la touche
OK.
• La page 3 s'affiche en appuyant sur la touche
: Melting (voir figure 1- touche 11) ;
• La page 4 s'affiche en appuyant sur la touche
: Maintien (voir figure 1- touche 12) ;
REMPLISSAGE DE LA CUVE AVEC DE
L'HUILE
• Soulever le couvercle.
10
• Verser l'huile. Attention : l'huile doit toujours
se trouver entre les crans de niveau minimum
et maximum présents sur la cuve (voir chapi-
tre « Repères de niveau sur la cuve »).

VIDANGE DE L'HUILE

• Soulever le couvercle et ôter les paniers.
• Attendre que l'huile ait refroidi.
• Prévoir un bac de collecte de l'huile usée. Ce
récipient devra résister à la chaleur et être
conçu de sorte que l'huile ne déborde pas du-
rant la vidange pour éviter tout danger.
• Le placer en bas de la cuve et appuyer sur la
touche 5-Fig.1 (Soulèvement cuve) de sorte
que l'huile s'écoule lentement dedans. Cette
précaution évite toute éclaboussure d'huile.
• Éliminer tout dépôt dans la cuve à l'aide d'une
éponge ou de papier absorbant.
11 UTILISATION COMME FRY-TOP
AFFICHAGES FRY-TOP(Fig.10)
Consulter également les sections Réglages
courants et Touches courantes
1. Fry-top Off
2. Fry-top On
3. S'il est sélectionné, il permet de régler deux
zones de cuisson à des températures différen-
tes
4. S'il est sélectionné, il permet de régler la
température de service de l'aiguillon
• La page 3 s'affiche en appuyant sur la touche
: Plaque à 2 températures (voir figure 1- tou-
che 9) ;
• La page 4 s'affiche en appuyant sur la touche
: Aiguillon (voir figure 1- touche 10) ;
12 UTILISATION
COMME
PÂTES
AFFICHAGES CUISEUR DE PÂTES(Fig.13)
Consulter également les sections Réglages
courants et Touches courantes
1. Cuiseur de pâtes Off
2. Cuiseur de pâtes On
Cette fonction nécessite immédiatement 100%
de la puissance pour que l'eau puisse bouillir
le plus rapidement possible. Après quoi, l'utili-
CUISEUR
DE
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Sdmcp65e

Tabla de contenido