Vimar ELVOX 7559/M Manual De Instalación página 17

Tabla de contenido
7559/M
1 - Conector USB para a programação a partir do software
SaveProg
2 - Placa de terminais de ligação
M
= Massa
FP
= Chamada de patamar local (referência ao
terminal M).
Através da configuração executada a partir do
SaveProg, pode ser utilizado como entrada para a
função de "Alerta". Consulte o respetivo parágrafo no
manual de instalação e utilização.
Nota: o par de terminais FP/M também pode ser usado,
quando não está ativo o uso como "Alerta", para simular
perante os seus eventuais postos internos secundários,
uma chamada do Art. 6120 dirigida ao principal do
grupo.
Nota: a distância máxima das ligações aos terminais é
1 - Συνδετήρας USB γα προγραμματισμό από το λογισμικό
SaveProg
2 - Κλέμα σύνδεσης:
M
= Γείωση
FP
= Τοπική κλήση από εξώπορτα (βλ. επαφή κλέμας
M).
Μέσω διαμόρφωσης που εκτελείται με το SaveProg,
μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως είσοδος για τη λειτουργία
«συναγερμού». Ανατρέξτε στη σχετική παράγραφο του
εγχειριδίου εγκατάστασης και χρήσης.
Σημείωση: μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί το ζεύγος
επαφών κλέμας FP/M όταν δεν είναι ενεργοποιημένη η
χρήση ως «συναγερμός», για προσομοίωση σε τυχόν
δευτερεύοντες εσωτερικούς σταθμούς μιας κλήσης από
το προϊόν κωδ. 6120 προς τον κύριο σταθμό.
Σημείωση: η μέγιστη απόσταση των συνδέσεων στις
επαφές κλέμας
SaveProg ‫ للبرمجة من خالل البرنامج‬USB ‫1 - وصلة‬
‫= مكاملة هاتفية خارج املنفذ املحيل (املرجعية اإلرشادية إىل طرف التوصيل‬
‫ ميكن استخدامه‬SaveProg ‫من خالل عملية الضبط والتهيئة التي يقوم بها برنامج‬
‫كمدخل للوظيفة التشغيلية "تحذير". انظر الفقرة الخاصة بذلك يف دليل الرتكيب‬
‫ عندما ال يكون مفعل‬FP/M ‫مالحظة: ميكن أيض ً ا استخدام زوج أط ر اف التوصيل‬
،‫االستخدام "كتنبيه" للمحاكاة يف حالة وجود و اجهات استخدام داخلية ثانية مرتبطة به‬
.‫مكاملة هاتفية من األداة 0216 املبارشة برأس املجموعة‬
.‫مالحظة: الحد األقىص للمسافة الفاصلة بني التوصيالت بأط ر اف التوصيل هي 01 م‬
3 - Dip Switch de configuração (Terminação Bus)
3 - Dip Switch διαμόρφωσης (Τερματισμός Bus)
‫2 - لوحة أط ر اف توصيل‬
‫= الكتلة‬
M
FP
.)M
‫237) يدخل يف طريف التوصيل 1 و 2 وحامل التثبيت يتوقف‬H ‫237 أو‬I
.‫واالستخدام‬
Bus Due Fili Plus =
2 ,1
de 10m.
1, 2 = Bus Due Fili Plus
TABELA SWITCH
A = O cabo do BUS entra nos terminais 1, 2 e
continua para um outro posto interno
B = O cabo BUS com impedância característica
de 100 Ohm (cabo Elvox 732I ou 732H) entra nos
terminais 1, 2 e a coluna montante para no posto
interno
C = O cabo BUS com impedância característica de 50
Ohm (cabo Cat.5 ou Cat.6 com os pares entrançados
acoplados) entra nos terminais 1, 2 e a coluna
montante para no posto interno
1, 2 = Bus Due Fili Plus είναι 10m.
ΠΙΝΑΚΑΣ SWITCH
A = Το καλώδιο του BUS εισάγεται στις επαφές κλέμας
1, 2 και συνεχίζει προς άλλο εσωτερικό σταθμό
Β = Το καλώδιο BUS με χαρακτηριστική σύνθετη
αντίσταση 100 Ohm (καλώδιο Elvox 732I ή 732H)
εισάγεται στις επαφές κλέμας 1, 2 και η κεντρική
γραμμή τερματίζεται στον εσωτερικό σταθμό
Γ = Το καλώδιο BUS με χαρακτηριστική σύνθετη
αντίσταση 50 Ohm (καλώδιο κατ.5 ή κατ.6 με τα ζεύγη
συνδεδεμένα) εισάγεται στις επαφές κλέμας 1, 2 και η
κεντρική γραμμή τερματίζεται στον εσωτερικό σταθμό
‫ يدخل يف طريف التوصيل 1 و 2 ويواصل‬BUS ‫ = إذا كان كابل الناقل‬A
Elvox ‫ مبعاوقة كهربائية مميزة 001 أوم (كابل‬BUS ‫ = كابل الناقل‬B
‫ أو‬Cat.5 ‫ مبعاوقة كهربائية مميزة 05 أوم (كابل‬BUS ‫ = كابل الناقل‬C
‫ بأسالك مزدوجة مجدولة موصولة) يدخل يف طريف التوصيل 1 و‬Cat.6
‫2 وحامل التثبيت يتوقف يف املكان الداخيل‬
)‫(نهاية الناقل‬
‫ للضبط والتهيئة‬DIP ‫3 - مفتاح‬
‫جدول املفاتيح‬
‫حتى مكان داخيل آخر‬
‫يف املكان الداخيل‬
15
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido