NOTA
Los límites de la profundidad del dibujo pue-
den variar de un país a otro. Cumpla siem-
pre los reglamentos locales.
ADVERTENCIA
G
Si los neumáticos están excesiva-
mente gastados, hágalos cambiar
en un concesionario Yamaha. Ade-
más de ser ilegal, el uso del vehícu-
lo
con
unos
excesivamente gastados reduce la
estabilidad y puede provocar la pér-
dida del control.
G
La sustitución de toda pieza rela-
cionada con las ruedas y los frenos,
incluidos los neumáticos, debe
confiarse
a
un
concesionario
Yamaha que dispone de los conoci-
mientos y experiencia profesional
necesarios.
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
Información relativa a los neumáticos
SWA10470
1. Válvula de aire del neumático
neumáticos
2. Núcleo de la válvula de aire del neumático
3. Tapón de la válvula de aire del neumático
con obturador
Esta motocicleta está equipada con llantas
de aleación y neumáticos sin cámara con
válvulas.
ADVERTENCIA
G
Los neumáticos delantero y trasero
deben ser de la misma marca y di-
seño; de lo contrario, las caracterís-
ticas
de
motocicleta pueden ser diferentes,
lo que podría ocasionar un acciden-
te.
G
Verifique siempre que los tapones
de las válvulas estén bien coloca-
dos a fin de evitar fugas de aire.
Después de realizar pruebas exhaustivas,
Yamaha Motor Co., Ltd. sólo ha homologa-
do para este modelo los neumáticos que se
relacionan a continuación.
SWA10481
manejabilidad
de
la
6-21
G
Utilice únicamente los tapones y
núcleos de válvula relacionados a
continuación a fin de evitar que los
neumáticos se desinflen durante la
marcha a alta velocidad.
Neumático delantero:
Tamaño:
120/70 ZR17M/C (58W)
Marca/modelo:
MICHELIN/POWER PURE A
DUNLOP/D210F
Neumático trasero:
Tamaño:
190/55 ZR17M/C (75W)
Marca/modelo:
MICHELIN/POWER PURE
DUNLOP/D210
DELANTERO y TRASERO:
Válvula de aire del neumático:
TR412
Núcleo de la válvula:
#9100 (original)
6