Electrolux EASYPRESSO EEA111 Libro De Instrucciones página 41

Tabla de contenido
1. Il est recommandé de procéder
FR
régulièrement à un détartrage,
en fonction de la dureté de l'eau.
Retirez le percolateur (ne pas séparer
les éléments) à l'aide d'une pièce de
monnaie avant de remplir le réservoir
avec de l'eau et du détartrant selon les
instructions portées sur l'emballage
du produit.
1. Preporučuje se redovito uklanjanje
HR
kamenca, ovisno o tvrdoći vode.
Uklonite glavni mehanizam za
kuhanje (ostavite sastavne dijelove
zajedno) pomoću kovanice prije
nego što napunite spremnik vodom
i sredstvom za uklanjanje kamenca
prema uputama za proizvod.
1. A víz keménységi fokától
HU
függő gyakorisággal ajánlott a
rendszeres vízkőmentesítés. A
vízkőmentesítéshez a termékleírásnak
megfelelően a tartály vízzel és
vízkőoldószerrel való feltöltése előtt
egy érmével távolítsa el a főzőfejet (a
részei maradjanak együtt).
1. Decalcificare la macchina con
IT
regolarità, in base alla durezza
dell'acqua. Rimuovere la caldaietta,
tenendo insieme i componenti,
utilizzando una moneta prima di
riempire il serbatoio con acqua e
decalcificante in base alle istruzioni
del prodotto.
2. Allumez la machine et laissez-la
chauffer. Mettez le porte-filtre en
place sans filtre. Placez un bol sur la
grille égouttoir. Positionnez le bouton
sur
et laissez passer 1/4 de la
solution dans le système.
Éteignez l'appareil et attendez
10 minutes.
2. Uključite uređaj i ostavite da se
ugrije. Stavite držač filtra na položaj,
bez filtra. Stavite zdjelu na rešetku
za kapanje. Okrenite birač na
i pustite da proteče 1/4 otopine.
Isključite uređaj i pričekajte 10 minuta.
2. Kapcsolja be a gépet, és hagyja
felmelegedni. A szűrőtartót illessze
a helyére, de szűrő nélkül. Helyezzen
egy tálat a csepegtetőrácsra. A
választótárcsát állítsa
és engedje át az oldat 1/4 részét a
rendszeren. Kapcsolja ki a gépet, és 10
percig hagyja hűlni.
2. Accendere la macchina e aspettare
che si riscaldi. Collocare il braccetto
portafiltro in posizione senza alcun
filtro. Posizionare un recipiente sulla
griglia raccogligocce. Ruotare il
selettore in posizione
scorrere un quarto della soluzione
attraverso il sistema. Spegnere la
macchina e attendere dieci minuti.
3. Tournez le sélecteur sur
laissez la solution restante s'écouler
par l'embout vapeur. Remplissez
le réservoir d'eau froide et faites
fonctionner l'appareil jusqu'à ce que le
réservoir soit vide. Répétez l'opération
deux fois avec de l'eau froide.
Remontez les éléments et mettez le
filtre correctement en place.
3. Okrenite programator u položaj
i pustite da preostala otopina proteče
kroz mlaznicu za paru. Napunite
spremnik vode svježom vodom i
pokrenite uređaj dok se spremnik ne
isprazni. Ponovite dvaput, svježom
vodom. Ponovo instalirajte sastavne
dijelove i ispravno pričvrstite filtar.
3. Fordítsa a választógombot
állásba, és várjon, amíg a maradék
folyadék távozik a készülékből. Töltse
fel tiszta vízzel a víztartályt, és addig
állásba,
működtesse a készüléket, amíg
a tartály ki nem ürül. Tiszta vízzel
ismételje meg kétszer a műveletet.
Helyezze vissza a készülék részeit,
és a szűrőt rögzítse megfelelően.
3. Portare la manopola di selezione su
e lasciar fluire la soluzione restante
attraverso la bocchetta del vapore.
Riempire il serbatoio dell'acqua con
acqua pulita e mettere in funzione
e lasciar
la macchina finché il serbatoio non
viene svuotato. Ripetere due volte,
con acqua pulita. Reinstallare
i componenti e fissare il filtro
correttamente.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
et
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
41
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido