IMG STAGELINE MEGA-110 Manual De Instrucciones página 3

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
MEGA-110
MEGA-112
Best.-Nr. 25.3700
Best.-Nr. 25.3710
Enceinte professionnelle
F
B
CH
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Ces enceintes de la série MEGA sont conçues
comme des systèmes 2 voies pour des applications
de sonorisation avec exigences élevées. Elles ont
une ébénisterie robuste en contre plaqué de bouleau.
La forme de lʼenceinte et la multiplicité de points de
fixations dans lʼenceinte offrent des possibilités de
montage et de positionnement des plus diverses. Les
haut-parleurs dʼaigu et de grave dʼune enceinte peu-
vent être gérées ensemble via le filtre interne de fré-
quences ou directement dans chaque cas.
2 Conseils dʼutilisation
Lʼenceinte répond à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion européenne et porte donc le sym-
bole
.
Lʼenceinte nʼest conçue que pour une utilisation
G
en intérieur. Protégez-le de tout type de projec-
tions dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité
élevée de lʼair et de la chaleur (plage de tempé-
rature de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon
G
sec et doux, en aucun cas, de produits chimiques
ou dʼeau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
G
dommages matériels ou corporels consécutifs si
lʼenceinte est utilisée dans un but autre que celui
pour lequel elle a été conçue, si elle nʼest pas
correctement branchée, nʼest pas montée dʼune
manière sûre ou si elle nʼest pas réparée par une
personne habilitée ; de même, la garantie de-
viendrait caduque.
Lorsque lʼenceinte est définitivement reti-
rée du service, vous devez la déposer
dans une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.
3 Positionnement ou montage
Posez lʼenceinte sur un sol dur par exemple sur la
scène et orientez-la vers le public. Grâce à sa forme
trapézoïdale, lʼenceinte peut également être utilisée
comme une enceinte moniteur diffusant vers le haut
en diagonale.
A la place, lʼenceinte peut être posée sur un pied
dʼenceinte standard avec un diamètre de tube de
35 mm (par exemple de la série PAST de "img Stage
Line") grâce à lʼinsert pour pied sur la face inférieure
de lʼenceinte.
Pour dʼautres possibilités de montage, par exem-
ple suspension, de nombreuses vis filetées M8 sont
Modèle
Puissance nominale (RMS)/ max
PASSIVE MODE
BI-AMP MODE : haut-parleur de grave
BI-AMP MODE : haut-parleur dʼaigu
Bande passante
Pression sonore nominale (1 W/1 m)
Pression sonore nominale max.
Haut-parleur de grave
Haut-parleur dʼaigu
Directivité -6 dB (H × V)
Impédance
Fréquence de coupure
Dimensions (L × H × P)
Poids
MEGA-115
Best.-Nr. 25.3720
intégrées dans lʼenceinte. Pour les utiliser, retirez
les vis à six pans creux correspondantes.
3.1 Rotation du haut-parleur dʼaigu
Si lʼenceinte doit principalement fonctionner à lʼhori-
zontale (par exemple comme moniteur), le haut-par-
leur dʼaigu peut être tourné de 90° pour atteindre
une diffusion des aigus plus large. Pour ce faire, re-
tirez la façade métallique (vis latérales), retirez les
quatre vis maintenant le haut-parleur dʼaigu et tour-
nez-le de 90° dans le sens inverse des aiguilles
dʼune montre puis revissez-le.
4 Sélection du mode de fonctionnement
Avec lʼinterrupteur MODE SWITCH sur la face ar-
rière de lʼenceinte, sélectionnez le mode de fonc-
tionnement voulu.
IMPORTANT : pour éviter les bruits de commuta-
tion et des dommages sur les haut-parleurs ou lʼam-
plificateur, nʼactivez pas cet interrupteur pendant le
fonctionnement de lʼenceinte.
Position PASSIVE MODE (
Le signal dʼentrée aux contacts 1+/1- des prises
Speakon est réparti, via le filtre interne de fré-
quences, sur les haut-parleurs dʼaigu et de grave.
Position BI-AMP MODE (
Le haut-parleur de grave est géré directement
via les contacts 1+/1- et le haut-parleur dʼaigu
via les contacts 2+/2- des prises Speakon. Pour
ce mode de fonctionnement, il faut que la fré-
quence du signal doit déjà répartie avant ou dans
lʼamplificateur (par exemple avec un DSM-240
ou DSM-260 : préréglages pour ces enceintes
sur le site www.monacor.com). En aucun cas, un
signal non filtré ne doit arriver au haut-parleur
dʼaigu ; ce signal pourrait le surcharger (fré-
quence de coupure recommandée, voir tableau).
5 Branchements
Effectuez le branchement ou modifiez le branche-
ment existant uniquement lorsque lʼamplificateur est
éteint.
1) Reliez la sortie amplificateur à une des deux
fiches Speakon sur la face arrière de lʼenceinte.
Une fois insérée dans la prise, tournez vers la
droite une des fiches haut-parleurs jusquʼà ce
quʼelle sʼenclenche. Pour pouvoir la retirer ulté-
rieurement, retirez le verrouillage sur la fiche et
tournez la fiche vers la gauche.
2) On peut relier une autre enceinte à lʼautre prise.
Tous les contacts des deux prises sont reliés en-
semble en parallèle. Veillez à ce que lʼamplifica-
teur ne soit pas en surcharge par un branche-
ment parallèle de plusieurs enceintes.
Tout droit de modification réservé.
MEGA-110
MEGA-112
250 W/ 500 W
400 W/ 800 W
250 W/ 500 W
400 W/ 800 W
75 W/ 150 W
75 W/ 150 W
schéma 3
schéma 4
96 dB
97 dB
120 dB
124 dB
∅ 25 cm (10")
∅ 30 cm (12")
HP aigu à pavillon ∅ 2,54 cm (1") avec bobine ∅ 44 mm
90° × 60° (> 1,4 kHz)
8 Ω
2,2 kHz
1,8 kHz
321 × 530 × 333 mm
342 × 586 × 348 mm
15,5 kg
21 kg
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
PASSIVE MODE
Œ
schéma 1) :
schéma 2) :

BI-AMP MODE
Ž
MEGA-110 (PASSIVE MODE)

MEGA-112 (PASSIVE MODE)

MEGA-115 (PASSIVE MODE)
MEGA-115
400 W/ 800 W
400 W/ 800 W
75 W/ 150 W
schéma 5
98 dB
125 dB
∅ 38 cm (15")
90° × 60° (> 1,2 kHz)
1,9 kHz
432 × 675 × 415 mm
26,7 kg
f [Hz]
f [Hz]
f [Hz]
A-1261.99.01.07.2011
loading

Este manual también es adecuado para:

Mega-112Mega-115