Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 5
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Dispenser* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Autofill* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Climate Zone & Temperature
Controlled Drawer . . . . . . . . . . . . . . .16,17
Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Automatic Ice maker . . . . . . . . . . . . . . .19
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Replacing the Lights . . . . . . . . . . . . . . . .21
Preparing to Install the
Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
Installing the Refrigerator . . . . . . . 24-34
Installing the Water Line . . . . . . . . 35-37
Troubleshooting Tips
Truth or Myth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 42
Consumer Support
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .45
Consumer Support . . . . . . . . Back Cover
*Select Models Only
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial # ____________________
Find these numbers on a label
on the left side, near the middle
of the refrigerator compartment.
and GNE are Standard Depth Models (SD)
. . . . . . 39, 40
Les numéros de modèle commençant par PFE, GFE,
Les numéros de modèle commençant par GYE, PYE
Los modelos que comienzan con las letras
PFE, GFE, DFE, PFH, y GNE son Modelos con
239D4106P020 49-60716-5 10-15 GE
Owner's Manual and
Installation Instructions
GE and GE Profile™ models
Models that start with PFE, GFE, DFE, PFH,
Models that start with GYE, PYE and PWE
are Counter Depth Models (CD)
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et instructions
d'installation
Modèles GE et GE Profile™
La section française commence à la
DFE, PFH, et GNE sont des modèles
de profondeur normale (PN).
et PWE sont des modèles de profondeur
de comptoir (PC).
Refrigeradores
Manual del Propietario e
Instrucciones de Instalación
GE y GE Profile™ modelos
La sección en español empieza en la
Profundidad Estándar (SD)
Los modelos que comienzan con las
letras GYE, PYE y PWE son Modelos con
Profundidad de Mesada (CD)
page 47
página 91
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GE Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Features ......4, 5 GE and GE Profile™ models Controls ......6–9 Dispenser* .
  • Página 2: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY GE Appliances website For more information on your refrigerator’s operation, visit GEAppliances.com www. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”.
  • Página 3: Connecting Electricity

    GEAppliances.com SAFETY (CONT.) WARNING Tip Over Hazard. Built-in style models (model PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, and ZWE) are top heavy, especially with any doors open. These models must be secured with the anti-tip floor bracket to prevent tipping forward, which could result in death or serious injury.
  • Página 4: Features

    About the features. * Space-saving ice maker* QuickSpace™ shelf* Ice maker and bin are located on the door creating Functions as a normal full-sized shelf when needed and more usable storage space. easily slides back to store tall items below. Showcase LED lighting Spillproof shelves LED lighting is positioned throughout the interior to...
  • Página 5 About the features. * GEAppliances.com Door ice bin* 1. Open left fresh food door. Latch 2. Pull down latch to release bin door. 3. Using handhold lift ice bucket up and out to clear locators in bottom of bin. Ice bucket 4.
  • Página 6: Controls

    About the controls with temperature settings. PFE28,PYE22P Control Style A, LCD External Control Temperature Express Mode Settings Refrigerator Control Precise Fill Cubed Lock Hold 3 Sec for °F/°C Auto Fill Light Recommended: 37 °F Actual Set Cubed Water Crushed Energy Smart GFE28, GFE26, DFE28, GYE22 Control Style B, External Control Recommended: 0°F...
  • Página 7 About the controls with temperature settings. GEAppliances.com Changing the Temperature for Control Style A To Change the Refrigerator Temperature: To turn OFF cooling system, access SETTINGS from the HOME screen. Page over and tap COOLING SYSTEM ON. Access By: Temperature Button Temperature Press DONE to return to HOME screen.
  • Página 8: Dispenser

    About the controls - features. GFE28, GFE26, Control Style A, External Controls Control Style B, External Controls PFE28, PYE22P DFE28, GYE22 Temperature Express Mode Settings Control Precise Fill Cubed Lock Auto Fill Light Cubed Water Crushed Hands-free Autofill* Photo upload* Hands-free Autofill uses sensors to monitor container Insert USB memory stick to upload personal height to automatically dispense filteredwater without...
  • Página 9 About the controls - features.* GEAppliances.com GNE29, PWE23 Controls Style C, Internal Controls Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Recommended: 37 °F Actual Set Energy Smart Recommended: 0°F Freezer Energy Smart Override Hold 3 Seconds Door Alarm Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds...
  • Página 10 About the dispenser.* If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, Water & Ice Dispenser (See About the controls there may be air in the water line system. Press the dispenser with temperature settings & paddle for at least five minutes to remove trapped air from the About the control features) water line and to fill the water system.
  • Página 11 About autofill.* GEAppliances.com To Use HANDS FREE AUTO FILL: • Center container on Recess Dispenser Tray and remove hand from container • Press AUTO FILL To Stop AUTO FILL • Press CANCEL, to resume filling press AUTO FILL. Important Facts about AUTO FILL •...
  • Página 12: About Appliance Communication

    GE WiFi Connect (for customers in the United States): GE WiFi Connect Enabled* Your refrigerator is GE WiFi Connect Enabled. A WiFi communication card is built into the product allowing it to communicate with your Smart Phone for remote monitoring, control, and notifications. Please visit www.
  • Página 13: Water Filter

    ® for safety and quality that are important for products that are filtering your water. GE has not qualified non-GE-branded filters for use in GE and Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GE-branded filters meet GE’s standards for quality, performance and reliability.
  • Página 14: Fresh Food Storage Options

    About the fresh food storage options. Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator compartment are adjustable. To remove: Remove all items from the shelf. Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out.
  • Página 15 GEAppliances.com Non-Adjustable Dairy Bin* To remove: Lift the dairy bin straight up, To replace: Engage the bin in the molded door then pull out. supports and push down. The bin will lock in place. See page 33. Adjustable Bins on the Door Drop down tray * Adjustable bins can easily be carried from refrigerator to work area.
  • Página 16: Controlled Drawer

    About the climate zone and temperature controlled drawer. ClimateZone Keep fruits and vegetables organized in separate compartments for easy access. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Temperature Controlled Drawer* The Temperature Controlled Drawer is a full-width drawer with adjustable temperature control.
  • Página 17 GEAppliances.com How to Remove and Replace the Adjustable Deli/Produce Drawer To remove: To replace: Pull the drawer out to the stop position. Pull left and right slides until fully extended. Lift the front of the drawer up and out. Place drawer back in first and rotate drawer front down to seat on slide.
  • Página 18 About the freezer. Freezer Basket and Drawer Basket. Drawer Ice Bucket * Non-Adjustable Bin in the Freezer* To remove: push in plastic tab on either left or right side To replace: slide bin into location until it locks into place. Basket Removal To remove, Standard Depth models only: To remove, PYE and PWE models only:...
  • Página 19: Freezer

    About the automatic ice maker. A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Ice Maker* You may hear a buzzing sound each time the ice maker fills with water. The ice maker will produce seven cubes Ice maker per cycle approximately 100–130 cubes Throw away the first few batches of ice to allow...
  • Página 20: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside The stainless steel panels, door handles and trim. Silver-accented plastic parts. The stainless steel doors and door handles (on some Wash parts with soap or other mild detergents. Wipe clean models) can be cleaned with a commercially available stainless with a sponge, damp cloth or paper towel.
  • Página 21: Replacing The Lights

    An authorized technician will need to replace the LED light. If this assembly needs to be replaced, call GE Service at 1.800.432.2737 in the United States or 1.800.561.3344 in Canada. *Select Models Only...
  • Página 22: Installation Instructions

    WATER SUPPLY TO THE ICE MAKER AND DISPENSER If the refrigerator has an ice maker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve, fittings and instructions) is available at extra cost from your dealer, by visiting our website at GEAppliances.com (in Canada at www.
  • Página 23: Moving The Refrigerator

    Installation Instructions DIMENSIONS All measurements are given with leveling leg fully retracted. Case Depth w/o Counter Depth (CD) Models Only Standard Depth (SD) Models Only ” SD Doors 29 ” CD ” ” ” SD ” CD Height from floor to hinge ”...
  • Página 24: Installing The Refrigerator

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REMOVE THE FRESH FOOD REFRIGERATOR LOCATION DOOR HANDLE • Do not install the refrigerator where the temperature Handle Design varies based on models, however will go below 60°F (16°C) because it will not run often Installation is same.
  • Página 25 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS (cont) Securely tape the door shut with masking tape or have Disconnect the water line from the back of the unit by a second person support the door. pressing down on the dark grey collar while pulling up on the water line.
  • Página 26 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS (cont) REINSTALLING THE REFRIGERATOR DOORS Reverse steps 1 through 4 to reinstall refrigerator, follow Note: for proper installation later, please follow the next step details below for critical alignments. carefully. Remove the tape and keeping the door as Reinstall center hinge first and torque the screws to 65 straight as possible, open the door to 90º...
  • Página 27 Installation Instructions REMOVE THE FREEZER DOOR REPLACING THE FREEZER DOOR Pull the freezer door open to full extension. Pull the slide Mechanism to full extension using both Remove 3 attachment screws, located at the bottom hands simultaneously. on each side of the freezer door using 3/8” hex socket Remove the basket resting on the slides.
  • Página 28 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) Instructions for adjusting freezer door gaps: IMPORTANT! The 6 mounting screws (3 on each side) are NOT interchangeable with the center or top hinge screws. Drawer screws have flat washer heads, and other screws have lines/ribs on washer heads. After installation of the freezer door, check for uniform gaps (top and bottom of right and left hand side) with the template provided.
  • Página 29: Remove Packaging

    Installation Instructions LEVEL THE FREEZER DOOR LEVEL THE FREEZER DOOR (cont.) Lift the door on the side requiring adjustment, rotate the cam to required position. 0 - Initial position 1 - Lift by 0.050” -1 - Lower by 0.050” -2 - Lower by 0.100 -3 - Lower by 0.150”...
  • Página 30: Tools You Will Need

    Installation Anti-Tip Floor Bracket PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, Instructions and ZWE Models Only TOOLS YOU WILL NEED WARNING Tip Over Hazard. 1/8” (3 mm) Drill Bit and Tape measure Electric or Hand Drill Built-in style models (model PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, and ZWE) are top heavy, especially with any doors 5/16”...
  • Página 31: Anti-Tip Bracket Installation

    Installation Instructions LOCATING THE ANTI-TIP FLOOR CONCRETE Wall and Floor Construction: AT-2 BRACKET (cont.) • Anchors required (not provided): 4 each 1/4” (6 mm) x 1-1/2” (38 mm) lag bolts Figure 2 – Acceptable 4 each 1/2” (12 mm) O.D. sleeve anchors Screw Placement Locations •...
  • Página 32 You may need to pry open the clamp. sand or particles that could clog the screen of the refrigerator’s water valve. Install it in the water line near the refrigerator. If using GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing Kit, you will need an additional tube (WX08X10002) to connect the filter.
  • Página 33 Installation Instructions TURN ON THE WATER SUPPLY LEVEL THE REFRIGERATOR DOORS Remember a level refrigerator is necessary for getting the doors perfectly even. If you need help, review the previous section on leveling the refrigerator. When When the left the left Turn the water on at the shutoff valve (house water door is door is...
  • Página 34 Position the bin hooks over the bin locator and push forward until inserted fully. Push bin down until locked into posi- tion. Bin hook rear each side Bin locator each side GE Appliances General Electric Company Refer to 239D4129P002 Pub No. 31-45498 Louisville, KY 40225 GEAppliances.com...
  • Página 35: Installing The Water Line

    When using any electrical device (such as a power Osmosis Water System, the only approved installation drill) during installation, be sure the device is double is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water insulated or grounded in a manner to prevent systems, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Página 36 Certain types of plastic will crack or rupture the line of water. with age and cause water damage to your home. • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below) is available CHOOSE THE VALVE LOCATION at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002 (in Canada...
  • Página 37 Pipe Clamp Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten...
  • Página 38: Normal Operating Conditions

    Normal operating conditions. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Página 39 Before you call for service… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What to Do Water filter indicated as installed Water filter installed backward or is Check for leak.
  • Página 40 Before you call for service… Troubleshooting Tips (cont) Problem Possible Causes What to Do No water or ice cube production* Supply line or shutoff valve is clogge Call a plumber Water filter is clogged Replace filter cartridge or remove filter and install bypass plug** Filter cartridge not properly installed Remove and reinstall filter cartridge,...
  • Página 41: Truth Or Myth

    Before you call for service, review the detailed troubleshooting tips in the Owner’s SERVICE manual. If needed, service can be scheduled by visiting us online GEAppliances. com or calling 800.ge.CARES 800.432.2737 Truth or Myth Truth or Myth? Answer Explanation The refrigerator water filter may require replacement...
  • Página 42 Before you call for service, review the detailed troubleshooting tips in the Owner’s SERVICE manual. If needed, service can be scheduled by visiting us online GEAppliances. com or calling 800.ge.CARES 800.432.2737 Truth or Myth (cont.) Truth or Myth? Answer Explanation Door removal is always required for installation.
  • Página 43 NOTES. GEAppliances.com...
  • Página 44: Warranty

    GE with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE, please advise your technician NOT submit the data to GE at the time of service. For the Period of:...
  • Página 45: Rpwfe Water Filter Cartridge Limited

    Date * If your GE part fails because of a manufacturing defect within thirty days from the date of original purchase for use, we will give you a new or, at our option, a rebuilt part without charge. Return the defective part to the parts supplier from whom it was purchased together with a copy of the “proof of purchase” for the part. If the part is defective and shows no signs of abuse, it will be exchanged.
  • Página 46: Performance Data Sheet

    • Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes. Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 in model GE RPWF and GE RPWFE for the reduction of the claims specified on the performance data sheet.
  • Página 47 Consignes de sécurité ..48, 49 Consignes d’utilisation Fonctions ....50-51 Commandes ....52-55 Distributeur* .
  • Página 48: Commandes

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION . SÉCURITÉ Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer la mort, des blessures ou autres.
  • Página 49: Branchements Électriques

    Le non-respect de cette recommandation peut entraîner l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales. Fluides frigorigènes Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours IMPORTANT: d’actualité. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent Les appareils réfrigérants contiennent des fluides frigorigènes...
  • Página 50: Filtre À Eau

    A propos des fonctions. Machine à glaçons à faible encombrement * Clayette QuickSpace™ * La machine à glaçons et son bac sont situés sur la porte Elle s’utilise comme une clayette normale de pleine permettant d’avoir un espace de stockage plus spacieux. largeur.
  • Página 51 A propos des fonctions. * electromenagersge.ca Bac à glace de porte* * 1. Ouvrez la porte gauche du compartiment de réfrigération. Loquet 2. Tirez le loquet vers le bas pour ouvrir la porte du bac. 3. A l’aide de la poignée, soulevez le seau Seau à...
  • Página 52 À propos des paramètres de température. PFE28,PYE22P Control Style A, LCD External Control Temperature Express Mode Settings Refrigerator Control Precise Fill Cubed Lock Hold 3 Sec for °F/°C Auto Fill Light Recommended: 37 °F Actual Set Water Crushed Cubed Energy Smart GFE28, GFE26, DFE28, GYE22 Control Style B, External Control Recommended: 0°F...
  • Página 53 À propos des paramètres de température. electromenagersge.ca Modification de la température pour un style de contrôle A Pour désactiver le système de refroidissement, accédez aux Pour modifier la température du réfrigérateur : commandes PARAMÈTRES par l’écran d’accueil. Passez à Activez par : Bouton de température Temperature la page suivante puis touchez REFROIDISSEMENT ACTIVÉ.
  • Página 54: Style De Commandes A, Commandes Externes

    À propos des contrôles - Funciones. Style de commandes A, Style de commandes B, PFE29, PYE23P PFE27, PYE23K Commandes externes Commandes externes Settings Temperature Express Mode Control Precise Fill Cubed Lock Auto Fill Light Water Crushed Cubed Remplissage automatique mains libres* Chargement de photos* Le remplissage automatique mains libres fonctionne avec Insérez une clé...
  • Página 55: Style De Commandes C, Commandes Internes

    À propos des contrôles - Funciones.* electromenagersge.ca Style de commandes C, GNE29, PWE23 Commandes internes Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Recommended: 37 °F Actual Set Energy Smart Recommended: 0°F Freezer Energy Smart Override Hold 3 Seconds Door Alarm Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter...
  • Página 56 A propos du distributeur.* Distributeur d’eau et Si l’eau n’est pas distribuée lorsque le réfrigérateur vient d’être de glace installé, il y a peut-être de l’air dans le conduit d’eau. Appuyez (Consulter la section sur le bras du distributeur pendant au moins cinq minutes pour sur les paramètres purger l’air contenu dans le conduit d’alimentation en eau et de température et les...
  • Página 57 À propos du remplissage automatique.* electromenagersge.ca Pour utiliser le remplissage automatique mains libres : • Centrer le récipient dans la cavité du distributeur et retirer la main du récipient. • Appuyer sur Remplissage automatique Pour arrêter le Remplissage automatique • Appuyer sur Annuler; pour reprendre le remplissage, appuyer sur Remplissage automatique.
  • Página 58: À Quel Moment Remplacer La Cartouche Filtrante

    Les filtres GE satisfont aux rigoureuses normes NSF de l’industrie relatives à la sûreté et la qualité, facteur important pour les produits qui filtrent votre eau. GE n’a pas évalué le rendement des filtres d’autres marques dans les réfrigérateurs GE et Hotpoint et il n’existe aucune assurance qu’ils satisferont les normes de qualité...
  • Página 59 A propos du stockage des produits frais. electromenagersge.ca Réorganisation des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Pour les retirer : Retirez tous les aliments de la clayette. Soulevez l’avant de la clayette. Soulevez l’arrière de la clayette et sortez-la du réfrigérateur.
  • Página 60: Bacs De Porte Réglables

    A propos du stockage des produits frais. Bac à produits laitiers non réglable Pour le retirer : Tirez le bac à produits laitiers Pour le remettre en place : Engagez le vers le haut, puis retirez-le. bac dans les supports de porte moulés et poussez-le vers le bas.
  • Página 61: Zone Climatisée & Tiroir À

    A propos de la zone climatisée & du tiroir à température contrôlée electromenagersge.ca Zone climatisée Conservez les fruits et les légumes dans des compartiments séparés pour un accès facile. Essuyez l’eau accumulée dans le fond ou en dessous des bacs. Tiroir à...
  • Página 62 A propos de la zone climatisée & du tiroir à température contrôlée Retrait et remise en place du tiroir à charcuterie/à produits frais réglable Pour le retirer : Pour le remettre en place : Tirez le tiroir jusqu’à la butée. Tirez les glissières gauche et droite jusqu’à...
  • Página 63: Congélateur

    À propos du congélateur. electromenagersge.ca Panier et tiroir du congélateur Panier Tiroir Seau à glaçons * Bac non réglable dans le congélateur* Pour le retirer : Enfoncez la languette en plastique de chaque côté. Pour le remettre en place : Faites glisser le bac dans la position souhaitée jusqu’à...
  • Página 64: Machine À Glaçons Automatique

    À propos de la machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique * informations. Machine Vous entendrez un bourdonnement à chaque fois La machine à...
  • Página 65: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Pièces en plastique argenté. Panneaux, poignées de porte et garniture en acier inoxydable. Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées de porte en Lavez ces pièces avec du savon ou un autre détergent doux. Essuyez acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant d’acier ensuite avec une éponge, un linge humide ou de l’essuie-tout.
  • Página 66: Remplacement Des Ampoules

    DEL pour éclairer le compartiment de congélation Le remplacement des ampoules à DEL doit être effectué par un technicien autorisé. Si cet ensemble doit être remplacé, contactez le service GE au 1.800.432.2737 aux États-Unis ou au 1.800.561.3344 au Canada. *Certains modèles seulement...
  • Página 67: Instructions D'installation

    Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles GE and GE Profile™ Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER PRÉPARATION (suite) Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
  • Página 68: Déplacement Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation DIMENSIONS Toutes les mesures sont données avec les pieds de mise à niveau escamotés. Modèle profondeur du comptoir (PC) seulement Modèle profondeur normale (PN) seulement Profondeur du réfrigérateur ” PN sans les portes 29 ” ” ” PC ”...
  • Página 69: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT DES POIGNÉES DE PORTE DU COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION • N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce où les La conception des poignées varie en fonction des températures descendent en-dessous de 60°F (16°C) parce modèles, mais l’installation reste la même.
  • Página 70 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Maintenez la porte bien fermée à l’aide de ruban-cache Débranchez l’alimentation en eau à l’arrière de ou demandez à une deuxième personne de maintenir l’appareil en appuyant sur le collier gris foncé...
  • Página 71 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) REINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Remarque : pour que l’installation se fasse correctement plus tard, veuillez suivre attentivement la prochaine étape. Inverser en sens inverse, étapes 4 à 1, pour réinstaller les Retirez le ruban et maintenez la porte aussi droite que portes du réfrigérateur.
  • Página 72 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DE LA PORTE DU REINSTALLATION DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR CONGÉLATEUR Tirez sur la porte du congélateur jusqu’à ce qu’elle soit Tirez simultanément avec les deux mains sur le complètement ouverte. mécanisme à glissières jusqu’à extension complète. Retirez les 3 vis de fixation, situées au bas de chaque Retirez le panier reposant sur les glissières.
  • Página 73 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Instructions concernant l’ajustement des écarts de la porte du congélateur : IMPORTANT! Les 6 vis de montage (3 de chaque côté) ne sont PAS interchangeables avec les vis de la charnière centrale ou supérieure. Après l’installation de la porte du congélateur, vérifiez que les écarts sont uniformes (le haut et le bas des côtés gauche et droit) à...
  • Página 74: Retrait De L'emballage

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) MISE À NIVEAU DE LA PORTE DU MISE À NIVEAU DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR CONGÉLATEUR (suite) Soulevez la porte sur le côté nécessitant un réglage, faites tourner la came jusqu’à la position requise. 0 –...
  • Página 75 Instructions SYSTÈME ANTI- BASCULEMENT d’installation Modèle PYE, PWE seulement OUTILLAGE NÉCESSAIRE AVERTISSEMENT Risque de basculement. Mèche de 1/8 po (3 mm) et Mètre Perceuse manuelle ou électrique Les modèles encastrés (modèles PYE, CYE, GYE, PWE, Tournevis à douille 5/16 po CWE, et ZWE) sont plus lourds au niveau de leur Crayon (8 mm)
  • Página 76 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) POSITIONNEMENT DU SYSTÈME ANTI- Mur et plancher en BETON : AT-2 • Ancrages nécessaires (non fourni) : BASCULEMENT PAR FIXATION AU SOL 4 tire-fond d’ ¼ po (6 mm) x 1- ½ po (38 mm) 4 (suite) manchons d’ancrage d’...
  • Página 77 Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. • Avant de raccorder la conduite d’eau au réfrigérateur, Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect™, insérez assurez-vous que le cordon d’alimentation électrique l’extrémité moulée du tuyau dans le raccord à l’arrière du du réfrigérateur n’est pas branché...
  • Página 78: Mise À Niveau Des Portes Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) OUVRIR L’ALIMENTATION EN EAU MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Rappelez-vous qu’il est nécessaire que le réfrigérateur soit de niveau pour que les portes soient parfaitement de niveau. Si vous avez besoin d’aide, consultez la section précédente sur la mise à niveau du réfrigérateur.
  • Página 79 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Modèles sans Instructions de montage du réfrigérateur (suggestion). distributeur Séparateur (sur certains modèles uniquement) Pour positionner les bacs dans les portes : Faites correspondre votre bac avec la lettre indiquée. Positionnez les crochets du bac sur le repère et le pousser en avant jusqu’à...
  • Página 80: Installation De La Conduite D'eau

    WX08X10025). Ne pas installer la tubulure de la machine à glaçons Si vous installez un système d’eau à osmose inverse GE dans à des endroits où la température baisse sous le point votre réfrigérateur, la trousse GE RVKIT est la seule installation approuvée.
  • Página 81 PIÈCES NÉCESSAIRES (suite) REMARQUE : Les seuls tuyaux en plastique FERMETURE DE L’ALIMENTATION D’EAU autorisés par GE sont fournis avec la trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing. N’utilisez pas PRINCIPALE d’autres tuyaux d’alimentation d’eau en plastique, Ouvrez le robinet le plus proche pour purger cette ligne étant sous pression en permanence.
  • Página 82 Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans serrage le robinet. Serrez bien l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet Tuyau vertical d’arrêt et serrez l’écrou de compression à la Robinet d’arrêt de...
  • Página 83 Conditions normaux de fonctionnement. electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces conditions sont normaux. HUMMM...
  • Página 84: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler à un réparateur… Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord les tableaux dans les pages suivantes pour peut-être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes Possibles Solution A l’écran LCD, le filtre à eau est indi- Le filtre à...
  • Página 85: Conseils De Dépannage (Suite)

    Avant d’appeler à un réparateur… electromenagersge.ca Conseils de dépannage (suite) Problème Causes Possibles Solution Pas de production d’eau ou de La ligne d’alimentation ou le robinet Appelez un plombier glaçons * d’arrêt est bouché Le filtre à eau est bouché Remplacez la cartouche de filtre ou retirez le filtre et installez le bouchon de dérivation**.
  • Página 86: Entretien - Mythe Ou Réalité

    Avant de faire appel à un technicien, parcourez les conseils de dépannage donnés dans ce ENTRETIEN manuel. Si nécessaire, une visite par un technicien de service peut être prévue en nous con- tactant en ligne sur electromenagersge.ca ou par téléphone au 800.561.3344. Mythe ou réalité...
  • Página 87 Avant de faire appel à un technicien, parcourez les conseils de dépannage donnés dans ce ENTRETIEN manuel. Si nécessaire, une visite par un technicien de service peut être prévue en nous con- tactant en ligne sur electromenagersge.ca ou par téléphone au 800.561.3344. Mythe ou réalité...
  • Página 88: Garant Canada: Mc Commercial, Burlington, Ontario, L7R 5B6

    GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou de dépannage à votre domicile.
  • Página 89 Code postal * Si votre pièce GE s’avère défectueuse en raison d'un défaut de fabrication dans les trente jours à compter de la date d'achat initiale, nous vous fournirons gratuitement une nouvelle pièce, ou, à notre gré, une pièce reconstruite. Renvoyez la pièce défectueuse au fournisseur de pièces auprès duquel cette pièce a été achetée avec une copie de la preuve d'achat de la pièce. Si la pièce est défectueuse et n’indique aucun signe d’une utilisation abusive, celle-ci sera échangée.
  • Página 90: Fiche Technique De Performance

    • L'installation et l'utilisation DOIVENT satisfaire tous les codes de plomberie locaux et nationaux. Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 in model GE RPWF and GE RPWFE for the reduction of the claims specified on the performance data sheet.
  • Página 91 Notes. electromenagersge.ca...
  • Página 92: Prolongation De Garantie

    Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Página 93 Instrucciones de seguridad . . . 94, 95 Instrucciones de Funcionamiento Funciones ..... 96, 97 Controles ..... . 98, 99 Dispensador .
  • Página 94: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. SEGURIDAD Sitio Web de Electrodomésticos de GE Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite GEAppliances.com www. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas.
  • Página 95: Conexión De La Electricidad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com SEGURIDAD (CONT) Riesgo de Caída. ADVERTENCIA Los modelos con estilo incorporado (modelo PYE, CYE, y PWE) son inestables, especialmente con las puertas abiertas. Estos modelos deben ser asegurados con el soporte anti-volcaduras, a fin de evitar caídas hacia adelante, que podrían resultar en la muerte o lesiones graves.
  • Página 96: Funciones

    Acerca de las funciones. Máquina de hacer hielo con ahorro de espacio* Estante de QuickSpace La máquina de hacer hielo y el recipiente están ubicados Funciona como un estante normal de tamaño completo en la puerta, creando un espacio de almacenamiento con cuando lo necesite y se desliza fácilmente hacia adentro mayor uso.
  • Página 97 Acerca de las funciones.* GEAppliances.com Recipiente de hielo en la puerta* 1. Abra la puerta izquierda de comidas frescas. 2. Baje la traba para abrir la puerta del recipiente. Traba 3. . Uso del recipiente con sujeción manual hacia arriba y afuera para despejar los localizadores en la parte inferior del recipiente.
  • Página 98: Door Alarm

    Sobre los controles con ajustes de temperatura. PFE28,PYE22P Estilo de Control A, Control Externo del LCD Temperature Express Mode Settings Control Precise Fill Cubed Lock Auto Fill Light Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Recommended: 37 °F Crushed Cubed Water Actual Set GFE28, GFE26, DFE28, GYE22 Estilo de Control B, Control Externo Energy Smart...
  • Página 99: Cambio De Temperatura Para El Estilo De Control C

    Sobre los controles con ajustes de temperatura. GEAppliances.com Cambio de la Temperatura para el Estilo de Control A y Café Para apagar el sistema de enfriamiento, acceda a SETTINGS Para Cambiar la Temperatura del Refrigerador: (Configuraciones) en la pantalla HOME (Inicio). Dé vuelta la Acceda Por: Botón de Temperatura página y presione COOLING SYSTEM ON (Sistema de Enfri- Temperature...
  • Página 100: Estilo De Control A, Controles Externos

    Acerca de las funciones de los controles. PFE28, GFE28, GFE26, Estilo de Control B, Controles Externos Estilo de Control A, Controles Externos PYE22P DFE28, GYE22 Temperature Express Mode Settings Control Precise Fill Cubed Lock Auto Fill Light Crushed Cubed Water Llenado Automático con Manos Libres* Carga de fotos* El llenado automático sin manos utiliza sensores para monitorear...
  • Página 101: Estilo De Control C, Controles Internos

    Acerca de las funciones de los controles.* GEAppliances.com Estilo de Control C, Controles Internos GNE29, PWE23 Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Recommended: 37 °F Actual Set Energy Smart Recommended: 0°F Freezer Energy Smart Override Hold 3 Seconds Door Alarm Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds...
  • Página 102: Dispensador

    Acerca del dispensador.* Acerca del dispensador Si no se dispensa agua cuando el refrigerador se instala por (Consulte acerca de primera vez, es posible que la tubería de agua posea aire. los controles con Presione la paleta dispensadora durante por lo menos cinco configuraciones de minutos para eliminar el aire atrapado de la tubería de agua y temperatura y acerca de las...
  • Página 103: Factor Importante Acerca Del Llenado Automático

    Acerca del llenado automático.* GEAppliances.com Para Usar LLENADO AUTOMÁTICO CON MANOS LIBRES: • Centre el envase en la Bandeja del Dispensador de Receso (sin tocar los sensores inferiores) y retire la mano del envase • Presione AUTO FILL (LLENADO AUTOMÁTICO). Para Detener AUTO FILL (LLENADO AUTOMÁTICO) •...
  • Página 104: Filtro De Agua

    Para obtener el máximo beneficio de su sistema de filtrado, GE recomienda el uso de los filtros de la marca GE únicamente. El uso de filtros de la marca GE en refrigeradores GE y Hotpoint® brinda un óptimo funcionamiento y confiabilidad. Los filtros GE cumplen con rigurosos estándares NSF de la industria sobre seguridad y calidad, que son importantes para los productos que están filtrando su...
  • Página 105: Acerca De Las Opciones De Almacenamiento De Comidas Frescas

    Acerca de las opciones de almacenamiento de comidas frescas GEAppliances.com Cómo Reorganizar los Estantes Los estantes del compartimiento del refrigerador son ajustables. Para retirar: Retire todos los artículos del estante. Incline el estante hacia arriba en la parte frontal. Levante el estante hacia arriba desde la parte trasera y retire el mismo.
  • Página 106: Recipiente De Lácteos No Ajustable

    Acerca de las opciones de almacenamiento de comidas frescas. Recipiente de Lácteos No Ajustable Para retirar: Levante el recipiente de forma Para reemplazar: Adhiera el recipiente en los recta y luego empuje hacia afuera. soportes de puerta moldeados y empuje hacia abajo.
  • Página 107: Cajón Con Control De Temperatura

    Acerca de climate zone (área climática) y del cajón con control de temperatura. GEAppliances.com ClimateZone Mantenga las frutas y verduras organizadas en compartimientos separados para un fácil acceso. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones o debajo de los mismos se deberá...
  • Página 108: Cómo Retirar Y Reemplazar El Cajón Ajustable De Embutidos/ Productos Cultivados

    Acerca de climatezone (área climática) y del cajón con control de temperatura. Cómo Retirar y Reemplazar el Cajón Ajustable de Embutidos/ Productos Cultivados Para retirar: Para reemplazar: Empuje el cajón fuera de su posición final. Empuje los costados izquierdo y derecho hasta que estén completamente Levante la parte frontal del cajón hacia extendidos.
  • Página 109: Canasta Y Cajón Del Freezer

    Acerca del freezer. GEAppliances.com Canasta y Cajón del Freezer Canasta Cajón Hielera * Recipiente No Ajustable en el Freezer Para retirar: Empuje hacia adentro la lengüeta plástica, ya sea hacia la izquierda o la derecha. Para reemplazar: Deslice el recipiente en la ubicación hasta que quede bloqueado.
  • Página 110: Automática

    Acerca de la máquina de hacer hielo automática. Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador recién instalado comience a fabricar hielo. Máquina de Hacer Hielo Automática* Es posible que escuche un zumbido cada vez que la Máquina máquina de hacer hielo se llene de agua.
  • Página 111: Limpieza De La Parte Exterior

    Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpieza de la Parte Exterior Los paneles de acero inoxidable, manijas de las puertas y Partes plásticas con acentos de plata. componentes. Lave las partes con jabón u otros detergentes suaves. Limpie Los puertas y las manijas de las puertas de acero inoxidable con una esponja, una tela húmeda o toallas de papel.
  • Página 112: Reemplazo De Las Luces

    Será necesario que un técnico autorizado reemplace las luces LED. En caso de ser necesario un reemplazo de este ensamble, llame al Servicio Técnico de GE al 1.800.432.2737 en Estados Unidos o al 1.800.561.3344 en Canadá. *Modelos Selectos Únicamente...
  • Página 113 Si el refrigerador cuenta con una máquina de hacer hielo, deberá ser conectada al suministro de agua fría. Un kit de suministro de agua de GE (que contenga tubería, válvula de cierre, uniones e instrucciones) está disponible por un costo adicional a nivel minorista, visitando nuestro sitio web en GEAppliances.com (en Canadá...
  • Página 114: Dimensiones

    Instrucciones de Instalación DIMENSIONES Todas las medicion es se dan con la pata niveladora completamente replegada. Modelos con Profunidad Estándar (SD) Únicamente Modelos con Profunidad de Mesada (CD) Únicamente Profundidad de Caja sin ” ” ” SD Puertas de 29 ”...
  • Página 115: Cómo Instalar El Refrigerador

    Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DE CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR COMIDAS FRESCAS • No instale el refrigerador donde la temperatura llegue El Diseño del Mango varía dependiendo de los modelos; a ser inferior a los 60ºF (16ºC), ya que no se activará sin embargo, la instalación es igual.
  • Página 116: Retire Las Puertas Del Refrigerador

    Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) De forma segura encinte el cierre de la puerta con cinta Desconecte la tubería de agua de la parte trasera de de mascarar o pida a otra persona que sostenga la la unidad, presionando hacia abajo el collar gris oscuro puerta.
  • Página 117: Retire La Bisagra Central (Si Es Necesario)

    Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Nota: Para una instalación posterior adecuada, siga el siguiente paso de forma cuidadosa. Gire las puertas hasta Las puertas de comidas frescas se deben RETIRAR e cerrarlas y asegúrese INSTALAR abiertas a 90º...
  • Página 118: Retire La Puerta Del Freezera

    Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) RETIRE LA PUERTA DEL FREEZER REEMPLAZO DE LA PUERTA DEL FREEZER Abra la puerta del freezer hasta su extensión completa. Empuje el Mecanismo de deslizamiento hasta su Retire los 3 tornillos adheridos, ubicados en la parte extensión completa usando ambas manos de forma inferior a cada lado de la puerta del freezer usando un simultánea.
  • Página 119: Instrucciones Para Ajustar Los Espacios De La Puerta Del Freezer

    Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) Instrucciones para ajustar los espacios de la puerta del freezer: ¡IMPORTANTE! Los 6 tornillos de montaje (3 en cada lado) NO son intercambiables con los tornillos de la bisagra central o superior. Luego de la instalación de la puerta del freezer, controle que los espacios sean uniformes (la parte superior e inferior del lado derecho e izquierdo) con la plantilla provista.
  • Página 120: Nivelación De La Puerta Del Freezer

    Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL FREEZER NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL FREEZER (cont.) Levante la puerta del lado que requiera ajustes, gire la leva hacia la posición requerida. 0 - Initial position 1 - Levante de a 0.050”...
  • Página 121: Instrucciones De Instalación

    SOPORTE DE PISO Instrucciones ANTI-VOLCADURAS de Instalación Modelos de PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, and ZWE sólo HERRAMIENTAS NECESARIAS ADVERTENCIA Riesgo de Caída. Broca y Taladro Eléctrico o Cinta métrica Manual de 1/8” (3 mm) Los modelos con estilo incorporado (modelo PYE, CYE, y PWE) son inestables, especialmente con las puertas Llave de tuercas de 5/16”...
  • Página 122 Instrucciones de Instalación UBICACIÓN DEL SOPORTE DE PISO Construcción del Piso y la Pared de CONCRETO: AT-2 ANTI-VOLCADURAS (cont.) • Se requiere el uso de anclajes (no provistos): 4 tirafondos cada uno de ¼” (6 mm) x 1-1/2” (38 mm) Figura 2 –...
  • Página 123 Instale el mismo abra la abrazadera haciendo palanca. en la tubería de agua más cercana al refrigerador. Si usará el Kit de Tuberías para Refrigeradores de GE SmartConnectTM, necesitará una tubería adicional (WX08X10002) para realizar la conexión al filtro. No corte la tubería de plástico para instalar el filtro.
  • Página 124: Abra El Suministro De Agua

    Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA NIVELACIÓN DE LAS PATAS DEL REFRIGERADOR Recuerde que es necesario que el refrigerador esté nivelado para que las puertas estén perfectamente apoyadas. Si necesita ayuda, revise la sección previa sobre nivelación del refrigerador.
  • Página 125 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) Modelos sin Instrucciones de Ensamble del Refrigerador, ensamble sugerido. Dispensión Divisor (modelos selectos únicamente) Coloque los recipientes en las puertas: Enlace su recipiente con la letra mostrada. Posicione los ganchos del recipiente sobre el ubicador del recipiente y empuje hacia Parte trasera del adelante hasta que se inserte...
  • Página 126: Cómo Instalar La Tubería De Agua

    Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua por Ósmosis áreas donde las temperaturas lleguen a estar bajo Inversa de GE, la única instalación aprobada es con el Kit GE cero. RV. Con otros sistemas de agua por ósmosis inversa, siga las recomendaciones del fabricante.
  • Página 127: De Agua

    • Un kit de suministro de agua de GE (el cual contiene tubería, válvula de cierre y uniones que ELIJA LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA figuran en la lista siguiente) está...
  • Página 128: Ajuste La Válvula De Cierre

    Para usar una tubería de plástico del kit de Tubería de Agua Válvula de Cierre Tuberías para Refrigerador GE SmartConnectTM, Fría Vertical Tipo Montura inserte el extremo moldeado de la tubería NOTA: Se deberá cumplir con los Códigos de en la válvula de cierre y ajuste la tuerca...
  • Página 129: Sonidos De Clic, Estallidos Roturas Y Chasquidos

    Condiciones de funcionamiento normal. GEAppliances.com El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos condiciones son normales. HUMMM...
  • Página 130: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué Hacer Se indicó que el filtro de agua se El filtro de agua se instaló...
  • Página 131: Normal

    Antes de Solicitar el Servicio Técnico… GEAppliances.com Consejos para la Solución de Problemas (cont.) Problema Causas Posibles Qué hacer No hay producción de agua ni de La línea de suministro o la válvula de Llame a un plomero cubos de hielo* cierre están atascadas El filtro de agua está...
  • Página 132: Verdad O Mito

    Antes de solicitar el servicio técnico, revise los consejos para la solución de problemas de forma detallada en el Manual del Propietario. En caso de ser necesario, se podrá SERVICIO programar el servicio técnico visitándonos a través de Internet en GEAppliances.com o llamando al 800.ge.CARES 800.432.2737. Verdad o Mito Verdad o Mito? Respuesta Explicación...
  • Página 133 Manual del Propietario. En caso de ser necesario, se podrá SERVICIO programar el servicio técnico visitándonos a través de Internet en GEAppliances.com o llamando al 800.ge.CARES 800.432.2737. Verdad o Mito (cont.) Verdad o Mito? (cont.) Respuesta Explicación...
  • Página 134 GE a mejorar sus productos al brindarle a GE la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE en el momento del servicio.
  • Página 135: Garantía Limitada Del Cartucho Del Filtro

    Fecha * Si su pieza de GE falla debido a un defecto en la fabricación dentro de los treinta días desde la fecha de compra original, le entregaremos una pieza nueva o, a su elección, una pieza reconstruida sin cargo. Devuelva la pieza defectuosa al proveedor de piezas a quien le realizó la compra, junto con una copia de la “prueba de compra” de la pieza. Si la pieza es defectuosa y no muestra signos de abuso, será...
  • Página 136: Ficha Técnica De Funcionamiento Del Modelo: Ge Rpwfe

    Evaluado y certificado por NSF International contra el Estándar 42 y el Estándar 53 de NSF/ANSI en el modelo GE RPWF para la reducción de los reclamos especificados en la ficha técnica de funcionamiento. Elemento de Reemplazo...
  • Página 137 Notas. GEAppliances.ca...
  • Página 138 Notas.
  • Página 139: Servicio Programado

    En EE.UU.: El servicio de reparación de expertos de GE está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante el horario comercial habitual.
  • Página 140: Parts And Accessories

    Contact Us GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to:...

Tabla de contenido