Nettoyage Et Entretien; Dati Tecnici - UNIPRODO UNI TELESCOPE 11 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
FR
7.
Répétez
l'opération
avec
un
oculaire
grossissement plus important.
8.
Une fois les opérations terminées, le télescope et
le chercheur sont réglés.
RÉGLAGE DE L'AXE POLAIRE
Avant de définir correctement l'axe polaire, vous
devez déterminer avec précision la latitude du site
d'observation.
1.
Installez le télescope de nuit.
2.
Desserrez le boulon de serrage de l'axe de
déclinaison [11].
3.
Tournez le télescope jusqu'à ce que l'échelle de
l'axe de déclinaison indique 90°.
4.
Serrez le boulon de serrage de l'axe de déclinaison
[11].
5.
Desserrez le boulon de serrage de l'axe horizontal
[14].
6.
Dirigez le télescope vers le nord (en direction de
l'étoile Polaire).
7.
Desserrez le boulon de serrage de l'axe polaire
[25] puis réglez l'angle correspondant à la latitude.
8.
Trouvez
l'étoile
Polaire
dans
l'oculaire
chercheur. Si l'étoile Polaire n'est pas au centre du
chercheur, desserrez le boulon de serrage de l'axe
horizontal [14] et corrigez le réglage.
ENTRAINEMENT À HORLOGE
B
E
C
A
D
F
G
H
I
1.
Retirez le boulon [A] du mécanisme à vis sans fin.
2.
Insérez le boulon dans le ressort du mécanisme
d'entrainement à horloge.
3.
Desserrez la poignée de verrouillage [E] bloquant
l'entrainement du mécanisme. Tournez la griffe
[D] vers le levier de serrage de l'axe polaire.
4.
Montez la douille du mécanisme d'entrainement à
horloge [F] sur l'attelage du mécanisme.
5.
Serrez la poignée de verrouillage [E]. Assurez-vous
que le mécanisme d'entrainement à horloge [B] et
le moteur s'engrène.
6.
Le mécanisme d'entrainement à horloge est prêt
à l'emploi. Branchez le mécanisme à une source
d'alimentation [I].
7.
Si vous souhaitez diriger l'appareil manuellement,
desserrez la poignée de verrouillage [E] du
mécanisme d'entrainement à horloge, abaissez
la griffe [D], puis utilisez les tiges flexibles de
régulation.
12
de
OCULAIRE ET GROSSISSEMENT
Le télescope est équipé de plusieurs types d'oculaires.
La puissance de chaque oculaire dépend de la distance
focale du miroir principal.
P= A
B
P.
Ampliación del telescopio
A.
Distancia focal del espejo principal
B.
Distancia focal del ocular
FONCTIONS ET ACCESSOIRES
1.
Objectif Barlow – utilisé avec l'oculaire du
télescope [13], il étend la distance focale du
télescope et, par conséquent, agrandit l'image de
l'objet observé.
2.
Filtre lunaire – utilisé avec l'oculaire du télescope
[13], réduit la quantité de lumière traversant le
système optique à travers les filtres polarisants.
3.
Oculaire de redressement – sert à augmenter
le grossissement avec un oculaire donné lors
des observations au sol et rétablis l'orientation
du
correcte de l'image de l'objet observé.
4.
Adaptateur photo
a)
Retirez l'objectif du boîtier de l'appareil photo
b)
Placez l'oculaire dans l'adaptateur photo
c)
Montez la bague de fixation T avec l'adaptateur
photo sur le boîtier de l'appareil photo.
d)
Installez l'équipement photographique préparé
sur le porte-oculaire.
Attention: Les lentilles et les filtres doivent être
installés dans l'oculaire du côté opposé au
positionnement de l'œil.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez
que des produits sans agents corrosifs.
b)
Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais
et sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs
du soleil.
c)
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sans
poussière ni peluche.
d)
Stockez le produit dans un endroit non exposé
à des températures élevées ou basses, à la
poussière et aux agents chimiques.
13
I S T R U Z I O N I D ` U S O

DATI TECNICI

Parametri
Parametri - Valore
- Descrizione
Nome del prodotto
Telescopio
Modello
UNI_TELESCOPE_11
Apertura [mm]
150
Focale
750, 1400
Cercatore
6x30
Dimensioni [mm]
1130x1140x1650 (w pionie)
Peso [kg]
12
a)
È vietato guardare direttamente una sorgente
luminosa attraverso la lente. Questo può causare
danni agli occhi e crisi epilettiche.
b)
È vietato lasciare la lente d'ingrandimento
incustodita in luoghi esposti alla luce solare
diretta, poiché ciò crea un pericolo d'incendio.
Dopo aver terminato il lavoro, è necessario
ricordarsi di chiudere la copertura della lente.
c)
È vietato dirigere il raggio di luce focalizzato verso
persone o animali. Ciò potrebbe causare ustioni.
d)
Non utilizzare il prodotto in un ambiente instabile
al fine di evitare eventuali danni agli occhi.
CONDIZIONI D'USO
Il prodotto è progettato per l'osservazione di oggetti
situati ad un' ampia distanza dall'utente e per le
osservazioni astronomiche.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti
da un uso improprio.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
ATTENZIONE: L´esploso di questo prodotto si trova
nell´ultima pagina del manuale d´uso, p. 17.
1.
Apertura
2.
Specchio secondario
3.
Viti di montaggio del supporto del cercatore
4.
Cercatore
5.
Supporto del cercatore
6.
Oculare del cercatore
7.
Tubo principale
8.
Manopola di messa a fuoco
9.
Tubo di messa a fuoco
10.
Estrattore dell'oculare
11.
Vite di serraggio della declinazione
12.
Vite di serraggio dell'ascensione retta
13.
Meccanismo orario
14.
Vite di serraggio dell'asse orizzontale
15.
Vite di serraggio del treppiede
16.
Piedini in gommma
17.
Morsa
18.
Tubo flessibile di controllo della declinazione
19.
Asse polare
20.
Ripiano per accessori
21.
Supporto del ripiano per accessori
22.
Treppiede
23.
Specchio primario
24.
Vite ausiliaria dell'asse polare
25.
Vite di serraggio dell'asse polare
26.
Vite di montaggio del cercatore
IT
27.
Manopola di regolazione della declinazione
28.
Fissaggio della declinazione
29.
Manopola per la impostazione dell' angolo orario
30.
Tubo flessibile di controllo dell'ascensione retta
31.
Fissaggio dell'ascensione retta
32.
Scala della latitudine
33.
Albero di contrappeso
34.
Contrappeso
35.
Oculare
36.
Filtro lunare (non mostrato nell'illustrazione)
MONTATURA
ATTENZIONE! Le viste esplose di questo prodotto
sono disponibili nell'ultima pagina (18) del manuale
d´uso.
1.
Estrarre il treppiede [22] dall'imballaggio, regolare
la lunghezza e la distanza delle gambe, quindi
bloccare le impostazioni con le viti di serraggio
[15].
2.
Montare il ripiano per accessori [20] sul supporto
[21] e fissarlo con la vite di serraggio [41].
3.
Estrarre
la
montatura
[39]
dall'imballaggio.
Allentare le viti del meccanismo [11, 12, 24, 25].
Installare la montatura sul treppiede e fissarlo con
la vite di serraggio dell'asse orizzontale [14].
4.
Avvitare la vite ausiliaria dell'asse polare [24].
5.
Fissare i fili [18,30] sul lato piatto della chiocciola
in modo che siano collegati tra loro, quindi serrare
con la vite di serraggio.
6.
Posizionare
il
contrappeso
sull'albero
del
contrappeso, quindi installare l'unità completa
sulla montatura e fissare con la vite di fissaggio.
7.
Rimuovere la staffa dal tubo [7], quindi fissare la
staffa di bloccaggio alla montatura con una vite e
una chiave a brugola [37].
8.
Inserire il tubo [7] nella staffa di fissaggio [38] e
fissarlo con la vite di fissaggio [17].
9.
Installare l'adattatore dell' oculare e il tubo di
messa a fuoco, fissare con la vite di serraggio.
10.
Installare il supporto del cercatore [5] sulla
superficie del tubo principale [7] e fissarlo con le
viti [3].
MESSA A FUOCO DEL TELESCOPIO E REGOLAZIONE DEL
CERCATORE.
1.
Allentare le viti sull'estrattore dell'oculare [10].
2.
Installare l'oculare con l'ingrandimento più basso
e fissarlo con viti.
3.
Orientare il telescopio verso un oggetto lontano.
4.
Mettere a fuoco l'immagine dell'oggetto da
osservare utilizzando la manopola di messa
a fuoco.
5.
Guardare attraverso il cercatore [4]. Se l'immagine
è sfocata, ruotare l'oculare [6] fino a quando
l'immagine è sufficientemente nitida.
6.
Se l'oggetto osservato dall'oculare del telescopio
non si trova al centro del mirino del cercatore,
occorre allentare le viti di montaggio del mirino
[26] e di conseguenza puntare di nuovo.
7.
Ripetere
la
procedura
con
l'oculare
con
ingrandimento maggiore.
8.
Al termine della procedura il telescopio e il mirino
sono regolati.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido