Gessi OVALE 26021 Guia De Inicio Rapido página 7

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
Art.60
- les joints, la bride triangulaire en plastique et l'autre bride dans le cas ou l'installation du mitigeur se fait
sur un évier d'une épaisseur inférieure à 10 mm.
Art.601
- le joint façonné, la bride triangulaire en plastique et la bride dans le cas d'un évier en acier inox d'une
épaisseur de 1-2 mm.
Serrer à fond le tirant ou l'écrou fileté.
Si le robinet est un monocommande avec la douchette détachable, il faut relier le flexible au tuyau de sortie
en interposant le joint d'étanchéité. Il faut fixer le contrepoids de plomb sur le tuyau du flexible à une distan-
ce de 400 mm du raccord du tuyau de sortie. Il faut visser la douchette au tuyau flexible en interposant le
joint d'étanchéité et il faut vérifier que le flexible glisse de façon linéaire. Procéder à la liaison des flexibles
au réseau d'alimentation.
suBstitutiON de la CartOuChe (Fig.5)
Avant d'effectuer la substitution de la cartouche, vérifier que la connexion de l'eau est fermée. Enlever le
bouchon en finition faisant attention à ne pas l'abîmer et dévisser les grains de fixage (A) utilisant une clé
à griffe, extraire en suite la poignée (B) en la soulevant de la cartouche (F). Soulever la virole de finition
(C). Quitter la bague d'indication (D), dévisser la virole de fixation (E) et enlever la cartouche (F) du corps
de mitigeur. Introduire enfin la cartouche nouvelle, en vérifiant que les deux pivots de centrage entrent
dans les sièges respectifs (X) et que les garnitures sont bien positionnées.
NettOYaGe du mélaNGeur
Surface: les surfaces chromées sont sensibles aux détergents anticalcaire, acides ou abrasifs. Les surfa-
ces colorées sont vernies avec une laque à feu spéciale et elles ne doivent en aucun cas être nettoyées
avec des détergents acides, abrasifs ou qui contiennent de l'alcool Il faut nettoyer seulement avec de l'eau
et un chiffon doux/peau!
Mélangeur: nettoyer régulièrement l'aérateur (brise-jet), de façon que le jet d'eau reste fort et qu'il ne se
forme aucun résidu dans le mélangeur qui puisse causer un suintement. Pour effectuer cette opération, il
faut dévisser l'aérateur (brise-jet) et le laisser pour quelques heures dans de l'eau et vinaigre. Il faut élimi-
ner les résidus de calcaire et visser à nouveau l'aérateur (il ne faut pas oublier le joint). Si l'on n'observe
pas ces instructions, les droits de garantie échouent.
Achtung! Die Zuleitungsrohre müssen vor dem Installieren der Armatur gründlich durchgespült werden,
damit keine Späne, Löt - Hanfreste oder andere Unreinheiten zurückbleiben. Bei nicht durchgespülten
Rohrleitungen oder durch die Wasseranlage allgemein können Fremdkörper in die Armatur geraten und
die Dichtungsscheiben/Dichtungen beschädigen. Um eine lange Dauer dem Produkt zu gewährleisten,
installieren Sie die Wasserhahne Unterwaschbecken mit einem Filter, das regelmäßig gereinigt werden
muss. Vor Inbetriebnahme der Armatur den Perlator abschrauben und gut durchspülen.
mONtaGe-, wartuNGs- uNd GeBrauChsaNweisuGeN (abb.1 - abb.2 - abb.3 - abb.4)
Bevor Sie die Einhebel-Mischbatterie in die Bohrung des Spülbeckens einführen, vergewissern Sie sich,
dass die Basisdichtung perfekt in ihrem Sitz positioniert ist und das die Versorgungsschläuche gut am
Armaturenkörper festgeschraubt sind. Die Einhebel-Mischbatterie auf der Bohrung des Spülbeckens posi-
tionieren, wobei der Auslauf in Richtung des Spülbeckens orientiert sein muß.
Anschließend den Befestigungssatz in der angegebenen Reihenfolge einführen, und zwar:
Art.60/601
- die geformte Dichtung und den Flansch, falls man die Einhebel-Mischbatterie auf einem Spülbecken mit
einer Dicke von 3-4 cm installiert.
Art.60
- die geformte Dichtung, die dreieckige Kunststoffunterlage und die Befestigungsflansche, falls man den
Einlochmischer auf ein Spülbecken mit einer Dicke von weniger als 10 mm installiert.
vOr der iNstallatiON uNd iNBetrieBNahme

loading

Este manual también es adecuado para:

Ovale 26023