Gessi OVALE 26021 Guia De Inicio Rapido página 5

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
attenzione! I tubi d'alimentazione devono essere sciacquati con cura prima dell'installazione del miscela-
tore, in modo che non rimangano trucioli, residui di saldatura o canapa, o altre impurità all'interno dei tubi.
Attraverso tubazioni non sciacquate a fondo o attraverso la rete idrica generale, nel miscelatore possono
entrare corpi estranei in grado di danneggiare le guarnizioni/guarnizioni ad anello. Al fine di garantire una
lunga durata del prodotto installare i rubinetti sottolavabo dotati di filtro, da pulire periodicamente. Prima
della messa in funzione, svitare l'aeratore e sciacquare molto bene.
istruziONi di mONtaGGiO, d'usO e maNuteNziONe (Fig.1 - Fig.2 - Fig.3 - Fig.4)
Prima di inserire il monocomando nel foro del lavello assicurarsi che la guarnizione di base sia ben posi-
zionata nella propria sede e che i flessibili di alimentazione siano ben avvitati al corpo del rubinetto. Siste-
mare il monocomando sul foro del lavello orientando la bocca di erogazione verso la vasca del lavello.
Inserire quindi il kit di fissaggio nella sequenza indicata e rispettivamente:
Art.60/601
- la guarnizione sagomata e la flangia nel caso si installi il monocomando su un lavello di spessore 3-4
cm.
Art.60
- la guarnizione sagomata, la flangia triangolare in plastica e la flangia nel caso si installi il monocomando
su un lavello di spessore inferiore a 10 mm.
Art.601
- la guarnizione sagomata, la flangia triangolare in plastica e la flangia nel caso si installi il monocomando
su un lavello in acciaio inox di spessore 1-2 mm.
Serrare a fondo l'apposito tirante o dado filettato. Nel caso il rubinetto sia un monocomando con doccetta
estraibile collegare il flessibile al tubetto di uscita interponendo la guarnizione di tenuta. Fissare il contrap-
peso di piombo sul tubo del flessibile ad una distanza di 400 mm dall'attacco del tubetto di uscita e avvitare
la doccetta al tubo flessibile interponendo la guarnizione di tenuta e verificare che il flessibile scorra in
maniera lineare. Procedere al collegamento dei flessibili alla rete di alimentazione.
sOstituziONe della CartuCCia (Fig.5)
Prima di sostituire la cartuccia, accertarsi che il raccordo dell'acqua sia chiuso. Togliere il tappino in
finitura facendo attenzione a non danneggiarlo e svitare il grano (A) utilizzando una chiave a brugola,
estrarre quindi la maniglia (B) sfilandola dalla cartuccia (F). Sollevare la ghiera copricartuccia (C).
Allontanare l'anello indicatore (D), svitare la ghiera di fissaggio (E) e togliere la cartuccia (F) dal corpo
del miscelatore. Infine introdurre la nuova cartuccia, accertandosi che le due spine di centraggio siano
nella loro sede (X) e che le guarnizioni siano correttamente posizionate.
Pulizia del misCelatOre
Superfici: le superfici cromate sono sensibili a detergenti anti-calcare, acidi o abrasivi. Le superfici colo-
rate sono verniciate con una speciale laccatura a fuoco e non devono in nessun caso essere pulite con
detergenti acidi, abrasivi o contenenti alcol. Pulire solo con acqua ed un panno morbido/pelle!
Miscelatore: pulire regolarmente l'aeratore (rompigetto), in modo che il getto dell'acqua rimanga forte
e non si formi alcun residuo nel miscelatore che possa causare un gocciolamento. Per effettuare que-
st'operazione, svitare l'aeratore (rompigetto) e lasciarlo qualche ora in acqua e aceto. Eliminare i residui di
calcare e avvitare nuovamente l'aeratore (non dimenticare la guarnizione). Qualora non si osservassero
queste istruzioni decadrebbero i diritti di garanzia.
attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that no
shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the
mixer through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers.
In order to guarantee a long use of the product, install the angle valve equipped with filter and clean them
regularly. Before the setting to work, unscrew the aerator and rinse it very well.
Prima dell'iNstallaziONe e messa iN FuNziONe
BeFOre iNstallatiON aNd settiNG tO wOrk

loading

Este manual también es adecuado para:

Ovale 26023