ATTENZIONE / AVVERTENZA / NOTA
IMPORTANTE
Si prega di leggere questo manuale e di seguire le sue istruzioni con attenzione. Per enfatizzare informa-
zioni speciali, il simbolo
ciali. Prestare un'attenzione particolare ai messaggi evidenziati da queste parole di segnalazione.
Indica un rischio potenziale che può risultare in un decesso o ferite.
Indica un rischio potenziale che può risultare in danni al veicolo.
NOTA: Fornisce informazioni speciali per facilitare la manutenzione o per chiarire le istruzioni.
ADVERTENCIA / AVISO / NOTA
IMPORTANTE
Lea este manual y siga sus instrucciones cuidadosamente. Para resaltar la información especial, el sím-
bolo
los mensajes resaltados por estas palabras.
Indica un posible peligro que podría causar lesiones o la muerte.
Indica un posible peligro que podría causar daños en el vehículo.
NOTA: Indica información especial para facilitar el mantenimiento o para aclarar las instrucciones.
PREPARATION
BEFORE
INSTALLATION
PRÉPARATION
AVANT
I'INSTALLATION
e le parole ATTENZIONE, AVVERTENZA e NOTA assumono significati spe-
y las palabras ADVERTENCIA, AVISO y NOTA tienen significados especiales. Ponga atención a
1. Park the vehicle on a flat ground with enough space to work around the vehicle.
2. Check that the kit includes all the parts listed in the CONTENTS section.
3. Check each part in the kit for scratches or any form of damage.
4. Remove the ignition key from the switch and store it in a safe place.
5. Protect any items removed or to be installed from scratches by placing them on a soft
cloth first instead of putting them on the ground.
6. Use care not to cause any damage to the body of the vehicle during installation of the
accessory.
1. Stationner le véhicule sur une surface plate et laisser suffisamment d'espace autour du véhi-
cule.
2. Vérifier si le kit contient toutes les pièces listées dans la section CONTENU.
3. Vérifier chaque pièce du kit pour s'assurer de l'absence de rayures ou autre détérioration.
4. Retirer la clé de contact et la conserver en lieu sûr.
5. Protéger toutes les pièces déposées contre le risque de rayures en les plaçant sur un chiffon
doux et sans les poser directement sur le sol.
6. Prendre les précautions nécessaires pour éviter toute détérioration au cadre pendant l'instal-
lation de l'accessoire.
ATTENZIONE
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
AVISO
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
4/10