hager TXB302 Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para TXB302:
TXB302
TXB302
E1
E2
30V s
IP 30
-
+
1
Made in France
2
-
+
Bus
TXB304
TXB304
E1
E2
E3
E4
30V s
IP 30
-
+
1
Made in France
2
-
+
Bus
I
De universele ingangsmodules bieden de
mogelijkheid potentiaalvrije contacten aan te
sluiten aan de KNX-bus.
Zo kunt u bijvoorbeeld drukknoppen, schake-
TXB302
E1
E2
laars of klassieke automatiseringstoestellen
30V DC
IP 30
doen communiceren.
De universele ingangsmodules voor inbouw
zijn beschikbaar in 2 versies :
-
+
• Universele modules met 2 ingangen
Made in France
(ref. : TXB302)
• Universele modules met 4 ingangen
(ref. : TXB304)
Configuratie
• TX100 V.2.1 : de gedetailleerde beschrijving
vindt u in de handleiding van de configurator.
• ETS : toepassingssoftware TL302B, TL304 ;
-
+
database en beschrijving zijn verkrijgbaar bij
TXB304
E1
E2
E3
de fabrikant.
30V DC
Bus 29 V
IP 30
TBTS
Y
+
-
Made in France
I moduli d'ingresso universali consentono
d'interfacciare contatti liberi da potenziale con
il bus KNX. Ad esempio, si possono far comu-
nicare tra di loro dei pulsanti, degli interruttori
o degli automatismi convenzionali.
I moduli d'ingresso universali ad incastro
esistono in due versioni :
• Modulo 2 ingressi universali (rif : TXB302)
-
+
• Moduli 4 ingressi universali (rif : TXB304)
Bus 29 V
Configurazione
TBTS
• TX100 V.2.1 : Descrizione particolareggiata
nelle istruzioni fornite insieme al configuratore.
• ETS : Software applicativo TL302B, TL304B.
Base dati e descrizione disponibili presso
il costtuttore.
Caractéristiques techniques / Technische Daten / Technical characteristics
Technische kenmerken / Caratteristiche tecniche
Courant contact Kontaktstrom
Versorgungs-
Alimentation
spannung
Encombrement
Abmessungen
Indice
Schutzart
de protection
T° de
Betriebs-
fonctionnement
temperatur
T° de
Lagertemperatur
stockage
Mode de
Konfigurations-
configuration
modus
Mode de
Übertragungs-
transmission
medien
Functies
• 2 of 4 zelfstandige kringen.
• Voeding via de bus.
De specifieke functies van deze producten hangen
af van de configuratie en van de parameterinstelling.
Bedrading, test en inbedrijfstelling
De modules worden in combinatie met een
drukknop of een schakelaar geïnstalleerd in een
inbouwdoos met een diameter van 60 mm.
De diepte hangt af van het gebruikte apparatuurtype.
De aansluitlengte mag niet meer bedragen
dan 5 m. De niet-gebruikte draden moeten
worden geïsoleerd.
E4
Funzioni
• 2 o 4 canali indipendenti.
• Alimentazione mediante bus.
Le precise funzioni di questo prodotto dipendono
dalla configurazione e dai parametri impostati.
Cablaggio, test, messa in funzione
Se abbinati ad un pulsante o ad un interruttore,
i moduli vengono installati dentro una scatola ad
incastro di 60 mm di diametro. La profondità dipen-
de dal tipo d'apparecchiatura utilizzato.
La lunghezza dell'allacciamento non deve
superare 5 m.
Isolare i fili inutilizzati.
Contact current
Contactstroom
Supply voltage
Voeding
Dimensions
Afmetingen
Degree of
Beschermings-
protection
graad
Operating
Bedirijfs-
temperature
temperatuur
Storage tempe-
Opslag-
rature
temperatuur
Configuration
Configuratie-
mode
modus
Communication
Communicatie-
Media
media
tebis
TXB304
E1
E2
E3
E4
30V DC
IP 30
+
-
Made in France
échelle : 120%
échelle : 1
échelle : 120%
Corrente
0,5 mA
contatto
Alimentazione
30 V s (TBTS, SELV, ZLVS)
Ingombro
38 x 35 x 12 mm
Indice di
IP 30
Protezione
Ta di
0 °C —> + 45 °C
funzionamento
Ta di
- 20 °C —> + 70 °C
stoccaggio
Modalità di
S mode / Easy Controller
configurazione
Mezzo di
TP
comunicazione
Drukknop van fysieke aansturing 1
Met een korte druk (T < 2sec) op de drukknop
1 kunt u het fysieke adres toekennen of de
aanwezigheid van een bus verifiëren :
lampje 2 aan = bus en product in fysieke
aansturing aanwezig.
Test beschikbaarheid bus
1. Druk op DK 1.
2. Controleer of led 2 gaat branden.
3. Druk opnieuw op DK 1 om het lampje te
doven.
Opgelet :
- Het toestel mag alleen door een
elektro-installateur worden geïnstalleerd.
- De ZLVS-installatievoorschriften naleven !
- Het toestel is niet geschikt voor
buitenopstelling.
Pulsante d'indirizzamento fisico 1
Una pressione breve (t < 2s) sul pulsante 1
permette di realizzare l'indirizzamento fisico
del prodotto o di verificare la presenza del bus
spia 2 accesa = presenza bus e prodotto in
indirizzamento fisico.
Test presenza bus
1. Premere il pulsante 1.
2. Verificare che il led 2 si accenda.
3. Premere nuovamente il pulsante 1
per spegnere la spia.
Attenzione :
- L'apparecchio deve essere installato unica-
mente da un installatore qualificato
- Rispettare le regole d'installazione SELV.
- Non installare questo modulo all'esterno
dell'edificio.
6LE004108A
loading

Este manual también es adecuado para:

Txb304