Thermo Scientific ThermoFlex Manual De Instrucciones página 203

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
DE)
Hersteller -
[1]
Nennfrequenz –
[6]
der Union::
EG-Richtlinien -
[7]
2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten:
Produkte.
Diese Erklärung gilt für das Produkt mit folgender Seriennummer und Herstellungsdatum
[10]
FR)
Fabricant -
[1]
Fréquence nominale –
applicable :
Directives européennes - [8] L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/UE du
[7]
Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans
les équipements électriques et électroniques .
du produit.
La présente déclaration est valable pour le produit portant le numéro de série et la date de fabrication suivants.
[10]
IT)
Produttore -
[1]
Frequenza nominali –
dell'Unione
Direttive CE -
[7]
europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche
ichiarazione è valida per il prodotto con i seguenti numero di serie e data di produzione
ES)
Fabricante -
[1]
nominal -
El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la
[6]
Unión:
Directivas CE -
[7]
Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias
peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
la fecha.
Esta declaración es válida para el producto con el siguiente número de serie y fechade manufactura.
[10]
PT)
Fabricante -
[1]
Frequência Nominal –
União aplicável:
[7]
2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 8 de Junho de 2011, relativa à restrição do uso de determinadas
substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos.
fabricado após a data.
NL)
Producent -
[1]
nominale frequentie –
harmonisatiewetgeving van de Unie:
van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen
in elektrische en elektronische apparatuur:
deze datum.
Deze verklaring is geldig voor het product met het volgende serienummer en productiedatum.
[10]
PL)
Producent -
[1]
częstotliwość znamionowa -
unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego:
Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych
niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym:
wyprodukowanych po dacie.
produkcji.
CS)
Výrobce -
[1]
[2]
Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie:
[6]
popsaný předmět prohlášení je ve shodě se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o
omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních:
shodě platí od data výroby produktu.
Form 094233-Q REV 19 July 2017
Bevollmächtigter Vertreter -
[2]
Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften
Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie
[8]
Représentant agréé -
Type de produit -
[2]
[3]
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union
[6]
[9]
Rappresentante autorizzato -
[2]
L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione
[6]
L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla direttiva 2011/65/UE del Parlamento
[8]
Standard -
Questa dichiarazione è valida dal prodotto costruito dopo la data.
[9]
[10]
Representante autorizado -
[2]
El objeto de la declaración descrito anteriormente es conforme a la Directiva 2011/65/UE del
[8]
[9]
Representante Autorizado -
[2]
O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação de harmonização da
[6]
Directivas da CE -
O objecto da declaração acima mencionada está em conformidade com a Directiva
[8]
Esta Declaração é válida para o produto com o seguinte número de série e data de fabrico
[10]
Gemachtigd vertegenwoordiger -
[2]
Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming met de desbetreffende
[6]
EC-richtlijnen -
[7]
Normen -
[9]
Autoryzowany Przedstawiciel -
[2]
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami
[6]
dyrektywy KE -
[7]
Niniejsza deklaracja jest ważna dla produktu z następującym numerem seryjnym oraz datą
[10]
Autorizovaný zástupce -
[3]
Toto prohlášení o shodě platí pro produkt s následujícím výrobním číslem a datem výroby.
[10]
DECLARATION OF CONFORMITY
Produkttyp -
Modellbezeichnung(en) -
[3]
[4]
Normen -
Diese Erklärung gilt für die nach diesem Datum hergestellten
[9]
[10]
Désignation(s) du modèle -
[4]
Normes -
La présente déclaration est valable à partir de la date de fabrication
[10]
Tipo di prodotto -
Nomi dei modelli -
[3]
[4]
Tipo de producto -
Modelos -
[3]
[4]
Normas -
Esta declaración es válida para el producto fabricado después de
[10]
Tipo de Produto -
Nome(s) do Modelo -
[3]
[4]
Normas -
[9]
Producttype -
Modelnaam/namen -
[3]
[4]
Het hierboven beschreven voorwerp is conform Richtlijn 2011/65/EU
[8]
Deze verklaring is geldig voor de producten die zijn geproduceerd na
[10]
Typ produktu -
Nazwa(y) modelu -
[3]
[4]
Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z dyrektywą
[8]
Standardy -
[9]
Typ produktu -
Názvy modelů -
[4]
Nennspannung,
[5]
Tension nominale,
[5]
Tensione nominale,
[5]
[10]
Tensión nominal, Frecuencia
[5]
Tensão Nominal,
[5]
Esta Declaração é válida para o produto
[10]
Nominale spanning,
[5]
Napięcie znamionowe ,
[5]
Deklaracja ta jest ważna dla wyrobów
[10]
Jmenovité napětí, jmenovitý kmitočet –
[5]
Směrnice ES -
[7]
Normy -
Toto prohlášení o
[9]
[10]
Questa
Výše
[8]
Page 4 of 6
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido