Electrolux POWERMIX SILEN ESB4 Serie Instrucciones De Uso página 52

Tabla de contenido
Bezpieczeństwo / Biztonsági előírások
Przeczytaj uważnie poniższe za-
PL
lecenia przed pierwszym użyciem
urządzenia.
• Niniejsze urządzenie nie jest prze-
znaczone do użytku przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych zdol-
nościach fi zycznych, sensorycznych
czy umysłowych, a także nieposia-
dające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń,
chyba, że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na te-
mat korzystania z tego urządzenia
przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
• Dzieci należy pilnować, aby mieć
pewność, że nie bawią się urządze-
niem.
• Urządzenie można podłączać tylko
do źródła zasilania o napięciu i czę-
stotliwości zgodnej ze specyfi kacją
na tabliczce znamionowej!
• Nigdy nie używaj i nie podnoś urzą-
dzenia, jeśli jest uszkodzony prze-
wód zasilający lub obudowa.
A készülék első használatát meg-
H
előzően olvassa el fi gyelmesen a
következő utasításokat.
• Korlátozott fi zikai, mentális vagy ér-
zékelési képességű személy (ideért-
ve a gyermekeket is), továbbá a ké-
szülék használatában nem jártas
személy a készüléket csak akkor
működtetheti, ha a biztonságáért
felelős személy útmutatással látta el
vagy gondoskodik a felügyeletéről.
• Gyermekek a készüléket csak fel-
ügyelet mellett működtethetik, és
ügyelni kell arra, hogy ne használják
játékra.
• A készüléket csak a műszaki adatok
címkéjén feltüntetett értékekkel
azonos feszültségű és frekvenciájú
elektromos hálózathoz szabad csat-
lakoztatni.
• Soha ne használja és ne vegye kéz-
be a készüléket, ha
– megsérült a tápkábel,
– ha megsérült a burkolat.
• A készülék kizárólag földelt csatla-
kozóaljzathoz csatlakoztatva hasz-
nálható. Szükség esetén 10 A áram-
erősségnek megfelelő hosszabbító
kábelt használhat.
52
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 52
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 52
• Urządzenie można podłączać wy-
łącznie do gniazda z uziemieniem.
Jeśli trzeba, można zastosować
przedłużacz przystosowany do
przewodzenia prądu 10 A.
• W razie uszkodzenia przewodu zasi-
lającego jego wymianę należy po-
wierzyć autoryzowanemu serwiso-
wi lub osobie o odpowiednich kwa-
lifi kacjach, tak aby uniknąć niebez-
pieczeństwa.
• Zawsze ustawiaj urządzenie na pła-
skiej, równej powierzchni.
• Zawsze odłączaj urządzenie od zasi-
lania, jeśli jest pozostawiane bez
nadzoru oraz przed jego monta-
żem, demontażem lub czyszcze-
niem.
• Nigdy nie dotykaj ostrzy ani wkła-
dów dłonią ani żadnymi narzędzia-
mi, gdy urządzenie jest podłączone
do zasilania.
• Ostrza i wkłady są bardzo ostre. Za-
grożenie skaleczeniem Zachowaj
ostrożność przy montażu, demon-
tażu oraz podczas czyszczenia!
Upewnij się, że urządzenie jest odłą-
czone od gniazda zasilania.
• Ha a készülék vagy a tápkábel meg-
sérült, a veszély elkerülése érdeké-
ben azt a gyártónak, a gyártó által
megbízott szerviznek vagy hasonló-
an képzett szakembernek kell kicse-
rélnie.
• A készüléket mindig sima, vízszintes
munkafelületre helyezze.
• A készüléket mindig áramtalanítsa
összeszerelés, szétszerelés vagy tisz-
títás előtt, illetve ha felügyelet nél-
kül hagyja.
• Amíg a készülék az elektromos há-
lózathoz van csatlakoztatva, a vágó-
késeket és a csatlakoztatható feje-
ket soha ne érintse meg sem kézzel,
sem más eszközzel.
• A vágókések és a csatlakoztatható
fejek rendkívül élesek. Sérülésve-
szély! Összeszerelés, használat utáni
szétszerelés vagy tisztítás során le-
gyen óvatos! Győződjön meg arról,
hogy a készülék tápkábelét kihúzta
a hálózati aljzatból.
• A készüléket ne merítse vízbe vagy
egyéb folyadékba.
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie
ani żadnym innym płynie.
• Unikaj używania blendera, pod du-
żym obciążeniem, dłużej niż przez 2
minuty. Po 2 minutach pracy pod
dużym obciążeniem, blender należy
pozostawić wyłączony przynajmniej
na 10 minut.
• Nie przekraczaj maksymalnej obję-
tości napełniania, wskazanej na
urządzeniu.
• Nigdy nie mieszaj gorących płynów
(maks. 90 stopni).
• Nie używaj tego urządzenia, do
mieszania farb. Niebezpieczeństwo
wybuchu!
• Nie używaj urządzenia bez pokry-
wy.
• Urządzenie jest przeznaczone wy-
łącznie do użytku domowego. Pro-
ducent nie ponosi odpowiedzialno-
ści za szkody powstałe w wyniku
nieprawidłowego lub niezgodnego
z przeznaczeniem użytkowania.
• A turmixgépet nagyobb mennyisé-
gű hozzávaló feldolgozásakor ne
működtesse egyszerre 2 percnél
hosszabb ideig. Minden 2 percnyi,
nagy mennyiség mellett való műkö-
dés után legalább 10 percig hagyja
hűlni a turmixgépet.
• Ne lépje túl a készüléken feltünte-
tett maximális töltési mennyiséget.
• Ne próbáljon meg forró folyadéko-
kat feldolgozni a készülékkel (maxi-
mum 90 fok).
• A készüléket ne használja festék ke-
verésére. Veszélyes, robbanáshoz
vezethet!
• A készüléket soha ne használja fe-
dél nélkül.
• Ez a készülék kizárólag háztartási
használatra alkalmas. A gyártó nem
vállal semmilyen kötelezettséget a
helytelen vagy nem rendeltetéssze-
rű használat miatt bekövetkezett
esetleges károkért.
H
S
20.03.12 17:53
20.03.12 17:53
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido