Cooke & Lewis Berrow Manual Del Usuario página 8

Godzinę i datę ustawia się za pomocą trzech przycisków: 1, 2, 3. Nacisnąć i zwolnić przycisk (1) — wskaźnik godzin
Godzinę i datę ustawia się za pomocą trzech przycisków: 1, 2, 3. Nacisnąć i zwolnić przycisk (1) — wskaźnik godzin
zaczyna migać. Następnie naciskać przycisk (2) lub (3) w celu ustawienia odpowiedniej godziny. Po ustawieniu
zaczyna migać. Następnie naciskać przycisk (2) lub (3) w celu ustawienia odpowiedniej godziny. Po ustawieniu
prawidłowej godziny należy ponownie nacisnąć i zwolnić przycisk. Zaczyna migać wskaźnik minut. Następnie
prawidłowej godziny należy ponownie nacisnąć i zwolnić przycisk. Zaczyna migać wskaźnik minut. Następnie
naciskać przycisk (2) lub (3) w celu ustawienia odpowiedniej wartości minut. Powtórzyć powyższe kroki w celu
naciskać przycisk (2) lub (3) w celu ustawienia odpowiedniej wartości minut. Powtórzyć powyższe kroki w celu
ustawienia dnia, miesiąca i roku. Po ustawieniu roku nacisnąć i przytrzymać przycisk (1) przez 3 sekundy.
ustawienia dnia, miesiąca i roku. Po ustawieniu roku nacisnąć i przytrzymać przycisk (1) przez 3 sekundy.
Po zwolnieniu przycisku zegar zaczyna działać. 3. Zablokować plastikowe wieczko w otworze.
Po zwolnieniu przycisku zegar zaczyna działać. 3. Zablokować plastikowe wieczko w otworze.
Uhrzeit- und Datumseinstellungen werden über drei Tasten festgelegt: 1, 2, 3. Drücken Sie Taste (1) bis die
Uhrzeit- und Datumseinstellungen werden über drei Tasten festgelegt: 1, 2, 3. Drücken Sie Taste (1) bis die
Stundenanzeige blinkt, und anschließend wiederholt Taste (2) oder (3), um die Stunden vor- bzw. zurückzustellen.
Stundenanzeige blinkt, und anschließend wiederholt Taste (2) oder (3), um die Stunden vor- bzw. zurückzustellen.
Drücken Sie die Taste erneut, wenn die richtige Uhrzeit eingestellt ist. Die Minutenanzeige blinkt. Drücken Sie
Drücken Sie die Taste erneut, wenn die richtige Uhrzeit eingestellt ist. Die Minutenanzeige blinkt. Drücken Sie
anschließend wiederholt Taste (2) oder (3), um die Minuten vor- bzw. zurückzustellen. Gehen Sie beim Einstellen
anschließend wiederholt Taste (2) oder (3), um die Minuten vor- bzw. zurückzustellen. Gehen Sie beim Einstellen
des Tags, Monats und des Jahres genauso vor. Halten Sie nach Einstellen des Jahres die Taste (1) drei Sekunden
des Tags, Monats und des Jahres genauso vor. Halten Sie nach Einstellen des Jahres die Taste (1) drei Sekunden
lang gedrückt. Nach Loslassen der Taste funktioniert die Uhr. 3. Verschließen Sie die Öffnung mit der
lang gedrückt. Nach Loslassen der Taste funktioniert die Uhr. 3. Verschließen Sie die Öffnung mit der
Kunststof fabdeckung.
Kunststof fabdeckung.
Время и дата устанавливаются с помощью трех кнопок: 1, 2, 3. Нажмите и отпустите кнопку (1) — начнут
Время и дата устанавливаются с помощью трех кнопок: 1, 2, 3. Нажмите и отпустите кнопку (1) — начнут
мигать часы. Для установки часа используйте кнопку (2) для перехода вперед и (3) для перехода назад. После
мигать часы. Для установки часа используйте кнопку (2) для перехода вперед и (3) для перехода назад. После
мигать часы. Для установки часа используйте кнопку (2) для перехода вперед и (3) для перехода назад. По
мигать часы. Для установки часа используйте кнопку (2) для перехода вперед и (3) для перехода назад. По
установки времени нажмите и отпустите кнопку (1) еще раз. Начнут мигать минуты. Используйте кнопки (2)
установки времени нажмите и отпустите кнопку (1) еще раз. Начнут мигать минуты. Используйте кнопки (2)
и (3) для установки минут. Повторите эти действия для установки дня, месяца и года. Установив год, нажмите
и (3) для установки минут. Повторите эти действия для установки дня, месяца и года. Установив год, нажмите
и (3) для установки минут. Повторите эти действия для установки дня, месяца и года. Установив год, нажми
и (3) для установки минут. Повторите эти действия для установки дня, месяца и года. Установив год, нажми
и удерживайте кнопку (1) в течение 3 секунд. После того как вы отпустите кнопку, установка даты и времени
и удерживайте кнопку (1) в течение 3 секунд. После того как вы отпустите кнопку, установка даты и времени
будет завершена. 3. Верните пластиковую крышку в исходное положение.
будет завершена. 3. Верните пластиковую крышку в исходное положение.
Reglarea ceasului şi a orei se efectuează cu trei butoane: 1,
Reglarea ceasului şi a orei se efectuează cu trei butoane: 1,
intermitent; apăsaţi apoi lung butonul (2) sus sau butonul (3) jos şi reglaţi ora. După ce aţi reglat ora corectă, apăsaţi
intermitent; apăsaţi apoi lung butonul (2) sus sau butonul (3) jos şi reglaţi ora. După ce aţi reglat ora corectă, apăsaţi
(3) jos şi reglaţi minutele. Repetaţi paşii pent ru a regla ziua, luna şi anul. După ce aţi setat anul, apăsaţi şi menţineţi
(3) jos şi reglaţi minutele. Repetaţi paşii pent ru a regla ziua, luna şi anul. După ce aţi setat anul, apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul (1) timp de 3 sec. La eliberarea butonului, ceasul va începe să funcţioneze. 3. Acoperiţi deschiderea
apăsat butonul (1) timp de 3 sec. La eliberarea butonului, ceasul va începe să funcţioneze. 3. Acoperiţi deschiderea
din plastic cu capacul.
din plastic cu capacul.
horas empiezan a parpadear. Mantenga pulsado el botón (2) para ir hacia arriba o el botón (3) para ir hacia abajo
horas empiezan a parpadear. Mantenga pulsado el botón (2) para ir hacia arriba o el botón (3) para ir hacia abajo
parpadean. Mantenga pulsado el botón (2) para ir hacia arriba o
parpadean. Mantenga pulsado el botón (2) para ir hacia arriba o
minu tos. Realice los mismos pasos para establecer el día, el mes y el año. Tras ajustar el año manten ga pulsado el
minu tos. Realice los mismos pasos para establecer el día, el mes y el año. Tras ajustar el año manten ga pulsado el
botón (1) durante 3 segundos. Después de soltar el botón, el reloj comenzará a funcionar. 3. Vuelva a pon er la tapa
botón (1) durante 3 segundos. Después de soltar el botón, el reloj comenzará a funcionar. 3. Vuelva a pon er la tapa
del reloj.
del reloj.
A
premido o botão (2) para aumen tar ou o botão (3) para diminuir
premido o botão (2) para aumen tar ou o botão (3) para diminuir
o botão, o relógio começa a funcionar. 3. Bloqueie a folga de plástico com a tampa.
o botão, o relógio começa a funcionar. 3. Bloqueie a folga de plástico com a tampa.
Saat ve tarih ayarları üç düğme ile yapılır: 1,2,3. Düğmeye (1) basıp bıraktığınızda saat gösterge si yanıp sönmeye
Saat ve tarih ayarları üç düğme ile yapılır: 1,2,3. Düğmeye (1) basıp bıraktığınızda saat gösterge si yanıp sönmeye
başlayacak, daha sonra saati ayarlayana kadar yukarı düğmesini (2) veya aşağı düğmesini (3) basılı tutun. Doğru
başlayacak, daha sonra saati ayarlayana kadar yukarı düğmesini (2) veya aşağı düğmesini (3) basılı tutun. Doğru
saati ayarladığınızda düğmeye tekrar basıp bırakın. Bu işlemden sonra dakika göstergesi yanıp söner. Dakikayı
saati ayarladığınızda düğmeye tekrar basıp bırakın. Bu işlemden sonra dakika göstergesi yanıp söner. Dakikayı
ayarlayana kadar yukarı düğmesini (2) veya aşağı düğmesini (3) basılı tutun. Gün, ay ve yılı ayarlamak için
ayarlayana kadar yukarı düğmesini (2) veya aşağı düğmesini (3) basılı tutun. Gün, ay ve yılı ayarlamak için
aynı adımları izleyin. Yılı ayarladığınız da düğmeyi (1) 3 saniye basılı tutun. Düğmeyi bıraktığınızda saat çalışmaya
aynı adımları izleyin. Yılı ayarladığınız da düğmeyi (1) 3 saniye basılı tutun. Düğmeyi bıraktığınızda saat çalışmaya
başlar. 3. Plastik aralığı kapakla kilitleyin.
başlar. 3. Plastik aralığı kapakla kilitleyin.
A-4 DV Berrow mirror.indd 8-9
A-4 DV Berrow mirror.indd 8-9
. Nacisnąć i zwolnić przycisk (1) — wskaźnik godz
. Nacisnąć i zwolnić przycisk (1) — wskaźnik godz
jos şi reglaţi ora. După ce aţi reglat ora corectă, apăs
jos şi reglaţi ora. După ce aţi reglat ora corectă, apăs
Apăsaţi apoi lung butonul (2) sus sau butonul
a, luna şi anul. După ce aţi setat anul, apăsaţi şi menţin
a, luna şi anul. După ce aţi setat anul, apăsaţi şi menţin
s botones: 1, 2, 3. Pulse y suelte el botón (1): las
s botones: 1, 2, 3. Pulse y suelte el botón (1): las
es y el año. Tras ajustar el año manten ga pulsad
es y el año. Tras ajustar el año manten ga pulsad
loj comenzará a funcionar. 3. Vuelva a pon er la ta
loj comenzará a funcionar. 3. Vuelva a pon er la ta
otões: 1,2,3. Prima e solte o botão (1). As horas
nha o botão (1) premido durante 3 seg. Após soltar
nha o botão (1) premido durante 3 seg. Após soltar
8
8
loading

Este manual también es adecuado para:

3663602941774366360294178136636029417983663602941804