Usage And Preparation Methods - WMF Fusiontec Perfect Premium Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43
der Druck abgebaut wird.
eile im Überblick
Druckanzeige im Deckelgriff
Therm® Allherdboden und
Die Druckanzeige
ng (siehe Bild B)
Sichthilfe um vorausschauendes Kochen zu
ermöglichen. Sie zeigt den momentanen
1.
Turn the knob
Stand des Kochdrucks an. Sie ist mit einem
matches the handle marking
roten (Druck ist vorhanden) und 2 grünen
arkierung
Pull the turn knob
2.
kelgriff
(Garstufe 1 und 2) Ringen versehen.
icherung Stielgriff
4
the handle.
Sicherheitsöffnungssystem
The steam escapes quickly.
Das Sicherheitsöffnungssystem
ventil
If the pressure display
3.
dass der Schnelltopf geöffnet werden kann,
completely in the lid handle
obwohl noch Restdruck vorhanden ist. Erst
and open.
kierung Deckel
nach dem vollständigen Druckabbau kann
.
der Schnelltopf geöffnet werden.
schlitz
Method 4 – no escaping steam
will
1.
Put the pressure cooker in the sink and run cold
Kontrolliertes Abdampfen per Drehknopf
Deckelgriff
water over the lid.
Mit dem Drehknopf
sam aber auch schnell abgelassen werden.
2.
If the pressure display
icherung im Deckelgriff
ob
completely in the lid handle
gelung
e
Verschlusssicherung
and open.
einrichtung
Im Deckelgriff
schlusssicherung
ge
stem
of
6.7 Open after cooking
Schnelltopf während des Kochens geöffnet
z
1.
First release the pressure as described in
werden kann.
tung
e gewählte
Chapter 6.6.
h automa-
öffnungssystem
pot
The pressure must be released before opening.
und über-
Deckelgriff
2.
Turn the knob
ing
eam
matches the handle marking
ichen
Pull the turn knob
3.
kierung
ol
M
the end of the handle.
rung
The green marking
ge Sicherheitssystem
must be completely visible.
tung im Deckel
Shake pot.
4.
and
ene Druck für die gewählte
5.
Hold the pot's
hritten, öffnet sich automa-
6.
Hold the lid handle
eleinrichtung
und über-
F
)
turn to the right until the lid
The lid
line up.
To open the lid handle
7.
downwards slightly so that the rest of the
steam is emitted towards the front.
r
Take of the lid
8.

7. Usage and preparation methods

7.1 Cooking with inserts and trivet
Several foods can be prepared in the pressure
cooker at the same time - depending on the
80 5800 6330 | 001
Topf mit TransTherm® Allherdboden und
1
an, wird zu großer Druck sofort über das
Sicherheitsöffnungssystem
J
Innenskalierung (siehe Bild B)
4. Schnelltopf kennenlernen und
Sicherheitsventil
Dichtlippe Deckelgriff
K
verstehen
Seitengriff
2
Dichtungsring
Operating Instructions
L
Sicherheitsschlitz im Deckelrand
verfügt über eine
Stielgriff
G
4.1 Alle Bestandteile im Überblick
3
Öffnungszeichen
M
Fallen alle anderen Sicherheitseinrichtungen
Stielgriffmarkierung
Topf mit TransTherm® Allherdboden und
4
1
grüne Markierung
beispielsweise durch die Verstopfung mit
N
so that the opening symbol
Innenskalierung (siehe Bild B)
Verschlusssicherung Stielgriff
C
5
Speiseresten aus, dient der Sicherheitsschlitz
Griffmarkierung
.
O
Deckel
Seitengriff
2
6
als „Notaustritt". Entsteht ein zu hoher
A
4.2 Das mehrstufige Sicherheitssystem
back towards the end of
Stielgriff
Sicherheitsventil
C
Druck wird der Dichtungsring
3
7
Druckregeleinrichtung im Deckel
Sicherheitsschlitz
Stielgriffmarkierung
Halter
8
4
gedrückt, dass Dampf entweichen kann und
Wird der vorgesehene Druck für die gewählte
Verschlusssicherung Stielgriff
Aufsetzmarkierung Deckel
9
5
der Druck abgebaut wird.
Kochstufe überschritten, öffnet sich automa-
has disappeared
Sicherheitsschlitz
Deckel
G
6
A
tisch die Druckregeleinrichtung
, shake the pot
B
Druckanzeige im Deckelgriff
Sicherheitsventil
7
Abnehmbarer Deckelgriff
B
64.1168.0790 I 001
Halter
Die Druckanzeige
8
Drehknopf
C
Sichthilfe um vorausschauendes Kochen zu
Aufsetzmarkierung Deckel
9
Verschlusssicherung im Deckelgriff
D
ermöglichen. Sie zeigt den momentanen
Sicherheitsschlitz
A
Griffentriegelung
Stand des Kochdrucks an. Sie ist mit einem
E
kann der Dampf lang-
C
roten (Druck ist vorhanden) und 2 grünen
Druckregeleinrichtung
Abnehmbarer Deckelgriff
F
B
has disappeared
(Garstufe 1 und 2) Ringen versehen.
G
Druckanzeige
Drehknopf
G
C
, shake the pot
B
Halteschlitz
Verschlusssicherung im Deckelgriff
Sicherheitsöffnungssystem
H
D
befindet sich die Ver-
B
Doppeldichtung
Griffentriegelung
Das Sicherheitsöffnungssystem
I
E
, die verhindert, dass der
D
dass der Schnelltopf geöffnet werden kann,
(see image series E)
Sicherheitsöffnungssystem
Druckregeleinrichtung
J
F
obwohl noch Restdruck vorhanden ist. Erst
Dichtlippe Deckelgriff
Druckanzeige
K
G
nach dem vollständigen Druckabbau kann
Dichtungsring
Halteschlitz
L
H
der Schnelltopf geöffnet werden.
Öffnungszeichen
Doppeldichtung
M
I
Kontrolliertes Abdampfen per Drehknopf
grüne Markierung
Sicherheitsöffnungssystem
N
so that the opening symbol
J
C
Mit dem Drehknopf
Griffmarkierung
Dichtlippe Deckelgriff
.
O
K
sam aber auch schnell abgelassen werden.
Dichtungsring
4.2 Das mehrstufige Sicherheitssystem
all the way back towards
L
C
Verschlusssicherung
Öffnungszeichen
Druckregeleinrichtung im Deckel
M
Im Deckelgriff
on the lid handle
grüne Markierung
Wird der vorgesehene Druck für die gewählte
N
schlusssicherung
Kochstufe überschritten, öffnet sich automa-
Griffmarkierung
O
Schnelltopf während des Kochens geöffnet
tisch die Druckregeleinrichtung
4.2 Das mehrstufige Sicherheitssystem
werden kann.
handle
with the left hand.
1
Druckregeleinrichtung im Deckel
3
64.1168.0790 I 001
with the right hand and
Wird der vorgesehene Druck für die gewählte
B
unlocks.
Kochstufe überschritten, öffnet sich automa-
6
tisch die Druckregeleinrichtung
and the handle marking
9
64.1168.0790 I 001
with lid
B
.
6
abgebaut.
7
height of the pressure cooker. The individual
M
foods are stacked separately on top of each
other using the inserts. For instance, if meat
durch den
L
is cooked on the bottom of the pot a trivet is
so stark nach außen
A
placed down on the bottom so that the first
insert is above the meat.
verhindert,
J
F
verfügt über eine
ACCESSORIES
G
Get inserts and trivets as accessories from
WMF specialised retailers / service.
Unperforated inserts are used for vegetables;
perforated inserts are used for potatoes. The
food with the longest cook time should be
placed in the pot first without an insert.
verhindert,
J
1.
In order to cook foods with different
cooking times, the pot must be opened now
and again. While doing so steam escapes, so
put more liquid into the pot than required
and refill if need be.
M
Examples
kann der Dampf lang-
7
C
/ Roasting (20 min.) – pot base
/ Potatoes (8 min.) – perforated insert
/ Vegetables (8 min.) – unperforated insert
befindet sich die Ver-
B
B
, die verhindert, dass der
D
First cook the roast for 12 min.
2.
F
Open the pot as described in Chapter 5.1.
3.
4.
Put the potatoes in a perforated insert on a
trivet above the roast, place the vegetables
on top on an unperforated insert.
und über-
must
F
Close the pot as described in Chapter 5.3
5.
4
and cook for another 8 min.
tilt
6
TIP - If the cook times are more or less the same,
all inserts can be placed in the pot at the same
time.
7.2 Searing
Before cooking, foods (e.g. onions, pieces of
meat etc.) can be seared in the pressure cooker
like in a conventional pot.
Sicherheitsventil
Sicherheitsschlitz im Deckelrand
der Schnelltopf geöffnet werden.
Spricht die Druckregeleinrichtung
Fallen alle anderen Sicherheitseinri
Kontrolliertes Abdampfen per Dreh
an, wird zu großer Druck sofort über das
beispielsweise durch die Verstopfun
Mit dem Drehknopf
Sicherheitsventil
Speiseresten aus, dient der Sicherh
sam aber auch schnell abgelassen w
als „Notaustritt". Entsteht ein zu
A
Sicherheitsschlitz im Deckelrand
Druck wird der Dichtungsring
Verschlusssicherung
Fallen alle anderen Sicherheitseinrichtung
Sicherheitsschlitz
Im Deckelgriff
beispielsweise durch die Verstopfung mit
gedrückt, dass Dampf entweichen k
schlusssicherung
Speiseresten aus, dient der Sicherheitsschl
der Druck abgebaut wird.
Schnelltopf während des Kochens g
als „Notaustritt". Entsteht ein zu hoher
A
werden kann.
Druckanzeige im Deckelgriff
Druck wird der Dichtungsring
Sicherheitsschlitz
Die Druckanzeige
gedrückt, dass Dampf entweichen kann un
Sichthilfe um vorausschauendes Ko
und über-
NOTE
der Druck abgebaut wird.
ermöglichen. Sie zeigt den momen
Stand des Kochdrucks an. Sie ist m
Druckanzeige im Deckelgriff
roten (Druck ist vorhanden) und 2
Die Druckanzeige
(Garstufe 1 und 2) Ringen versehen
Sichthilfe um vorausschauendes Kochen z
Sicherheitsöffnungssystem
ermöglichen. Sie zeigt den momentanen
Das Sicherheitsöffnungssystem
Stand des Kochdrucks an. Sie ist mit einem
roten (Druck ist vorhanden) und 2 grünen
dass der Schnelltopf geöffnet werd
obwohl noch Restdruck vorhanden
(Garstufe 1 und 2) Ringen versehen.
nach dem vollständigen Druckabba
Sicherheitsöffnungssystem
der Schnelltopf geöffnet werden.
Das Sicherheitsöffnungssystem
Kontrolliertes Abdampfen per Dre
dass der Schnelltopf geöffnet werden kan
Mit dem Drehknopf
obwohl noch Restdruck vorhanden ist. Ers
sam aber auch schnell abgelassen w
nach dem vollständigen Druckabbau kann
der Schnelltopf geöffnet werden.
Verschlusssicherung
Kontrolliertes Abdampfen per Drehknopf
Im Deckelgriff
schlusssicherung
Mit dem Drehknopf
Schnelltopf während des Kochens g
sam aber auch schnell abgelassen werden.
werden kann.
Verschlusssicherung
Im Deckelgriff
und über-
schlusssicherung
Schnelltopf während des Kochens geöffne
werden kann.
7
nicht
F
EN
kann der Da
abgebaut.
C
7
L
so stark nach a
A
befindet sich die V
B
, die verhindert,
D
durch den
L
so stark nach außen
verfügt über e
A
G
verfügt über eine
G
J
verhind
J
kann der Da
C
befindet sich die
B
, die verhindert
kann der Dampf lan
D
C
befindet sich die Ver-
B
, die verhindert, dass d
D
33
du
v
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fusiontec perfect excellence

Tabla de contenido